A2 verb Neutral #2,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

sostener

/sos.teˈneɾ/

Sostener implies providing the necessary support—physical, financial, or intellectual—to keep something standing or valid.

Wort in 30 Sekunden

  • To physically support or hold something in place.
  • To defend or maintain an argument or opinion.
  • To provide financial support for a person or project.

Panorama general

'Sostener' es un verbo versátil en español que deriva del latín 'sustinere'. Su significado principal es físico, relacionado con cargar el peso de algo, pero ha evolucionado para abarcar conceptos abstractos como la argumentación y la manutención. Es un verbo irregular, por lo que su conjugación en presente cambia a 'sostengo' en la primera persona.

Patrones de uso

Se emplea frecuentemente de forma transitiva (sostener algo). Cuando se usa para defender una idea, suele ir seguido de una conjunción como 'que' (e.g., 'Sostengo que tienes razón'). También se usa en forma reflexiva ('sostenerse') para indicar mantenerse en pie o equilibrarse.

Contextos comunes

En el ámbito físico, es común ver 'sostener' en situaciones cotidianas como cargar un libro o una bolsa. En contextos formales, se usa para hablar de posturas ideológicas o políticas. Finalmente, en el ámbito económico, se refiere a proveer lo necesario para que alguien viva, como en 'sostener a la familia'.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'agarrar' (que implica un contacto físico fuerte y momentáneo), 'sostener' implica un esfuerzo continuo o una posición prolongada. Mientras que 'mantener' se enfoca en conservar un estado, 'sostener' pone mayor énfasis en el soporte o la base que permite que algo se mantenga.

Beispiele

1

Sostén la caja mientras abro la puerta.

everyday

Hold the box while I open the door.

2

El experto sostiene que los datos son correctos.

formal

The expert maintains that the data is correct.

3

Me sostuve de la silla para no caer.

informal

I held onto the chair so I wouldn't fall.

4

El gobierno sostiene el programa de becas.

academic

The government supports the scholarship program.

Häufige Kollokationen

sostener una conversación to hold a conversation
sostener una opinión to hold an opinion
sostener el peso to bear the weight

Häufige Phrasen

sostener la mirada

to hold someone's gaze

sostener el ritmo

to keep up the pace

sostener una teoría

to support a theory

Wird oft verwechselt mit

sostener vs mantener

Mantener focuses on keeping something in a specific state or condition over time. Sostener is more about providing the structural or physical support for that thing.

sostener vs agarrar

Agarrar refers to the act of grabbing or seizing something with your hands. Sostener implies the continued act of holding it up.

Grammatikmuster

sostener + que + cláusula sostener + a + persona (objeto directo) sostenerse + de + objeto (reflexivo)

How to Use It

Nutzungshinweise

The verb 'sostener' is widely used in both formal and informal registers. In formal settings, it is preferred for academic or legal arguments. In daily life, it is perfectly natural for physical tasks.


Häufige Fehler

Many learners try to use 'sostener' for every instance of 'to hold'. Remember that for objects you carry in your hands while walking, 'llevar' is often more natural. Also, watch out for the irregular conjugation in the first person: it is 'sostengo', not 'sosteno'.

Tips

💡

Focus on the physical support

Visualize the word as a pillar or a hand holding something up. If you are struggling, think of the English word 'sustain' as a cousin.

⚠️

Don't confuse with 'mantener'

While they overlap, use 'sostener' for physical weight and 'mantener' for preserving a state or condition. They are often interchangeable but have subtle nuances.

🌍

Use in formal debates

In Spanish, using 'sostengo que' is a very sophisticated way to state your position in a debate. It sounds much more professional than 'pienso que'.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'sustinere', which is a combination of 'sub' (up from under) and 'tenere' (to hold). It literally means to hold something from underneath.

Kultureller Kontext

In Spanish culture, 'sostener' is often used in political discourse to show conviction. It implies that a person is not just stating a fact, but is willing to stand by their claim.

Merkhilfe

Think of a 'sustenance' for your body; it holds you up. Similarly, 'sostener' holds things up, whether they are physical objects or arguments.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Agarrar implica un movimiento rápido o un agarre firme con la mano. Sostener implica mantener algo en una posición durante más tiempo o soportar su peso.

Sí, es irregular. Cambia la 'e' por 'ie' en el presente (sostienes) y tiene una forma especial en la primera persona del presente: yo sostengo.

Se usa para decir que alguien defiende firmemente una creencia. Por ejemplo: 'Ella sostiene que el cambio es necesario'.

Exacto, se usa para decir que alguien provee el sustento económico. Por ejemplo: 'Él sostiene a toda su familia con su salario'.

Teste dich selbst

fill blank

Él ___ la pared para que no se caiga.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: sostiene

Se requiere la tercera persona del singular (él) para concordar con el sujeto.

multiple choice

Significado de sostener aquí:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Defender una idea

En este caso, no es físico, sino intelectual.

sentence building

familia / sostiene / él / a / su / .

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Él sostiene a su familia.

Es el orden lógico: Sujeto + Verbo + Objeto.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!