B1 adjective #10,000 am häufigsten

fracturado/a

When something is fracturado/a, it means it's broken, often with a clean break, like a bone. You might also hear it in a more metaphorical sense, describing something that is fragmented or split. For example, a society could be described as fracturada if there are deep divisions within it. It's a useful word to know for describing physical damage or societal divisions.

Wusstest du?

The English word 'fraction' shares the same Latin root.

Wichtige Grammatik

Adjective agreement: Adjectives in Spanish must agree in gender and number with the noun they modify. 'Fracturado' is masculine singular, 'fracturada' is feminine singular, 'fracturados' is masculine plural, and 'fracturadas' is feminine plural.

El vaso fracturado (the fractured glass - masculine singular) / La pierna fracturada (the fractured leg - feminine singular)

Placement of adjectives: Descriptive adjectives like 'fracturado/a' typically come after the noun they describe.

Un espejo fracturado (a fractured mirror)

Using 'estar' with 'fracturado/a': When describing a temporary state or condition, such as a bone being broken, you use the verb 'estar'.

Mi dedo está fracturado. (My finger is fractured.)

Using 'ser' with 'fracturado/a': While less common for physical breaks, 'ser' could be used if you're describing a characteristic that is inherently fractured (e.g., a fractured system or society), though 'estar' is usually preferred for physical objects.

La sociedad está fracturada por la desigualdad. (The society is fractured by inequality.) - 'Estar' is still very common here.

Past participle as adjective: 'Fracturado/a' is the past participle of the verb 'fracturar' (to fracture) used as an adjective.

La tierra fracturada por el terremoto. (The earth fractured by the earthquake.)

Beispiele nach Niveau

1

El hueso está fracturado.

The bone is fractured.

Describes a masculine singular noun.

2

Tiene la pierna fracturada.

He has a fractured leg.

Describes a feminine singular noun.

3

Mi brazo estaba fracturado.

My arm was fractured.

Uses 'estaba' for a past, temporary state.

4

La copa se fracturó.

The glass fractured.

Reflexive verb, meaning it broke itself.

5

Los cristales están fracturados.

The crystals are fractured.

Describes masculine plural nouns.

6

Las tablas parecen fracturadas.

The boards look fractured.

Describes feminine plural nouns.

7

Su mano está fracturada ahora.

His hand is fractured now.

Uses 'está' for a current state.

8

No puedo mover el dedo fracturado.

I cannot move the fractured finger.

Adjective directly modifying the noun.

1

El hueso de su brazo estaba fracturado después de la caída.

His arm bone was fractured after the fall.

2

La pierna de la mesa se veía fracturada, por eso no era estable.

The table leg looked fractured, that's why it wasn't stable.

3

Tenía la nariz fracturada después del accidente de coche.

She had a fractured nose after the car accident.

4

Las relaciones entre los dos países estaban fracturadas.

Relations between the two countries were fractured.

5

La confianza en el gobierno se sentía fracturada entre los ciudadanos.

Trust in the government felt fractured among the citizens.

6

El vidrio de la ventana estaba fracturado en varias partes.

The window glass was fractured in several parts.

7

Después de la discusión, su amistad parecía fracturada e irreparable.

After the argument, their friendship seemed fractured and irreparable.

8

La estructura del edificio estaba ligeramente fracturada por el terremoto.

The building's structure was slightly fractured by the earthquake.

1

La frágil esperanza de una tregua se ha fracturado ante la escalada de hostilidades.

The fragile hope of a truce has fractured in the face of escalating hostilities.

Here, 'fracturado' is used metaphorically to describe a breaking of an abstract concept.

2

Las negociaciones, que ya eran precarias, se han fracturado irremediablemente tras el último incidente diplomático.

The negotiations, which were already precarious, have irremediably fractured after the latest diplomatic incident.

Again, a metaphorical use, emphasizing an irreparable break.

3

La coalición de gobierno se encuentra fracturada por profundas divisiones ideológicas internas.

The governing coalition is fractured by deep internal ideological divisions.

'Fracturada' describes a state of internal division within a group.

4

La confianza del público en la institución se ha fracturado debido a los recientes escándalos de corrupción.

Public trust in the institution has fractured due to recent corruption scandals.

Used to describe the breakdown of trust.

5

Tras años de convivencia, su relación se fracturó por diferencias irreconciliables.

After years of living together, their relationship fractured due to irreconcilable differences.

Describes the ending or severe damage of a relationship.

6

El mercado financiero global se mostró fracturado y volátil tras la noticia del colapso bancario.

The global financial market appeared fractured and volatile after the news of the bank collapse.

Used to convey a sense of instability and division within a system.

7

Su identidad, antes sólida, se vio fracturada por la experiencia traumática que vivió.

Her once solid identity became fractured by the traumatic experience she lived through.

Refers to a psychological breaking or damage to one's sense of self.

8

La unidad del partido se ha fracturado en facciones rivales, complicando la estrategia electoral.

The party's unity has fractured into rival factions, complicating the electoral strategy.

Describes the breaking apart of a unified entity into smaller, often opposing, parts.

Häufige Kollokationen

hueso fracturado fractured bone
pierna fracturada fractured leg
brazo fracturado fractured arm
dedo fracturado fractured finger
costilla fracturada fractured rib
cráneo fracturado fractured skull
muela fracturada fractured tooth
uña fracturada fractured nail
talón fracturado fractured heel
vértebra fracturada fractured vertebra

Häufige Phrasen

Ella tiene un hueso fracturado.

She has a fractured bone.

Mi pierna está fracturada.

My leg is fractured.

¿Tienes un brazo fracturado?

Do you have a fractured arm?

Se fracturó el dedo jugando fútbol.

He fractured his finger playing soccer.

La costilla está fracturada, pero sanará.

The rib is fractured, but it will heal.

Fue un accidente grave, su cráneo estaba fracturado.

It was a serious accident, his skull was fractured.

Necesito ir al dentista; mi muela está fracturada.

I need to go to the dentist; my tooth is fractured.

Mi uña está fracturada y me duele.

My nail is fractured and it hurts.

El talón fracturado le impedía caminar.

The fractured heel prevented him from walking.

Tiene una vértebra fracturada de una caída.

He has a fractured vertebra from a fall.

So verwendest du es

'Fracturado/a' is used to describe something that is broken, usually a bone, but it can also be used in a more figurative sense for something that is severely damaged or broken, like a relationship or a system. Remember to match the gender and number of the noun it modifies. So, 'fracturada' for a feminine noun like 'pierna' (leg), and 'fracturado' for a masculine noun like 'brazo' (arm).

Häufige Fehler

A common mistake is confusing 'fracturado/a' with 'roto/a'. While both mean 'broken', 'fracturado/a' specifically implies a break, often a medical one (like a bone), and it's generally more formal. 'Roto/a' is more general and can be used for anything from a broken toy to a broken heart. Another mistake is not agreeing the adjective with the noun. For example, saying 'la pierna fracturado' instead of 'la pierna fracturada'.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'FRACture' that 'TURNS' a solid object into pieces. 'Fracturado' sounds like 'fractured' in English.

Visuelle Assoziation

Picture a 'fractured' object, like a broken bone or a cracked plate. Visualize the word 'fracturado' written on the broken part.

Word Web

roto/a (broken) quebrado/a (broken, shattered) hueso (bone) pierna (leg) brazo (arm)

Herausforderung

Describe three things in Spanish that could be 'fracturado/a'.

Wortherkunft

Latin 'fractus'

Ursprüngliche Bedeutung: broken

Indo-European (Italic branch)

Kultureller Kontext

When talking about bones or things that are literally broken into pieces, 'fracturado/a' is the perfect word. You might hear it in a hospital (un hueso fracturado) or if something is severely damaged. While 'roto/a' is a more general term for 'broken,' 'fracturado/a' implies a more severe, often medical, break.

Teste dich selbst 60 Fragen

fill blank A1

Mi brazo está ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

The sentence is 'My arm is fractured.' 'Fracturado' is the correct adjective.

fill blank A1

La pierna de Juan está ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

Juan's leg is 'fracturada' (feminine to match 'la pierna').

fill blank A1

Ella tiene un hueso ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

She has a 'fractured' bone. 'Fracturado' agrees with 'hueso' (masculine singular).

fill blank A1

La silla está ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

The chair is 'fracturada' (feminine to match 'la silla').

fill blank A1

El coche tiene una ventana ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

The car has a 'fractured' window. 'Fracturada' agrees with 'ventana' (feminine singular).

fill blank A1

Mi muñeca está ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

My wrist is 'fracturada' (feminine to match 'mi muñeca').

multiple choice A1

Mi brazo está ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

The word 'fracturado' means 'fractured' and correctly describes a broken arm.

multiple choice A1

Ella tiene una pierna ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

'Fracturada' is the correct feminine form to describe a fractured leg.

multiple choice A1

El doctor dijo que mi dedo está ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

'Fracturado' means 'fractured' and is used to describe a broken finger.

true false A1

Si tu pierna está fracturada, puedes correr.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If your leg is fractured, you cannot run.

true false A1

Un hueso fracturado significa que está roto.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A fractured bone means it is broken.

true false A1

Puedes caminar fácilmente con un pie fracturado.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

It is not easy to walk with a fractured foot.

listening A1

The leg is fractured.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La pierna está fracturada.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

My arm is fractured.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Mi brazo está fracturado.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

He/she has a fractured rib.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tiene una costilla fracturada.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

El hueso está fracturado.

Focus: frac-tu-ra-do

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

¿Está tu muñeca fracturada?

Focus: mu-ñe-ca

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Ella tiene la nariz fracturada.

Focus: na-riz

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you had a small accident while playing sports. Write two sentences describing what happened and what body part is fractured, using 'fracturado/a'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ayer me caí jugando al fútbol y tengo mi brazo derecho fracturado. Me duele mucho y necesito ir al médico.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend asks you how you are after an accident. Write two sentences explaining that your leg is fractured and you cannot walk easily, using 'fracturada'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

No estoy muy bien, mi pierna izquierda está fracturada. Por eso no puedo caminar bien y necesito ayuda.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a common object that can become 'fractured' (e.g., a phone screen, a bone in your body). Write two sentences about it.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La pantalla de mi teléfono está fracturada después de que se me cayó. Ahora es difícil ver los mensajes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

¿Qué parte del cuerpo del niño está fracturada?

Read this passage:

El niño se cayó de la bicicleta. Ahora su brazo derecho está fracturado. Necesita ir al hospital para que el médico lo revise. No puede jugar al fútbol por unas semanas.

¿Qué parte del cuerpo del niño está fracturada?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Su brazo derecho

El pasaje dice claramente 'su brazo derecho está fracturado'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Su brazo derecho

El pasaje dice claramente 'su brazo derecho está fracturado'.

reading A2

¿Por qué no puede escribir María?

Read this passage:

María no puede escribir porque su muñeca está fracturada. Tuvo un accidente en el trabajo y ahora lleva un yeso. El médico le dijo que debe descansar mucho.

¿Por qué no puede escribir María?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Porque su muñeca está fracturada

El pasaje explica que 'su muñeca está fracturada' y por eso no puede escribir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Porque su muñeca está fracturada

El pasaje explica que 'su muñeca está fracturada' y por eso no puede escribir.

reading A2

¿Qué le pasó a la ventana del coche?

Read this passage:

La ventana del coche está fracturada. Alguien tiró una piedra y la rompió. Ahora tienen que repararla antes de que llueva. Es un problema grande para el dueño del coche.

¿Qué le pasó a la ventana del coche?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Está fracturada

El pasaje indica que 'La ventana del coche está fracturada' porque una piedra la rompió.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Está fracturada

El pasaje indica que 'La ventana del coche está fracturada' porque una piedra la rompió.

listening B1

The speaker is talking about a leg injury.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Su pierna estaba fracturada después del accidente.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What happened to the window?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La ventana se fracturó por el impacto.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

What body part is injured?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Tiene una costilla fracturada, así que debe descansar.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

Mi brazo está fracturado.

Focus: frac-tu-ra-do

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

La relación está fracturada.

Focus: frac-tu-ra-da

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

¿Su dedo está fracturado?

Focus: frac-tu-ra-do

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you had a minor accident and fractured something. Write two sentences describing what happened and what was fractured.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ayer, me caí de la bicicleta y me fracturé el brazo. Fue un accidente pequeño pero muy doloroso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a time when you or someone you know had a bone fracture. Write two sentences explaining what caused it and how they recovered.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Mi hermano se fracturó la pierna jugando fútbol. Tuvo que usar un yeso por seis semanas para su recuperación.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write two sentences using 'fracturado/a' in a non-literal sense, meaning something broken or damaged, like a relationship or a system.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Después de la discusión, nuestra amistad quedó un poco fracturada. También, el antiguo sistema de la compañía está fracturado y necesita reparaciones.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

¿Qué le pasó a María?

Read this passage:

María corría por el parque cuando tropezó con una piedra. Cayó al suelo y sintió un dolor agudo en la muñeca. Después de ir al hospital, el médico le dijo que tenía la muñeca fracturada.

¿Qué le pasó a María?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se fracturó la muñeca.

El pasaje indica claramente que el médico le dijo que tenía la muñeca fracturada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se fracturó la muñeca.

El pasaje indica claramente que el médico le dijo que tenía la muñeca fracturada.

reading B1

¿Qué le sucedió al jarrón?

Read this passage:

El viejo jarrón de cerámica de la abuela se cayó de la mesa. Ahora tiene una grieta grande y visible, está completamente fracturado en varias partes. Es una pena porque era una pieza muy valiosa.

¿Qué le sucedió al jarrón?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se cayó y se fracturó.

El pasaje dice que el jarrón se cayó y que ahora está 'completamente fracturado en varias partes'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Se cayó y se fracturó.

El pasaje dice que el jarrón se cayó y que ahora está 'completamente fracturado en varias partes'.

reading B1

¿Qué significa 'la confianza del equipo estaba completamente fracturada' en este contexto?

Read this passage:

Un equipo de fútbol tuvo una temporada difícil. Sus jugadores estaban desmotivados y las estrategias del entrenador no funcionaban. Al final de la temporada, la confianza del equipo estaba completamente fracturada.

¿Qué significa 'la confianza del equipo estaba completamente fracturada' en este contexto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que la confianza del equipo estaba rota o muy dañada.

En este contexto, 'fracturada' se usa de forma no literal para indicar que la confianza del equipo estaba rota o gravemente afectada.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Que la confianza del equipo estaba rota o muy dañada.

En este contexto, 'fracturada' se usa de forma no literal para indicar que la confianza del equipo estaba rota o gravemente afectada.

fill blank B2

Después de la caída, su brazo estaba ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

In this context, 'fracturado' is the most precise medical term for a broken bone. While 'roto' and 'quebrado' can also mean broken, 'fracturado' is commonly used for bone fractures. 'Lesionado' is too general, meaning injured.

fill blank B2

El edificio antiguo tiene paredes ___ y necesita reparaciones urgentes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturadas

Here, 'fracturadas' refers to cracks or breaks in the walls, indicating a more severe structural issue than just 'dañadas' (damaged) or 'deterioradas' (deteriorated). 'Agrietadas' means cracked, which is similar, but 'fracturadas' implies a more significant break.

fill blank B2

La situación política se volvió muy compleja después de que el partido se dividiera en facciones ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturadas

In this metaphorical sense, 'fracturadas' emphasizes a deep and serious break or split within the party, indicating significant disunity. 'Separadas' and 'divididas' are too general, and 'opuestas' just means opposing.

fill blank B2

El espejo se cayó y quedó completamente ___ en mil pedazos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

While 'roto' and 'quebrado' also mean broken, 'fracturado' specifically conveys the idea of something being broken into many pieces, often with irregular breaks, which fits the description of a mirror falling and breaking into 'mil pedazos' (a thousand pieces). 'Destrozado' means destroyed, which is too strong.

fill blank B2

La economía del país ha estado ___ durante años, impidiendo su crecimiento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

Using 'fracturada' here in a metaphorical sense implies that the economy has fundamental, deep-seated problems or divisions that are preventing recovery and growth. 'Estancada' means stagnant, 'debilitada' means weakened, and 'deteriorada' means deteriorated, but 'fracturada' conveys a more severe and systemic issue.

fill blank B2

A pesar de la pierna ___, el atleta decidió competir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

This context clearly refers to a broken bone in the leg, making 'fracturada' the precise and appropriate medical term. 'Lesionada' is too general (injured), 'dañada' means damaged, and 'mala' simply means bad.

listening B2

The country's economy is fractured due to the crisis.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La economía del país está fracturada debido a la crisis.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The child's arm is fractured and needs a cast.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El brazo del niño está fracturado y necesita un yeso.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

The relationship between the siblings has fractured over time.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La relación entre los hermanos se ha fracturado con el tiempo.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

Su tobillo está fracturado y no puede caminar.

Focus: fracturado

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

La pierna de la mesa está fracturada, necesitamos repararla.

Focus: fracturada

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

La unidad del equipo está fracturada por las discusiones internas.

Focus: fracturada

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
fill blank C1

Tras la caída, su muñeca quedó tan ___ que requirió cirugía inmediata.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

«Fracturada» es la palabra más precisa para describir una ruptura ósea en un contexto médico formal. Aunque 'rota' y 'quebrada' son sinónimos, 'fracturada' es más técnica y apropiada aquí.

fill blank C1

La situación política del país está ___; no hay consenso entre los partidos principales.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

En un sentido figurado, 'fracturada' describe bien una situación en la que hay una ruptura o división profunda, como en el consenso político.

fill blank C1

Después de años de conflictos, la relación familiar se encontraba completamente ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturada

Aquí, 'fracturada' se usa metafóricamente para indicar una ruptura o daño significativo en una relación, sugiriendo que está rota en pedazos.

fill blank C1

El cristal de la ventana estaba ___ por el impacto de la piedra.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturado

Aunque 'roto' o 'quebrado' podrían usarse, 'fracturado' enfatiza que el cristal tiene fisuras o grietas importantes, pero no necesariamente se ha desmoronado completamente.

fill blank C1

La estructura del edificio, después del terremoto, presentaba varias columnas ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: fracturadas

En arquitectura e ingeniería, 'fracturadas' es el término adecuado para describir elementos estructurales con rupturas o grietas significativas que comprometen su integridad.

fill blank C1

Su voz, antes firme y clara, ahora sonaba ___ por la emoción.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: quebrada

En este contexto, 'quebrada' es la opción más idiomática para describir una voz que pierde su fuerza o tono debido a la emoción, como si se 'rompiera'. Aunque 'fracturada' implica una ruptura, 'quebrada' es más común para voces.

multiple choice C2

En un sentido figurado, ¿qué significa que una sociedad está 'fracturada'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Presenta divisiones profundas y conflictos internos.

El uso figurado de 'fracturado' implica una ruptura o división significativa, similar a un hueso roto pero aplicado a estructuras sociales o sistemas.

multiple choice C2

Si un informe financiero describe la economía como 'fracturada', ¿qué implica esta descripción?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Serias irregularidades, inestabilidad y desigualdad.

Cuando se aplica a la economía, 'fracturada' sugiere que hay fallos graves, desequilibrios y una falta de cohesión en sus diferentes sectores.

multiple choice C2

¿Cuál de las siguientes situaciones representa mejor una 'relación fracturada'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un matrimonio en el que hay desconfianza y falta de comunicación.

Una relación 'fracturada' indica que hay rupturas, tensiones y problemas subyacentes que afectan su integridad y funcionamiento.

true false C2

Cuando hablamos de 'una línea de pensamiento fracturada', nos referimos a un argumento que es perfectamente lógico y coherente de principio a fin.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Una 'línea de pensamiento fracturada' implica que el argumento es inconsistente, incoherente o carece de una progresión lógica clara.

true false C2

Decir que el 'espíritu de equipo está fracturado' en un grupo de trabajo significa que todos están altamente motivados y colaboran eficazmente.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Un 'espíritu de equipo fracturado' indica que hay desunión, conflictos internos o una falta de cohesión y motivación entre los miembros del equipo.

true false C2

Un país con un sistema judicial 'fracturado' se caracteriza por una aplicación de la ley justa, transparente y uniforme para todos sus ciudadanos.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Un sistema judicial 'fracturado' sugiere que existen graves deficiencias, injusticias, corrupción o una aplicación desigual de la ley, lo que socava su integridad.

/ 60 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!