operativo/a
operativo/a in 30 Sekunden
- Operativo means 'operational' or 'working' and is used for machines, systems, and plans.
- It can be an adjective (working) or a masculine noun (a planned operation/mission).
- It is common in professional, technical, and news contexts to describe readiness.
- Always remember to match the gender and number: operativo, operativa, operativos, operativas.
- Technical Readiness
- Refers to machines, software, or infrastructure being fully functional and capable of executing commands. For example, a server that has just been repaired is now 'operativo'.
- Strategic Execution
- In business and military contexts, it refers to the 'how' of a plan. An 'operativo' plan is one that focuses on the actual steps of implementation rather than abstract theory.
Tras el mantenimiento preventivo, el generador eléctrico de la planta ya se encuentra totalmente operativo para la producción.
El nuevo protocolo de seguridad ya es operativo en todas las sucursales del banco.
- Gender Agreement
- 'El ascensor está operativo' (masculine) vs. 'La conexión está operativa' (feminine).
- Plurality
- 'Los protocolos son operativos' (masculine plural) vs. 'Las unidades están operativas' (feminine plural).
¿Cuándo estará operativa la nueva línea de metro que conecta el centro con el aeropuerto?
Necesitamos reducir los gastos operativos para mejorar la rentabilidad de la empresa este trimestre.
- Prepositional Usage
- It is often followed by 'para' to indicate what something is ready for: 'El equipo está operativo para la misión'.
- The Corporate World
- Managers discuss 'eficiencia operativa' to describe how well the company's internal processes are running. You might hear: 'Tenemos que optimizar el flujo operativo'.
- Information Technology
- Every time someone mentions Windows, macOS, or Linux, they are talking about a 'sistema operativo'. In tech support, if a service is down, the goal is to get it back to being 'operativo'.
El operativo de limpieza tras las fiestas locales comenzará a las cinco de la mañana.
El sistema de calefacción central ya quedó operativo justo antes de que empezara el invierno.
- Public Infrastructure
- 'El puente estará operativo el próximo mes' is a common headline for public works projects.
- Confusion with 'Funcionar'
- Beginners often use the verb 'funcionar' when 'estar operativo' would be more precise. While 'La máquina funciona' is correct, 'La máquina está operativa' suggests a higher level of professional readiness.
- Gender Agreement Errors
- Because 'operational' in English doesn't change, students often forget to say 'la red está operativa' and mistakenly say 'la red está operativo'.
Incorrecto: El operativo de apéndice salió bien.
Correcto: La operación de apéndice salió bien.
No digas 'El coche es operativo'. Di 'El coche está operativo'.
- Funcional
- This means 'functional.' It is the closest synonym. However, 'funcional' often refers to the design—how something is intended to work. 'Operativo' refers to the current state—whether it is working right now.
- Activo
- 'Active.' This is used for accounts, volcanoes, or members of a group. A bank account is 'activa,' but a machine is 'operativa.' 'Activo' implies a state of ongoing participation or existence.
El software es funcional (it works as designed), pero el servidor no está operativo (it is currently down).
La empresa busca un director operativo que sea altamente eficiente.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'opera' (the musical drama) comes from the same Latin root 'opus' (work), meaning 'operativo' is a distant linguistic cousin to the Phantom of the Opera!
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be a soft 'b' sound).
- Stressing the wrong syllable (e.g., o-PE-ra-ti-vo).
- Making the 'r' too strong (it should be a single tap, not a roll).
- Pronouncing the 'o' like 'u' at the end.
- Failing to change the ending for feminine nouns.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the English cognate 'operational'.
Requires attention to gender/number agreement and 'ser/estar' choice.
The 'r' tap and 'v' sound require some practice for native English speakers.
Clear pronunciation makes it easy to hear in news and business.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
La red (fem) está operativa (fem).
Ser vs Estar with Adjectives
El plan es operativo (nature) vs El plan está operativo (ready now).
Noun formation from Adjectives
El operativo (the operation).
Pluralization of Adjectives
Sistemas operativos (both plural).
Position of Adjectives
Sistema operativo (usually after the noun).
Beispiele nach Niveau
El ascensor está operativo.
The elevator is operational.
Uses 'estar' for a temporary state.
Mi teléfono no está operativo hoy.
My phone is not operational today.
Negation with 'no' before the verb.
¿Está operativa la televisión?
Is the TV working?
Question form; 'operativa' matches 'televisión' (feminine).
El baño está operativo ahora.
The bathroom is operational now.
'Ahora' indicates the current state.
La computadora está operativa.
The computer is operational.
Feminine agreement: 'la computadora' + 'operativa'.
El coche ya está operativo.
The car is already operational.
'Ya' means 'already' or 'now'.
La radio no está operativa.
The radio is not operational.
Feminine agreement: 'la radio' + 'operativa'.
El sistema está operativo.
The system is operational.
Masculine agreement: 'el sistema' + 'operativo'.
El cajero automático ya está operativo.
The ATM is already operational.
Common technical context for A2.
Las cámaras de seguridad están operativas.
The security cameras are operational.
Plural agreement: 'las cámaras' + 'operativas'.
Mañana el servicio estará operativo.
Tomorrow the service will be operational.
Future tense of 'estar' (estará).
El operativo de limpieza fue un éxito.
The cleaning operation was a success.
'Operativo' used as a masculine noun.
Necesito que mi equipo esté operativo pronto.
I need my equipment to be operational soon.
Present subjunctive 'esté' after 'necesito que'.
La red wifi no está operativa en este piso.
The Wi-Fi network is not operational on this floor.
Feminine agreement with 'la red'.
Todos los sistemas están operativos.
All systems are operational.
Plural masculine agreement.
El plan operativo está listo.
The operational plan is ready.
'Operativo' as an adjective modifying 'plan'.
El personal operativo debe llevar casco.
The operational staff must wear a helmet.
'Operativo' describes the type of staff (adjective).
El sistema operativo de mi móvil es antiguo.
My mobile's operating system is old.
Fixed phrase: 'sistema operativo'.
La empresa tiene un alto gasto operativo.
The company has high operating expenses.
Business context adjective.
El operativo policial detuvo a los sospechosos.
The police operation arrested the suspects.
Noun usage in a law enforcement context.
La nueva ley aún no es operativa.
The new law is not yet operational/in effect.
Uses 'ser' to describe the inherent status of a law.
Buscamos a alguien con perfil operativo.
We are looking for someone with an operational profile.
Describes a person's professional focus.
El puente estará operativo para el tráfico en mayo.
The bridge will be operational for traffic in May.
Uses 'para' to show purpose.
Debemos revisar el manual operativo.
We must review the operational manual.
Adjective modifying 'manual'.
La capacidad operativa de la fábrica ha crecido.
The factory's operational capacity has grown.
Abstract business noun phrase.
El margen operativo se redujo este trimestre.
The operating margin decreased this quarter.
Specific accounting terminology.
Fue un operativo de rescate muy arriesgado.
It was a very risky rescue operation.
Noun usage with modifiers.
Necesitamos una definición operativa de 'éxito'.
We need an operational definition of 'success'.
Academic/Scientific context.
El director operativo supervisa la logística.
The Chief Operating Officer (COO) supervises logistics.
Job title: 'Director operativo'.
La plataforma está operativa, pero tiene errores.
The platform is operational, but it has bugs.
Contrast between status and quality.
El ejército lanzó un operativo en la frontera.
The army launched an operation at the border.
Military noun usage.
Las unidades operativas están en posición.
The operational units are in position.
Plural feminine agreement.
La excelencia operativa es nuestra prioridad.
Operational excellence is our priority.
High-level corporate jargon.
El despliegue operativo tardó tres días.
The operational deployment took three days.
Refers to the act of setting up.
Hay que analizar la viabilidad operativa del proyecto.
The project's operational feasibility must be analyzed.
Complex noun phrase.
El engranaje operativo del estado es lento.
The operational machinery of the state is slow.
Metaphorical usage.
Se requiere un enfoque más operativo y menos teórico.
A more operational and less theoretical approach is required.
Contrast between 'operativo' and 'teórico'.
La inteligencia operativa permitió evitar el fraude.
Operational intelligence allowed fraud to be avoided.
Specific security/tech term.
Las cláusulas operativas del contrato son claras.
The operational clauses of the contract are clear.
Legal terminology.
El sistema alcanzó su nivel operativo óptimo.
The system reached its optimal operational level.
Technical/Scientific precision.
La ontología operativa de este software es única.
The operational ontology of this software is unique.
Highly academic/philosophical usage.
El operativo se saldó con la recuperación del botín.
The operation resulted in the recovery of the loot.
Sophisticated verb 'saldarse con'.
La burocracia lastra la eficiencia operativa.
Bureaucracy hampers operational efficiency.
Uses the vivid verb 'lastrar' (to hamper/burden).
Subyace una lógica operativa en sus decisiones.
An operational logic underlies his decisions.
Uses 'subyacer' (to underlie).
El derecho operativo regula las misiones de paz.
Operational law regulates peace missions.
Niche legal field.
La empresa ha externalizado su núcleo operativo.
The company has outsourced its operational core.
Advanced business strategy term.
Se cuestiona la operatividad del actual sistema.
The operability of the current system is being questioned.
Uses the noun 'operatividad' (operability).
El diseño debe ser intrínsecamente operativo.
The design must be intrinsically operational.
Uses the adverb 'intrínsecamente'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To become operational after a process or repair.
El ascensor quedó operativo tras el arreglo.
— Fully operational without any limitations.
El aeropuerto ya está plenamente operativo.
— A coordinated set of resources for a mission.
Se montó un dispositivo operativo para el evento.
— Not functioning at the required standard.
La máquina está fuera de nivel operativo.
— Emergency operation or response team.
El operativo de emergencia llegó rápido.
— Operational phase (doing rather than planning).
Entramos en la fase operativa del proyecto.
Wird oft verwechselt mit
An 'operador' is a person who operates a machine. 'Operativo' is the state of the machine.
Use 'operación' for surgery. Use 'operativo' for a coordinated mission.
'Funcional' is about design; 'operativo' is about current status.
Redewendungen & Ausdrücke
— To get ready or start functioning (often said of people).
Me tomo un café y me pongo operativo.
informal— To not be in the mood or physical state to work.
Hoy no estoy operativo para pensar tanto.
informal— A very fast, surprise operation (usually police).
Hicieron un operativo relámpago en el bar.
news— Being in a mindset focused on getting things done.
Estoy en modo operativo, no me distraigas.
colloquial— A computer crash, but sometimes used for mental exhaustion.
Tuve una caída del sistema operativo ayer.
humorous— The branch of an organization that executes actions.
Esta ONG es el brazo operativo de la fundación.
formal— The person who plans the logistics of an action.
Ella es el cerebro operativo de la campaña.
neutral— A slow, meticulous operation involving many small parts.
Hicieron un operativo de hormiga para la mudanza.
colloquial— Operating outside of safe or normal limits.
El motor está fuera de rango operativo.
technical— Can refer to literal cleaning or 'cleaning up' corruption.
El gobierno inició un operativo de limpieza en la policía.
journalisticLeicht verwechselbar
Sounds similar.
An 'operario' is a blue-collar worker or laborer. 'Operativo' is an adjective or a tactical mission.
El operario reparó la máquina.
Same root.
'Obrar' is a formal verb meaning 'to act' or 'to work'. 'Operativo' describes the state of readiness.
Debemos obrar con cautela.
Similar meaning.
'Operable' means something *can* be operated (like a tumor or a device), while 'operativo' means it *is* currently working.
El tumor no es operable.
Related concepts.
'Práctico' means useful or realistic. 'Operativo' means ready for action.
Es un consejo muy práctico.
Synonyms.
'Activo' is used for accounts or ongoing processes. 'Operativo' is for machines or plans ready to start.
El volcán está activo.
Satzmuster
[Object] está operativo.
El teléfono está operativo.
El [Noun] ya está operativo.
El cajero ya está operativo.
Un operativo de [Noun]...
Un operativo de seguridad...
Sistema operativo [Name].
Sistema operativo Android.
Debido a [Reason], no está operativo.
Debido a la lluvia, no está operativo.
Analizar la [Noun] operativa.
Analizar la capacidad operativa.
[Noun] lastra la [Noun] operativa.
La falta de fondos lastra la gestión operativa.
Desde una perspectiva operativa...
Desde una perspectiva operativa, el plan es inviable.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High, especially in news, business, and technology.
-
El operativo de rodilla.
→
La operación de rodilla.
Medical procedures are always 'operación', never 'operativo'.
-
Soy un operativo de fábrica.
→
Soy un operario de fábrica.
A worker is an 'operario' or 'operador', not 'operativo'.
-
La red está operativo.
→
La red está operativa.
'Red' is feminine, so the adjective must be 'operativa'.
-
Gastos operativo.
→
Gastos operativos.
Adjectives must match the plural noun 'gastos'.
-
El sistema es operativo.
→
El sistema está operativo.
Use 'estar' for the current working state of a machine.
Tipps
Gender Check
Always check the noun. 'La máquina está operativa'. Don't let the English 'operational' trick you into using only one form.
Professional Tone
Use 'operativo' instead of 'que funciona' in job interviews or professional reports to sound more authoritative.
Police News
When you see 'operativo' in a headline, it almost always refers to a police raid or a big security plan.
Tech Link
Associate 'operativo' with 'Operating System' (Sistema Operativo). If you know that term, you know the word!
Morning Coffee
Use 'Aún no estoy operativo' before your first coffee. It's a great way to use the word naturally with friends.
Business Plurals
In financial writing, ensure both words are plural: 'márgenes operativos', 'beneficios operativos'.
News Alerts
Listen for the word during weather alerts or traffic reports. They often talk about 'operativos de vialidad'.
Operativo vs Operación
Think: Operativo = Tactical Mission. Operación = General Action or Surgery.
Public Works
When a new metro line or bridge opens, look for the word 'operativo' in the local Spanish newspapers.
Academic Use
Use 'definición operativa' when you want to be very precise in a scientific or logical argument.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of an 'Operator' who makes sure everything is 'Operativo'. If the operator is happy, the system is operativo!
Visuelle Assoziation
Imagine a giant green 'ON' switch on a machine. Above the switch, it says 'OPERATIVO' in glowing letters.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'operativo' three times today: once for your phone, once for a plan you have, and once for how you feel after coffee.
Wortherkunft
From the Late Latin 'operativus', which comes from 'operari' (to work, to labor).
Ursprüngliche Bedeutung: Effective, productive, or having the power to work.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but avoid using 'operativo' for medical surgeries; use 'operación' instead.
English speakers often use 'operational' or 'up and running'. 'Operativo' is a direct and elegant equivalent.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Technology
- actualizar el sistema operativo
- el servidor está operativo
- fallo operativo
- soporte operativo
Police/Military
- iniciar un operativo
- operativo conjunto
- éxito del operativo
- operativo de vigilancia
Business
- gastos operativos
- eficiencia operativa
- director operativo
- flujo operativo
Public Services
- el metro está operativo
- operativo de limpieza
- horario operativo
- puente operativo
Personal Readiness
- ya estoy operativo
- no estar operativo
- ponerse operativo
- mente operativa
Gesprächseinstiege
"¿Sabes si el cajero automático de la esquina ya está operativo?"
"¿Qué sistema operativo prefieres usar en tu computadora de trabajo?"
"¿Crees que el nuevo plan operativo de la empresa va a funcionar bien?"
"¿A qué hora estarás operativo para empezar la reunión de mañana?"
"¿Viste en las noticias el operativo que hubo anoche en el centro?"
Tagebuch-Impulse
Describe un momento en el que algo importante para ti dejó de estar operativo y cómo lo solucionaste.
Escribe sobre tu 'plan operativo' personal para aprender español este año. ¿Qué pasos vas a seguir?
¿Cómo te sientes cuando no estás 'operativo' por la mañana? Describe tu rutina para despertar.
Imagina que eres un director operativo de una gran empresa. ¿Qué cambios harías para ser más eficiente?
Comenta un operativo policial o de rescate que hayas visto en las noticias recientemente.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo. Para temas médicos, siempre se dice 'una operación de corazón'. 'Operativo' se usa para planes logísticos o policiales.
'Sistema operativo' es un término técnico (Operating System). 'Operativo' por sí solo es un adjetivo que significa 'que funciona'.
Sí, pero de forma figurada o formal. 'No estoy operativo' significa 'no puedo trabajar ahora' o 'estoy muy cansado'.
Son parecidos, pero 'operativo' implica que está listo para una misión específica, mientras que 'funcional' solo dice que no está roto.
Se dice 'gastos operativos'. Siempre en plural si los gastos son varios.
Como adjetivo, depende del sustantivo (operativo/operativa). Como sustantivo (una misión), es siempre masculino: 'el operativo'.
Sí, para definir una característica permanente. 'Este plan es operativo' (está diseñado para la acción).
Es una expresión común para decir que alguien va a empezar a trabajar o a estar listo para hacer algo.
Se traduce comúnmente como 'Director Operativo' o 'Director de Operaciones'.
Sí, es muy común tanto en España como en toda Latinoamérica, especialmente en contextos profesionales.
Teste dich selbst 191 Fragen
Escribe una frase usando 'sistema operativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The elevator is not operational'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un 'operativo policial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'operativa' para describir una red de internet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué dices si no estás listo para trabajar por la mañana?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'gastos operativos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'operativos' en plural masculino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un 'operativo de limpieza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'director operativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The rescue operation was successful'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'estar operativo' en futuro.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un 'manual operativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'operativas' en plural femenino.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'capacidad operativa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'Is the phone operational?'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'quedar operativo' en pasado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'plan operativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'operativo' como adjetivo para un coche.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'margen operativo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'We are in the operational phase'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Sistema operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El ascensor está operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La red está operativa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No estoy operativo todavía'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Gastos operativos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El operativo fue un éxito'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Está operativa la web?'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Capacidad operativa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Mañana estará operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ponerse operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Inoperativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Director operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El plan operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Operativas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Todo está operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Un operativo relámpago'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Fase operativa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Operatividad'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El servidor está operativo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ya estoy operativo para salir'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'El sistema operativo es Windows'. ¿De qué hablamos?
Escucha: 'La conexión no está operativa'. ¿Hay internet?
Escucha: 'El operativo policial comenzó'. ¿Quién actúa?
Escucha: 'Gastos operativos'. ¿Es sobre dinero?
Escucha: '¿Está operativo el baño?'. ¿Qué pregunta?
Escucha: 'Mañana estará operativo'. ¿Funciona hoy?
Escucha: 'Personal operativo'. ¿A quién se refiere?
Escucha: 'El plan operativo'. ¿Es sobre una idea?
Escucha: 'Inoperativo'. ¿Funciona o no?
Escucha: 'Operativa'. ¿Es masculino o femenino?
Escucha: 'Director operativo'. ¿Es un jefe?
Escucha: 'Quedó operativo'. ¿Está arreglado?
Escucha: 'Operativo de rescate'. ¿Qué pasó?
Escucha: 'Márgenes operativos'. ¿Es plural?
Escucha: 'Me pongo operativo'. ¿Qué va a hacer la persona?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
The word 'operativo' is your go-to term for professional readiness. Use 'estar operativo' for machines and 'un operativo' for missions. Example: 'El sistema está operativo para el operativo de mañana' (The system is ready for tomorrow's operation).
- Operativo means 'operational' or 'working' and is used for machines, systems, and plans.
- It can be an adjective (working) or a masculine noun (a planned operation/mission).
- It is common in professional, technical, and news contexts to describe readiness.
- Always remember to match the gender and number: operativo, operativa, operativos, operativas.
Gender Check
Always check the noun. 'La máquina está operativa'. Don't let the English 'operational' trick you into using only one form.
Professional Tone
Use 'operativo' instead of 'que funciona' in job interviews or professional reports to sound more authoritative.
Police News
When you see 'operativo' in a headline, it almost always refers to a police raid or a big security plan.
Tech Link
Associate 'operativo' with 'Operating System' (Sistema Operativo). If you know that term, you know the word!
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
a cambio
B1Im Austausch gegen. 'Ich gebe dir mein Buch im Austausch gegen deinen Stift.'
a cambio de
B1Im Austausch gegen. Wird verwendet, um einen Tausch oder eine Bedingung auszudrücken.
a cargo de
B1Verantwortlich für; zuständig für.
a diario
B1Es bedeutet 'täglich' oder 'jeden Tag'. Es wird verwendet, um regelmäßige Gewohnheiten zu beschreiben.
a excepción de
B1Mit Ausnahme von; außer. 'Alle waren da, mit Ausnahme von Hans.'
a fin de que
B1Eine Konjunktion, die verwendet wird, um einen Zweckssatz einzuleiten, und 'damit' bedeutet.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1Der spanische Ausdruck 'a la vez' bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleichzeitig geschehen; simultan. Er wird verwendet, um parallele Handlungen zu beschreiben.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1Mittelfristig, um einen moderaten Zeitraum zu beschreiben.