supervisión
supervisión in 30 Sekunden
- Supervisión is a feminine Spanish noun meaning oversight or management, essential for professional, educational, and safety contexts.
- It is commonly used with the preposition 'bajo' in the phrase 'bajo la supervisión de' to indicate who is in charge.
- The word requires a written accent on the 'o' in its singular form (supervisión) but drops it in the plural (supervisiones).
- Synonyms include vigilancia (security), monitoreo (technical tracking), and inspección (formal check), each with specific nuances in Spanish.
The Spanish noun supervisión is a fundamental term that describes the act of overseeing, managing, or monitoring a process, a person, or a group of activities to ensure they are performed correctly and safely. While it bears a striking resemblance to its English cognate 'supervision,' the nuances of its application in the Spanish-speaking world often touch upon professional hierarchy, legal accountability, and educational guidance. At its core, supervisión implies a position of authority or expertise from which one observes the work of others, not necessarily to micromanage, but to provide a safety net and ensure quality control. In the modern workplace, supervisión is the bridge between planning and execution. It is the active element that transforms a set of instructions into a finished product or a completed service. Without effective supervisión, projects often suffer from 'deriva' (drift), where the original goals are lost in the day-to-day minutiae of tasks.
- Professional Context
- In a corporate environment, supervisión refers to the management of subordinates. It involves reviewing reports, evaluating performance, and providing feedback. A 'supervisor' is the person who embodies this role.
El proyecto falló debido a la falta de supervisión adecuada por parte de la gerencia.
Beyond the office, the word is ubiquitous in specialized fields. In medicine, supervisión médica is critical when a patient is undergoing a new treatment or recovering from a complex surgery. In this context, it isn't just about watching; it's about clinical monitoring and the readiness to intervene. Similarly, in the realm of construction and engineering, supervisión de obra is a legal requirement in many Spanish-speaking countries. It ensures that the building matches the architectural plans and adheres to safety codes. This technical use of the word emphasizes the responsibility of the person overseeing the work. If a structure fails, the person in charge of the supervisión may face legal consequences. This adds a layer of gravity to the word that goes beyond simple 'watching.'
- Educational Context
- In schools and universities, supervisión refers to the guidance provided by a tutor or professor, particularly during a thesis (tesis) or an internship (pasantía).
Los estudiantes de medicina realizan sus prácticas bajo la supervisión de doctores experimentados.
In everyday life, parents exercise supervisión over their children. This usage is more informal but still carries the weight of protection. For instance, a playground might have a sign saying 'Los niños deben estar bajo la supervisión de un adulto.' Here, the word is synonymous with 'care' and 'vigilance.' It is interesting to note that while supervisión is often associated with control, in contemporary pedagogical and psychological circles in the Spanish-speaking world, there is a push toward 'supervisión capacitadora'—a style of oversight that focuses on empowering the individual being supervised rather than just correcting their errors. This nuance shows the evolution of the word from a strictly hierarchical term to one that encompasses mentorship and professional growth.
La supervisión constante puede ser agobiante para algunos empleados creativos.
- Technical Nuance
- In industrial automation, supervisión refers to the SCADA systems (Supervisory Control and Data Acquisition) that monitor machinery and processes in real-time.
El sistema de supervisión detectó una anomalía en la presión de la caldera.
Finally, it is worth mentioning that supervisión is a feminine noun. This is a common point of confusion for English speakers, as the '-ión' suffix almost always indicates a feminine gender in Spanish (la supervisión, las supervisiones). When using adjectives with it, they must also be feminine, such as 'supervisión técnica' or 'supervisión estrecha.' Understanding this grammatical rule is key to using the word naturally in conversation. Whether you are talking about a boss watching over your shoulder, a doctor monitoring a patient, or a computer system tracking data, supervisión is the essential word for the act of 'keeping an eye on things' with purpose and authority.
Necesitamos una supervisión más rigurosa para evitar errores en la cadena de montaje.
Using the word supervisión correctly in Spanish requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. Most commonly, you will see it following the preposition 'bajo' (under), which creates the phrase 'bajo la supervisión de' (under the supervision of). This is the standard way to describe someone working or acting while being overseen by another person. For example, 'Trabajo bajo la supervisión de mi jefe' (I work under the supervision of my boss). Notice how the definite article 'la' is essential here. Unlike in English, where we might occasionally omit the article in phrases like 'under supervision,' Spanish almost always requires the 'la' to maintain grammatical flow and clarity.
- Common Prepositional Phrases
- The most frequent structures include: 1. 'Bajo la supervisión de...' 2. 'Sujeto a supervisión...' (Subject to supervision) 3. 'Sin supervisión...' (Without supervision).
Es peligroso dejar a los niños en la piscina sin supervisión.
Another important aspect of using supervisión is knowing which verbs pair well with it. The verb 'requerir' (to require) is frequently used in formal contexts: 'Esta tarea requiere supervisión constante' (This task requires constant supervision). The verb 'ejercer' (to exercise or carry out) is also common: 'El gerente ejerce la supervisión de todo el departamento' (The manager exercises supervision over the entire department). When you want to say that someone is providing the oversight, you can use 'brindar' or 'proporcionar': 'La empresa brinda supervisión técnica a sus clientes' (The company provides technical supervision to its clients). These combinations help elevate your Spanish from basic to more professional and precise.
- Adjective Agreement
- Always match your adjectives to the feminine gender of the noun. Common adjectives include: adecuada (adequate), estricta (strict), continua (continuous), and remota (remote).
La supervisión remota es cada vez más común gracias a la tecnología.
In more complex sentences, supervisión can act as the subject or the object of a clause. For instance, 'La supervisión de los contratos es responsabilidad del departamento legal' (The supervision of the contracts is the responsibility of the legal department). Here, the noun phrase 'La supervisión de los contratos' is the subject. In the sentence 'Aceptamos el cargo con la condición de tener supervisión total' (We accepted the position on the condition of having total supervision), it serves as the object. Note how 'total' is an adjective that doesn't change for gender, but if we used 'completa,' it would have to be 'supervisión completa.' This flexibility allows you to describe a wide range of administrative and oversight actions across different sectors of life.
¿Quién está a cargo de la supervisión de los nuevos empleados?
- Plural Usage
- While less common, the plural 'supervisiones' is used when referring to multiple instances or distinct types of oversight. 'Se realizaron varias supervisiones durante el año'. Note that the accent on the 'o' is dropped in the plural form.
Las supervisiones trimestrales son obligatorias según el reglamento.
To sound truly native, pay attention to the context of 'supervisión' versus 'control.' While 'control' focuses on the power to direct or restrain, 'supervisión' focuses on the act of watching to ensure compliance or quality. In a sentence like 'El piloto tiene el control del avión,' you wouldn't use 'supervisión' because the pilot is actively flying it. However, 'La torre de control realiza la supervisión del tráfico aéreo' is correct because the tower is overseeing the movement of many planes. This distinction is subtle but vital for reaching an advanced level of Spanish. Practice using supervisión in different contexts—work, home, and technical settings—to master its versatile nature and improve your overall fluency.
La supervisión del personal es una tarea que requiere mucha paciencia.
You will encounter the word supervisión in a variety of real-world settings, ranging from the highly formal to the everyday. Perhaps the most common place is the professional workplace. If you work in an office, a factory, or a hospital in a Spanish-speaking country, supervisión is a term you will hear daily. Managers discuss 'la supervisión de tareas,' HR departments talk about 'la supervisión del rendimiento,' and safety officers emphasize 'la supervisión de riesgos.' In these environments, the word is often linked to efficiency and safety protocols. It is not just a concept but a documented process. You might see it on your job description or in the minutes of a meeting where project oversight is being assigned.
- In the News
- Journalists often use supervisión when reporting on government accountability or regulatory bodies. For example, 'La supervisión bancaria' (banking supervision) is a frequent topic in financial news.
El Fondo Monetario Internacional pidió una mayor supervisión de los mercados financieros.
Another very common setting is the educational system. From primary school to doctoral programs, supervisión is the term for the guidance provided by educators. If you are studying abroad in Spain or Latin America, you will hear about 'supervisión de exámenes' (proctoring/invigilation) and 'supervisión de prácticas' (oversight of internships). Professors will mention their role in the supervisión of your research project. In this context, the word carries a tone of mentorship and academic rigor. It implies that the student is not alone but is being guided by someone with more experience. This is a positive, constructive use of the word that is essential for students to understand.
- Public Safety and Signage
- You will see supervisión on signs in public places like swimming pools, parks, and gyms. These signs serve as legal disclaimers and safety reminders.
Área de juegos: Se requiere supervisión parental en todo momento.
In the medical field, supervisión is a life-saving concept. When patients are in the ICU (Unidad de Cuidados Intensivos), they are under 'supervisión constante.' Doctors and nurses use this word during their rounds (pasar consulta) to describe the level of monitoring required for a specific case. You might also hear it in the context of 'supervisión farmacéutica,' referring to the oversight of drug administration and safety. For anyone navigating a healthcare system in Spanish, recognizing this word is crucial for understanding the level of care being provided. It signifies that professional eyes are on the situation, providing a sense of security.
El paciente fue dado de alta, pero debe continuar bajo supervisión médica en casa.
- Legal and Administrative
- In legal documents, supervisión often relates to parole or probation (libertad condicional bajo supervisión). It is also used in government administration to describe the oversight of public spending.
La supervisión de las cuentas públicas es esencial para prevenir la corrupción.
Finally, in the digital age, supervisión has entered the realm of technology and social media. Parents talk about 'supervisión parental' for internet usage, and tech companies discuss 'supervisión de datos' to ensure privacy and security. Whether it's a notification on your phone about 'supervisión de la batería' or a discussion about 'supervisión de algoritmos,' the word has adapted to the 21st century. Hearing supervisión today connects you to a long history of oversight, from the construction of ancient cathedrals to the management of modern cloud servers. It is a word that spans across time and industry, always carrying the weight of responsibility and the goal of excellence.
Sin una supervisión clara, es difícil mantener los estándares de calidad.
One of the most frequent mistakes English speakers make with the word supervisión is related to its grammatical gender. Because it doesn't end in 'a,' many learners mistakenly assume it is masculine. However, almost all Spanish nouns ending in '-ión' are feminine. Using 'el supervisión' instead of 'la supervisión' is a common error that can immediately flag you as a non-native speaker. This mistake often cascades into adjective agreement; for example, saying 'supervisión adecuado' instead of the correct 'supervisión adecuada.' To avoid this, try to group '-ión' words together in your mind (la acción, la dirección, la supervisión) as a single feminine category.
- Gender Agreement Errors
- Incorrect: El supervisión es necesario.
Correct: La supervisión es necesaria.
Incorrect: Supervisión técnico.
Correct: Supervisión técnica.
La supervisión constante es la clave del éxito en este departamento.
Another common error involves the written accent. In the singular form, supervisión must have an acute accent on the 'ó.' This is because it is an 'aguda' word (stressed on the last syllable) ending in 'n.' Many learners forget this accent, which is vital for correct spelling and pronunciation. Conversely, when the word is pluralized to 'supervisiones,' the accent is dropped. This is because the stress remains on the 'o,' but since the word now ends in 's' and has more syllables, it no longer meets the criteria for a written accent under Spanish orthography rules. Mastering this 'now you see it, now you don't' accent rule is a hallmark of an advanced learner.
- False Friend Nuances
- While not a true 'false friend' (the meanings are very similar), learners often use supervisión when 'vigilancia' or 'inspección' might be more precise. Supervisión is about management, while vigilancia is about security.
El guardia de seguridad realiza la vigilancia, no la supervisión técnica.
A third mistake is the over-reliance on the word when a verb would be more natural. English speakers often say 'hacer la supervisión' (to do the supervision). While grammatically possible, it sounds clunky. Native speakers are far more likely to use the verb 'supervisar' (to supervise). For example, instead of saying 'Tengo que hacer la supervisión de la obra,' say 'Tengo que supervisar la obra.' Using the verb form makes your speech more direct and fluid. Reserve the noun supervisión for cases where you are talking about the concept itself or using established phrases like 'bajo la supervisión de.'
Es mejor decir 'él supervisa el trabajo' que 'él hace la supervisión del trabajo'.
- Preposition Pitfalls
- Learners sometimes use 'en' or 'con' instead of 'bajo'. Remember: 'bajo la supervisión de' is the fixed idiomatic expression you need.
Trabajamos bajo la supervisión de un experto internacional.
Finally, be careful with the word 'supervisor/a.' While it is the person who performs the supervisión, in some Spanish-speaking cultures, calling someone your 'supervisor' can sound a bit cold or overly corporate. Depending on the setting, terms like 'jefe/a' (boss), 'encargado/a' (person in charge), or 'tutor/a' (tutor) might be more appropriate and culturally nuanced. Using supervisión correctly isn't just about grammar; it's about understanding the social hierarchy and choosing the right word for the right relationship. By avoiding these common pitfalls—gender errors, accent mistakes, clunky phrasing, and prepositional slips—you will use supervisión with the confidence of a native speaker.
La supervisión no es lo mismo que el control total.
To truly master the concept of supervisión, it is helpful to explore its synonyms and near-synonyms, as each carries a slightly different shade of meaning. The most common alternative is vigilancia. While supervisión implies a management or guidance role, vigilancia leans more toward security, watching for danger, or ensuring rules are not broken. For example, a security guard provides 'vigilancia,' while a manager provides 'supervisión.' Another close relative is inspección. This word is more formal and usually refers to a specific, point-in-time check to ensure standards are met. An 'inspección de sanidad' (health inspection) is a one-off event, whereas supervisión is often an ongoing process.
- Comparison: Supervisión vs. Vigilancia
- Supervisión: Ongoing management and guidance (e.g., of a team).
Vigilancia: Watching for security or compliance (e.g., a security camera).
La supervisión ayuda a mejorar; la vigilancia ayuda a prevenir.
In technical and scientific contexts, you will often hear the word monitoreo. This is a direct loan from the English 'monitoring' and is very common in fields like IT, ecology, and medicine. While supervisión often involves human interaction and judgment, monitoreo can be automated, such as a machine tracking temperature. Another useful word is fiscalización. This is a very formal, often legal or financial term, referring to the official audit or oversight of funds or legal compliance. If the government is checking a company's taxes, they are performing 'fiscalización.' This word carries a much heavier, more adversarial tone than the generally constructive supervisión.
- Comparison: Supervisión vs. Inspección
- Supervisión: Focuses on the process and the person.
Inspección: Focuses on the final product or a specific state of affairs.
Pasamos la inspección técnica gracias a meses de buena supervisión.
For a more informal or general way to say 'supervision,' you can use the phrase estar al tanto de (to be aware of/keep an eye on) or echar un ojo (to keep an eye on - literally 'to throw an eye'). While these are verbs/phrases rather than nouns, they capture the essence of oversight in casual conversation. For instance, '¿Puedes echarle un ojo a mi maleta?' (Can you keep an eye on my suitcase?) is a much more natural way to ask for informal supervision than using the noun supervisión. Similarly, 'control' is often used as a synonym, but as discussed earlier, it implies a higher level of direct command than supervisión usually does.
El control de calidad es una parte específica de la supervisión general.
- Comparison: Supervisión vs. Tutoría
- Supervisión: Professional oversight.
Tutoría: Academic or personal guidance/mentorship.
La supervisión de la tesis doctoral es fundamental para el estudiante.
Finally, consider the word dirección. While supervisión is about watching over the execution of tasks, dirección is about setting the course and making high-level decisions. A 'Director de Cine' (Film Director) provides dirección, while a 'Supervisor de Efectos Especiales' provides supervisión for a specific department. Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for any situation, demonstrating a sophisticated command of the Spanish language. Whether you need the security-focused vigilancia, the technical monitoreo, the formal fiscalización, or the everyday echar un ojo, knowing how they relate to supervisión is key to effective communication.
Hacemos un seguimiento detallado, que es una forma de supervisión técnica.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root 'visio' is also the source of the word 'wizard' (via 'wise' and 'visionary') in English, showing how seeing and knowing are linked.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be more like a soft 'b').
- Stressing the second-to-last syllable (su-per-VI-sion) which is the English stress pattern.
- Forgetting to pronounce the final 'n' clearly.
- Treating it as a masculine word in speech.
- Pronouncing the 'i' like the 'i' in 'sit' (it should be a sharp 'ee' sound).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to English cognate 'supervision'.
Requires remembering the feminine gender and the accent on the 'o'.
Stress on the final syllable is different from English.
Clear 'sión' ending makes it easy to spot in speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nouns ending in -ión are feminine.
La supervisión, la canción, la decisión.
Aguda words ending in 'n', 's', or a vowel need an accent on the last syllable.
Supervisión, camión, café.
The accent is dropped in the plural form if the stress pattern doesn't require it.
Supervisión -> Supervisiones.
Prepositions like 'bajo' require the definite article with nouns like 'supervisión'.
Bajo la supervisión (not 'bajo supervisión' usually).
Adjectives must agree in gender with the feminine noun.
Supervisión adecuada (not 'adecuado').
Beispiele nach Niveau
Los niños juegan bajo la supervisión de su madre.
The children play under their mother's supervision.
Uses 'la supervisión' as a feminine noun.
Necesito supervisión para mi tarea.
I need supervision for my homework.
Supervisión is the object of the verb necesito.
La supervisión es buena en esta escuela.
The supervision is good in this school.
Adjective 'buena' matches the feminine noun 'supervisión'.
¿Hay supervisión en la piscina?
Is there supervision at the pool?
Common question for safety.
Él trabaja sin supervisión.
He works without supervision.
'Sin' is followed directly by the noun.
La supervisión del padre es importante.
The father's supervision is important.
Possessive 'del padre' describes the noun.
Queremos una supervisión constante.
We want constant supervision.
Adjective 'constante' is gender-neutral but modifies 'supervisión'.
La supervisión termina a las cinco.
The supervision ends at five.
Supervisión as the subject of the sentence.
Los nuevos empleados están bajo supervisión esta semana.
The new employees are under supervision this week.
Uses 'bajo supervisión' as a state.
La supervisión de la limpieza es muy estricta.
The supervision of the cleaning is very strict.
Adjective 'estricta' matches the feminine noun.
El médico pidió supervisión médica para el paciente.
The doctor asked for medical supervision for the patient.
Compound noun phrase 'supervisión médica'.
Sin una supervisión adecuada, el trabajo es difícil.
Without adequate supervision, the work is difficult.
Uses 'adecuada' to modify 'supervisión'.
Mi jefe hace la supervisión de las ventas.
My boss does the supervision of the sales.
Uses 'hacer la supervisión de' (to oversee).
La supervisión de los exámenes es obligatoria.
Supervision of exams is mandatory.
Subject-verb agreement.
Buscamos a alguien para la supervisión del jardín.
We are looking for someone for the supervision of the garden.
Purpose indicated by 'para'.
La supervisión parental es necesaria en internet.
Parental supervision is necessary on the internet.
'Parental' is an adjective modifying 'supervisión'.
El éxito del proyecto depende de una supervisión técnica rigurosa.
The project's success depends on rigorous technical supervision.
Uses 'depender de' with the noun.
Se requiere la supervisión directa del gerente para este proceso.
The manager's direct supervision is required for this process.
Passive construction 'Se requiere'.
La supervisión de los contratos legales toma mucho tiempo.
The supervision of legal contracts takes a lot of time.
Noun phrase as a complex subject.
Bajo la supervisión de su mentor, ella escribió su primera novela.
Under her mentor's supervision, she wrote her first novel.
Standard prepositional phrase 'bajo la supervisión de'.
La empresa falló en la supervisión de sus finanzas.
The company failed in the supervision of its finances.
Uses 'en la supervisión de' to indicate the area of failure.
La supervisión remota permite trabajar desde cualquier lugar.
Remote supervision allows working from anywhere.
'Remota' is the adjective for remote.
Necesitamos mejorar la supervisión del personal nocturno.
We need to improve the supervision of the night staff.
Infinitive 'mejorar' followed by the noun phrase.
La supervisión de calidad es el último paso de la producción.
Quality supervision is the last step of production.
'Supervisión de calidad' is a common professional term.
La supervisión bancaria es clave para la estabilidad económica del país.
Banking supervision is key to the country's economic stability.
Discussing institutional oversight.
El tribunal ordenó la supervisión de las visitas del padre.
The court ordered the supervision of the father's visits.
Legal context for 'supervisión'.
Ejercer una supervisión excesiva puede desmotivar a los empleados.
Exercising excessive supervision can demotivate employees.
Using 'ejercer' (to exercise/carry out) with the noun.
La supervisión de la obra fue delegada a una empresa externa.
The site supervision was delegated to an external company.
Passive voice 'fue delegada'.
Existen protocolos estrictos para la supervisión de materiales peligrosos.
There are strict protocols for the supervision of hazardous materials.
Scientific/Technical context.
La supervisión de los derechos humanos es una tarea internacional.
The supervision of human rights is an international task.
Political/Humanitarian context.
Sin la supervisión de un adulto, el experimento podría ser peligroso.
Without an adult's supervision, the experiment could be dangerous.
Conditional 'podría ser'.
La supervisión de las redes sociales es un tema de debate actual.
Social media supervision is a current topic of debate.
Abstract/Modern context.
La supervisión clínica en psicología es esencial para la formación de nuevos terapeutas.
Clinical supervision in psychology is essential for training new therapists.
Specialized academic/professional term.
Se ha cuestionado la eficacia de la supervisión parlamentaria sobre el ejecutivo.
The effectiveness of parliamentary supervision over the executive has been questioned.
Political science context using 'sobre' for 'over'.
La supervisión ética de los algoritmos de IA es un desafío para la legislación moderna.
Ethical supervision of AI algorithms is a challenge for modern legislation.
Advanced technological/philosophical topic.
El informe destaca las deficiencias en la supervisión de la cadena de suministro.
The report highlights deficiencies in the supervision of the supply chain.
Business/Economics jargon.
La supervisión de los fondos públicos requiere transparencia y rendición de cuentas.
Supervision of public funds requires transparency and accountability.
Complex abstract nouns in a formal sentence.
A pesar de la supervisión constante, no se detectaron las irregularidades a tiempo.
Despite constant supervision, the irregularities were not detected in time.
Concessive clause with 'A pesar de'.
La supervisión de la tesis doctoral implica un compromiso mutuo entre tutor y alumno.
Supervision of a doctoral thesis implies a mutual commitment between tutor and student.
Academic context with 'implica'.
La supervisión técnica de la infraestructura es vital para prevenir desastres naturales.
Technical supervision of the infrastructure is vital to prevent natural disasters.
Civil engineering context.
La supervisión de la subjetividad en la literatura contemporánea revela tensiones identitarias.
The supervision of subjectivity in contemporary literature reveals identity tensions.
Highly abstract/literary usage.
El filósofo argumenta que la supervisión constante de la conducta humana erosiona la libertad.
The philosopher argues that the constant supervision of human behavior erodes freedom.
Philosophical argument structure.
La supervisión macroprudencial busca mitigar el riesgo sistémico en los mercados globales.
Macroprudential supervision seeks to mitigate systemic risk in global markets.
Highly specialized financial terminology.
La supervisión de los procesos de paz requiere una neutralidad absoluta de los observadores.
Supervision of peace processes requires absolute neutrality from observers.
Geopolitical context.
Se analizó la supervisión de los flujos migratorios desde una perspectiva sociológica.
The supervision of migratory flows was analyzed from a sociological perspective.
Academic research context.
La supervisión de la biosfera es una responsabilidad ineludible de la humanidad.
Supervision of the biosphere is an inescapable responsibility of humanity.
Environmental/Ethical context.
La supervisión de los ensayos clínicos debe adherirse a los más estrictos principios bioéticos.
Supervision of clinical trials must adhere to the strictest bioethical principles.
Medical/Legal/Ethical overlap.
La supervisión de la memoria histórica es un campo de batalla ideológico en muchas naciones.
The supervision of historical memory is an ideological battlefield in many nations.
Complex socio-political usage.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— In a state of being overseen by someone else. Commonly used in professional or medical contexts.
El equipo está operando bajo supervisión.
— Acting alone without anyone watching or managing. Often used in safety warnings.
No dejes a los niños solos sin supervisión.
— The professional oversight of a construction project to ensure it meets plans and laws.
La supervisión de obra es obligatoria para este edificio.
— The regulatory oversight of banks by a central authority to ensure financial stability.
La supervisión bancaria previene crisis financieras.
— The management and monitoring of employees' work and performance.
Ella es experta en la supervisión de personal.
— The academic guidance provided by a professor to a student writing a thesis.
La supervisión de tesis requiere muchas reuniones.
— Oversight conducted from a distance, usually through digital or electronic means.
La supervisión remota es común en el teletrabajo.
— Very close and careful monitoring, leaving little room for error or independence.
Los prisioneros están bajo supervisión estricta.
— The right amount of oversight needed for a task to be done correctly.
Garantizamos una supervisión adecuada en todos los niveles.
— The process of identifying and monitoring potential dangers in a project or environment.
La supervisión de riesgos es parte del plan de seguridad.
Wird oft verwechselt mit
Visión is the sense of sight or a future goal; supervisión is the act of overseeing work.
Revisión is checking something that is already finished; supervisión is watching while it is happening.
Previsión is planning for the future or forecasting; supervisión is managing the present.
Redewendungen & Ausdrücke
— Informal way to say 'keep an eye on' or provide casual supervision.
¿Puedes echarle un ojo a mi bolso?
informal— To be aware of or stay informed about something, a form of passive supervision.
Estoy al tanto de lo que pasa en la oficina.
neutral— To supervise or watch someone very closely, usually with suspicion or high scrutiny.
El jefe tiene bajo la lupa a los nuevos empleados.
informal/idiomatic— To watch someone or something constantly without stopping.
No le quites el ojo de encima al bebé.
informal— To be the one in charge and supervising the overall direction (like a conductor).
En este proyecto, María es quien lleva la batuta.
informal— To watch over someone to protect them, a form of supportive supervision.
No te preocupes, yo te cuido las espaldas.
informal— To formally inspect or supervise a group, originally a military term.
El coronel pasó revista a las tropas.
formal/military— To supervise someone so closely it becomes annoying or micro-managing.
Mi madre siempre está encima de mí con los estudios.
informal— To supervise someone very strictly, giving them very little freedom.
A ese empleado hay que atarlo corto.
informal— To supervise with the intent of protecting or ensuring well-being.
Debemos velar por la seguridad de los ciudadanos.
formalLeicht verwechselbar
Both involve watching things.
Vigilancia is for security and prevention; supervisión is for management and guidance.
Hay vigilancia en la puerta y supervisión en la oficina.
Both imply power over a process.
Control is direct command; supervisión is overseeing the execution by others.
Tengo el control del coche, pero recibo supervisión del instructor.
Both involve checking work.
Inspección is a formal, point-in-time audit; supervisión is a continuous process.
La supervisión diaria nos ayuda a pasar la inspección anual.
Both involve tracking.
Monitoreo is often technical or data-driven; supervisión involves human management.
El monitoreo de red es automático, la supervisión del equipo es humana.
Both are management roles.
Dirección sets the goals; supervisión ensures the tasks to reach those goals are done.
La dirección planea la ruta, la supervisión mira el motor.
Satzmuster
La supervisión es [adjetivo].
La supervisión es buena.
Trabajo bajo la supervisión de [nombre/título].
Trabajo bajo la supervisión de mi jefe.
Se requiere supervisión para [verbo/sustantivo].
Se requiere supervisión para usar la máquina.
La falta de supervisión provocó [consecuencia].
La falta de supervisión provocó el accidente.
La supervisión de [concepto complejo] es fundamental para [objetivo].
La supervisión de los mercados es fundamental para la paz.
A pesar de la rigurosa supervisión, [evento inesperado].
A pesar de la rigurosa supervisión, el error persistió.
Sin supervisión, [sujeto] no puede [verbo].
Sin supervisión, el niño no puede nadar.
Ejerzo la supervisión de [departamento].
Ejerzo la supervisión de finanzas.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Highly common in professional and safety-related speech.
-
El supervisión
→
La supervisión
Nouns ending in -ión are feminine in Spanish. Using 'el' is a basic gender error.
-
Supervisión adecuado
→
Supervisión adecuada
Adjectives must match the gender of the noun. Since supervisión is feminine, the adjective must end in 'a'.
-
Supervisión (no accent)
→
Supervisión
Spanish requires an accent on the last syllable of words ending in 'n' if that syllable is stressed.
-
Supervisiónes
→
Supervisiones
The plural form loses the accent because the stress pattern changes according to Spanish orthography.
-
En la supervisión de...
→
Bajo la supervisión de...
While 'en' is sometimes used, 'bajo' is the idiomatic preposition for being under someone's oversight.
Tipps
Always Feminine
Remember that 'supervisión' is feminine. Use 'la' and feminine adjectives like 'estricta' or 'buena'. This is the most common mistake for English speakers.
The Accent Rule
Put an accent on the 'o' in 'supervisión'. If you pluralize it to 'supervisiones', take the accent off. This helps with correct pronunciation and writing.
Bajo la supervisión
Memorize the whole phrase 'bajo la supervisión de'. It's much easier than trying to remember which preposition to use every time.
Verb vs. Noun
In professional emails, use the verb 'supervisar' for actions (e.g., 'Voy a supervisar el proyecto') and the noun for roles (e.g., 'Estoy a cargo de la supervisión').
Stress the End
Ensure the stress is on the last syllable: su-per-vi-SIÓN. In English, we often stress the third syllable, but in Spanish, the accent tells you exactly where to put the energy.
Hierarchy Matters
In many Spanish-speaking countries, 'supervisión' implies a clear hierarchy. Be respectful when discussing someone's role as a supervisor.
Look for Signs
When traveling, look for 'supervisión' on signs. It often indicates safety rules you need to follow, like at a pool or a gym.
Vigilancia vs. Supervisión
If you are talking about security cameras, use 'vigilancia'. If you are talking about a boss helping a team, use 'supervisión'.
Word Families
Learn 'supervisor', 'supervisar', and 'supervisión' together. Learning word families makes it much easier to expand your vocabulary quickly.
Be Precise
Don't just say 'supervisión'. Add an adjective like 'técnica', 'médica', or 'parental' to show you have a higher level of Spanish.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Super' hero with 'Vision' watching over the city. That's 'Super-visión'!
Visuelle Assoziation
Imagine a giant eye floating over a construction site or a classroom, keeping everything in order.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your dream job using 'supervisión' and 'bajo la supervisión de'.
Wortherkunft
From the Latin 'super' (over) and 'visio' (vision/sight). It arrived in Spanish through the evolution of Latin roots into Romance languages.
Ursprüngliche Bedeutung: The act of seeing from above or overseeing.
Indo-European > Italic > Romance > Spanish.Kultureller Kontext
Be careful not to sound like you are 'policing' someone; in creative fields, emphasize 'apoyo' (support) alongside 'supervisión'.
English speakers might find the Spanish 'supervisión' more formal than the English 'supervision,' which is used very broadly.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Workplace
- Supervisión de personal
- Bajo mi supervisión
- Informe de supervisión
- Supervisor de turno
Education
- Supervisión de tesis
- Supervisión docente
- Prácticas bajo supervisión
- Supervisión de exámenes
Healthcare
- Supervisión médica
- Supervisión de enfermería
- Bajo supervisión clínica
- Supervisión constante
Construction
- Supervisión de obra
- Supervisión técnica
- Supervisión de seguridad
- Contrato de supervisión
Parenting
- Supervisión parental
- Sin supervisión de adultos
- Bajo la supervisión de los padres
- Necesita supervisión
Gesprächseinstiege
"¿Quién se encarga de la supervisión de este proyecto?"
"¿Prefieres trabajar con mucha supervisión o de forma independiente?"
"¿Cómo es la supervisión en tu lugar de trabajo actual?"
"¿Crees que los niños de hoy tienen demasiada supervisión?"
"¿Qué cualidades debe tener alguien para realizar una buena supervisión?"
Tagebuch-Impulse
Describe una vez que tuviste que trabajar bajo una supervisión muy estricta. ¿Cómo te sentiste?
Escribe sobre la importancia de la supervisión en la seguridad pública de tu ciudad.
¿Cómo ha cambiado la supervisión en el trabajo con el auge del teletrabajo?
Si fueras un supervisor, ¿qué estilo de supervisión usarías con tu equipo?
Reflexiona sobre la supervisión que recibiste durante tu educación escolar.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenEs femenino. Siempre se dice 'la supervisión'. Esto se debe a que la mayoría de las palabras que terminan en -ión en español son femeninas. Por ejemplo: la acción, la dirección, la canción. No olvides que los adjetivos también deben ser femeninos: 'supervisión adecuada'.
Lleva tilde en la 'o' cuando está en singular (supervisión). Cuando se convierte en plural, pierde la tilde (supervisiones). Esto sigue las reglas de acentuación del español para palabras agudas y graves.
La supervisión se enfoca en el trabajo, el aprendizaje y la gestión (como un jefe con su equipo). La vigilancia se enfoca en la seguridad y en evitar que ocurran delitos o accidentes (como un guardia en un banco).
En español es mucho más común y natural incluir el artículo: 'bajo la supervisión'. Decir 'bajo supervisión' suena un poco a traducción literal del inglés y es menos frecuente en el habla cotidiana.
Se dice 'supervisora'. Por ejemplo: 'Ella es la supervisora del departamento de marketing'.
Sí, es extremadamente común, especialmente en contextos de trabajo, construcción, medicina y educación. Es una palabra de nivel B1 que todo estudiante intermedio debe conocer.
Los verbos más comunes son 'requerir' (requerir supervisión), 'ejercer' (ejercer la supervisión), 'realizar' (realizar la supervisión) y 'necesitar' (necesitar supervisión).
Sí, se usa en términos técnicos como 'supervisión de sistemas' o 'supervisión de datos', aunque a veces se prefiere 'monitoreo' en esos casos.
Se puede decir 'sin supervisión' o 'no supervisado/a'. Por ejemplo: 'Los niños no deben nadar sin supervisión'.
No exactamente. 'Supervisión' es un término neutral y positivo. El 'micromanagement' se describiría en español como 'supervisión excesiva' o 'estar demasiado encima de alguien', lo cual tiene una connotación negativa.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escribe una frase sobre tu trabajo usando 'supervisión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la importancia de la supervisión en un hospital.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué los niños necesitan supervisión en el parque?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un correo breve a tu jefe pidiendo más supervisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre supervisión y vigilancia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué pasaría en una fábrica si no hubiera supervisión?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el papel de un supervisor de obra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe tres frases usando 'bajo la supervisión de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo es la supervisión parental en tu país?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una experiencia donde tuviste mucha supervisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Define 'supervisión técnica' con tus propias palabras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Es buena la supervisión remota? Da tu opinión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una advertencia para una piscina sobre supervisión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué cualidades necesita un buen supervisor?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un párrafo sobre la supervisión de exámenes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué es la supervisión de riesgos?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase en plural usando 'supervisiones'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Cómo ayuda la supervisión a evitar accidentes?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe la supervisión de una tesis doctoral.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal usando 'ejercer la supervisión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'supervisión' tres veces con el acento correcto.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica a un compañero por qué es importante la supervisión.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe tu supervisor ideal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di la frase: 'Trabajo bajo la supervisión de mi jefe'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué piensas de la supervisión parental en internet?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'supervisión técnica' en una frase sobre construcción.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Nombra tres sinónimos de supervisión.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuenta una historia corta sobre un error por falta de supervisión.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien quién hace la supervisión en su oficina.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es la 'supervisión de obra'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Necesitamos una supervisión más estricta'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'supervisiones' (plural) en una frase.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo se dice 'under supervision' en español?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe la supervisión en una clase de cocina.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es la supervisión médica?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La supervisión es la clave del éxito'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Prefieres supervisión directa o remota? ¿Por qué?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'bajo la supervisión de' con un nombre propio.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre supervisión y control.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El proyecto está bajo supervisión constante'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: 'La supervisión es necesaria'.
Escucha y escribe: 'Bajo la supervisión del experto'.
Escucha y escribe: 'Supervisión técnica de obra'.
Escucha y escribe: 'Falta de supervisión adecuada'.
Escucha y escribe: 'Supervisiones trimestrales'.
Escucha y escribe: 'Supervisión parental recomendada'.
Escucha y escribe: 'Ejercer la supervisión directa'.
Escucha y escribe: 'Sin supervisión de adultos'.
Escucha y escribe: 'Supervisión médica constante'.
Escucha y escribe: 'Informe de supervisión final'.
Escucha y escribe: 'La supervisión de los contratos'.
Escucha y escribe: 'Protocolo de supervisión'.
Escucha y escribe: 'Supervisión de riesgos laborales'.
Escucha y escribe: 'Bajo supervisión estricta'.
Escucha y escribe: 'Supervisión de calidad total'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'supervisión' is your go-to term for any situation involving oversight or management. Remember it is feminine (la supervisión) and often appears in the phrase 'bajo la supervisión de'. Example: 'El éxito depende de una buena supervisión.'
- Supervisión is a feminine Spanish noun meaning oversight or management, essential for professional, educational, and safety contexts.
- It is commonly used with the preposition 'bajo' in the phrase 'bajo la supervisión de' to indicate who is in charge.
- The word requires a written accent on the 'o' in its singular form (supervisión) but drops it in the plural (supervisiones).
- Synonyms include vigilancia (security), monitoreo (technical tracking), and inspección (formal check), each with specific nuances in Spanish.
Always Feminine
Remember that 'supervisión' is feminine. Use 'la' and feminine adjectives like 'estricta' or 'buena'. This is the most common mistake for English speakers.
The Accent Rule
Put an accent on the 'o' in 'supervisión'. If you pluralize it to 'supervisiones', take the accent off. This helps with correct pronunciation and writing.
Bajo la supervisión
Memorize the whole phrase 'bajo la supervisión de'. It's much easier than trying to remember which preposition to use every time.
Verb vs. Noun
In professional emails, use the verb 'supervisar' for actions (e.g., 'Voy a supervisar el proyecto') and the noun for roles (e.g., 'Estoy a cargo de la supervisión').
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr academic Wörter
a fin de
B1Um zu ; mit dem Ziel. Wird verwendet, um den Zweck oder die Absicht einer Handlung auszudrücken.
a mi parecer
B1Meiner Meinung nach; meines Erachtens.
a partir de
B1Starting from; based on; as of.
abordar
B2Wir müssen dieses Problem sofort angehen. Die Passagiere können das Flugzeug jetzt besteigen.
abstracción
B1Abstraktion ist der Prozess, eine Idee von der Realität zu trennen.
abstractamente
B1In einer abstrakten Weise; eher theoretisch als praktisch. Er dachte abstractamente über das Problem nach.
abstracto
B1Abstrakte Kunst gefällt mir sehr gut.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1Man muss die wesentlichen Punkte abstrahieren, um das Problem zu lösen.
académicamente
B2In akademischer Hinsicht; bezogen auf die schulische oder universitäre Leistung. Beispiel: Er ist akademisch sehr erfolgreich.