At the A1 level, you are just starting to learn about time and frequency. You probably know words like 'siempre' (always) or 'nunca' (never). The word 'trimestralmente' might look very long and scary! Don't worry. Think of it as a way to say 'every three months'. At this stage, you don't need to use it in complex sentences. Just remember that 'tri' means 'three' (like a triangle) and 'mes' means 'month'. If you see this word on a bill or a school schedule, it simply means that something happens four times a year. You might hear a teacher say, 'Tenemos un examen trimestralmente'. This just means you have a big test every three months. It is a very organized word for a very organized schedule. Even if you prefer to say 'cada tres meses' (which is easier!), knowing 'trimestralmente' will help you understand formal signs and documents.
As an A2 learner, you are building more specific vocabulary for your daily routine and work. You are moving beyond simple frequency and starting to use adverbs that end in '-mente'. The word 'trimestralmente' is very useful when you talk about your responsibilities. For example, you might say 'Pago la luz trimestralmente' (I pay the electricity bill quarterly). You should notice that the word comes from 'trimestre' (a period of three months). In many Spanish-speaking countries, school years and business cycles are divided into these 'trimestres'. Understanding this word helps you navigate basic administrative tasks. You will also start to see it in news headlines or on websites. Remember that it is an adverb, so it usually goes after the verb. It is a 'set-it-and-forget-it' word—once you learn the pattern, you can use it for any action that repeats every ninety days.
At the B1 level, you are expected to handle more formal situations, such as office work or academic discussions. This is where 'trimestralmente' becomes a key part of your vocabulary. You should be able to use it to describe business processes, such as 'La empresa revisa su presupuesto trimestralmente'. At this level, you should also be careful not to confuse it with 'cuatrimestralmente'. Remember: 'trimestralmente' is every 3 months (4 times a year), and 'cuatrimestralmente' is every 4 months (3 times a year). You should also be able to distinguish between the adjective 'trimestral' and the adverb 'trimestralmente'. For example, you can talk about 'un informe trimestral' (a quarterly report) or say that you 'informas trimestralmente' (you report quarterly). This word adds a layer of professionalism to your Spanish that simpler phrases like 'cada tres meses' cannot provide.
By the B2 level, you should be using 'trimestralmente' with total confidence in both spoken and written Spanish. You are likely dealing with more complex topics like economics, law, or advanced academics where this word is standard. You should understand the nuances of its placement in a sentence—how putting it at the beginning can emphasize the schedule (e.g., 'Trimestralmente, se realizan auditorías externas'). You should also be familiar with the cultural context, such as the 'pagos trimestrales' of the Spanish tax system. At this level, you can use 'trimestralmente' to structure long explanations about how a system or a project works. You should also be able to recognize it in fast-paced speech, such as in a business meeting or a financial podcast, without having to pause and translate it in your head. It is a fundamental word for anyone operating in a professional Spanish-speaking environment.
At the C1 level, 'trimestralmente' is a word you use without thinking, but you also understand its broader implications in formal discourse. You can use it in legal or technical writing where precision is paramount. You might use it to discuss 'la rendición de cuentas trimestralmente' (quarterly accountability) or 'la actualización de algoritmos trimestralmente'. You are also aware of its synonyms and can choose between 'trimestralmente', 'de forma trimestral', or 'con una periodicidad trimestral' depending on the desired tone and style of your writing. You understand how this adverb fits into the larger framework of corporate governance and public administration. Your use of the word is not just about frequency, but about demonstrating a high level of linguistic sophistication and an understanding of formal Spanish structures.
For a C2 learner, 'trimestralmente' is part of a vast repertoire of temporal expressions. You can use it in highly specialized contexts, such as analyzing the 'volatilidad trimestralmente ajustada' (quarterly adjusted volatility) in a financial report or discussing the 'revisión trimestralmente obligatoria' in a legislative context. You understand the historical and etymological roots of the word and how it compares to similar structures in other Romance languages. You can use the word to create complex, rhythmic sentences in formal oratory or high-level journalism. At this stage, you might even play with the word's placement for rhetorical effect or use it in a critique of bureaucratic processes. Your mastery of 'trimestralmente' reflects a complete integration into the most formal and technical levels of the Spanish language.

trimestralmente in 30 Sekunden

  • Trimestralmente is a Spanish adverb meaning 'quarterly' or 'every three months'. It is formed from 'trimestre' plus the adverbial suffix '-mente'.
  • It is primarily used in formal, business, and academic contexts to describe recurring actions like tax payments, report cards, or financial audits.
  • The word is invariable, meaning it does not change its form regardless of gender or number, and it usually follows the verb it modifies.
  • A common alternative in casual conversation is 'cada tres meses', which is less formal but carries the exact same meaning as trimestralmente.

The Spanish adverb trimestralmente is a temporal marker used to describe actions that occur once every three months. In the Spanish-speaking world, time is often categorized into specific blocks, and the 'trimestre' (a three-month period) is one of the most common units for administrative, academic, and financial organization. When you add the suffix '-mente' to the adjective 'trimestral', you create an adverb that functions exactly like the English word 'quarterly'. Understanding this word requires more than just knowing its definition; it involves understanding the rhythm of life in Spanish-speaking societies where many obligations and evaluations are anchored to these ninety-day intervals.

Frequency and Rhythm
This word is essential for discussing recurring events that are not as frequent as monthly tasks but more common than annual ones. It provides a specific cadence to professional and personal planning.

La empresa presenta sus informes de ganancias trimestralmente ante la junta directiva.

In a business context, trimestralmente is the standard for tax filings in countries like Spain, where freelancers and corporations must submit VAT (IVA) declarations every three months. If you are working or living in a Spanish-speaking country, you will hear this word constantly regarding utility bills, bank statements, or performance reviews. It implies a sense of regularity and formal structure. Unlike 'a veces' (sometimes) or 'frecuentemente' (frequently), trimestralmente denotes a precise, mathematical interval that leaves no room for ambiguity.

Academic Context
In many Spanish schools and universities, the academic year is divided into three 'trimestres'. Students receive their grades trimestralmente, making it a word associated with evaluation and progress reports.

Los profesores evalúan el progreso de los alumnos trimestralmente para asegurar que nadie se quede atrás.

Culturally, the concept of doing things trimestralmente aligns with the seasons. Since there are four quarters in a year, each 'trimestre' roughly corresponds to a change in weather or a seasonal shift. This makes it a very natural way for people to organize their lives, from deep-cleaning their homes to visiting the dentist for a check-up. It is a word that bridges the gap between the short-term focus of weeks and the long-term focus of years.

Legal and Financial Precision
In legal documents, this adverb ensures that payments or inspections occur with strict periodicity, preventing disputes over what 'every few months' might mean.

El contrato estipula que el mantenimiento del ascensor debe realizarse trimestralmente.

Finally, it is worth noting the linguistic elegance of the word. It stems from the Latin 'trimestris', where 'tri-' means three and 'mensis' means month. This root is shared across many Romance languages, making it a cognate that is relatively easy for English speakers to recognize if they are familiar with the term 'trimester'. Whether you are discussing the stock market, your school grades, or your gym routine, trimestralmente provides the necessary temporal framework to describe a consistent, four-times-a-year occurrence.

Mi suscripción a la revista de arte se renueva trimestralmente de forma automática.

Es recomendable revisar el estado de los neumáticos trimestralmente para viajar seguro.

Using trimestralmente correctly in a sentence involves understanding its role as an adverb of frequency. In Spanish, adverbs generally have a flexible position, but they are most commonly placed after the verb they modify. This creates a clear connection between the action and its quarterly schedule. For example, in the sentence 'Pagamos los impuestos trimestralmente', the adverb directly follows the verb 'pagamos', indicating the frequency of the payment.

Placement After the Verb
This is the most natural position for adverbs of frequency in Spanish. It provides immediate context to the action being described.

La revista científica publica sus hallazgos trimestralmente.

However, Spanish also allows for adverbs to be placed at the beginning or the end of a sentence to change the emphasis. If you place trimestralmente at the start, you are highlighting the schedule itself rather than the action. For instance, 'Trimestralmente, la junta se reúne para discutir el presupuesto' emphasizes that the meeting happens every three months as a matter of significant policy or routine. This flexibility is a hallmark of Spanish syntax and allows for nuanced communication.

Emphasis at the Start
Placing the adverb at the beginning of the sentence sets the temporal stage for everything that follows.

Trimestralmente, recibimos una bonificación basada en nuestro desempeño laboral.

It is also important to distinguish between the adverb trimestralmente and the adjective trimestral. While they look similar, they function differently. You use the adjective to describe a noun (e.g., 'un informe trimestral'), whereas you use the adverb to describe how an action is performed. A common mistake for learners is to use the adjective where an adverb is required. For example, saying 'El banco cobra trimestral' is grammatically incorrect; it must be 'El banco cobra trimestralmente'.

Adverb vs. Adjective
Always check if you are describing a thing (use 'trimestral') or an action (use 'trimestralmente').

Debemos actualizar la base de datos trimestralmente para evitar errores.

In more complex sentences involving auxiliary verbs like 'deber' (must), 'poder' (can), or 'querer' (want), the adverb trimestralmente usually follows the infinitive. For example, 'Usted debe pagar la cuota trimestralmente'. This structure is very common in formal instructions, contracts, and terms of service. It provides a clear directive on the frequency of a required action. If you are writing a professional email or a business report, using this adverb correctly will significantly boost your perceived level of Spanish proficiency.

La aplicación se actualiza trimestralmente con nuevas funciones y mejoras de seguridad.

Los dividendos se distribuyen entre los accionistas trimestralmente.

While trimestralmente might seem like a technical or purely academic word, it actually appears in a wide variety of daily contexts across the Spanish-speaking world. If you watch the news in Spain, Mexico, or Argentina, you will frequently hear economic reporters discussing 'el crecimiento del PIB' (GDP growth) being measured trimestralmente. Because the global economy operates on a quarterly basis, this word is the heartbeat of financial reporting.

In the Corporate World
Meetings, audits, and performance reviews are almost always scheduled trimestralmente. It is the language of the office.

El departamento de ventas revisa sus objetivos trimestralmente.

In the context of government and bureaucracy, trimestralmente is a word that many people love to hate because it is often associated with taxes. In Spain, for example, the 'autónomos' (freelancers) must file their IVA (VAT) and IRPF (income tax) returns trimestralmente. If you walk into a 'gestoría' (an agency that handles paperwork), you will hear clients and clerks discussing 'el pago trimestral' or how they need to organize their receipts trimestralmente. It is a word that carries the weight of civic responsibility.

Education and Parenting
Parents hear this word during school meetings. Report cards are issued trimestralmente, marking the end of each term.

Las reuniones de padres y profesores se llevan a cabo trimestralmente.

You will also encounter this word in the world of subscriptions and memberships. While many services are monthly, premium journals, specialized magazines, and even some wine clubs or beauty boxes ship their products trimestralmente. On websites, in the 'Términos y Condiciones' (Terms and Conditions) section, you will see how often your credit card will be charged. If it says trimestralmente, you know to expect a charge every ninety days.

Health and Maintenance
Doctors often recommend blood tests or check-ups trimestralmente for patients with chronic conditions to monitor their health closely.

El técnico viene a revisar la caldera trimestralmente por contrato.

Finally, in the digital world, software companies often release major updates trimestralmente. If you follow tech blogs in Spanish, you will see headlines like 'La nueva versión de la app se lanzará trimestralmente'. This word helps users manage their expectations regarding how often they will see new features or bug fixes. In summary, trimestralmente is a pillar of organized society, appearing wherever schedules, money, and evaluations are involved.

Las estadísticas de tráfico web se analizan trimestralmente para ajustar la estrategia.

El consejo de administración publica una carta para los inversores trimestralmente.

One of the most frequent errors English speakers make with trimestralmente is confusing it with other time-related adverbs that sound similar. Specifically, the word 'cuatrimestralmente' is a major source of confusion. In English, a 'quarter' is three months because there are four quarters in a year. However, in Spanish, the prefix 'cuatri-' refers to the number four. Therefore, 'cuatrimestralmente' means once every four months (three times a year), while trimestralmente means once every three months (four times a year). This 'false friend' logic can lead to significant scheduling errors.

The 'Cuatri' vs 'Tri' Trap
In Spanish, the number in the word refers to the number of months in the period, not how many times it happens in a year.

No digas 'cuatrimestralmente' si quieres decir 'cada tres meses'; usa trimestralmente.

Another common mistake is the misuse of the adjective 'trimestral' in place of the adverb. English speakers often say things like 'El pago es trimestral' (The payment is quarterly), which is correct. However, they might then try to say 'Él paga trimestral', which is incorrect. In Spanish, you must use the adverbial form trimestralmente when modifying the verb 'pagar'. Remember: adjectives modify nouns, and adverbs modify verbs. If you aren't sure, ask yourself: 'Am I describing a thing or an action?'

Adjective vs. Adverb Confusion
Incorrect: 'Revisamos los datos trimestral'. Correct: 'Revisamos los datos trimestralmente'.

Es un error común olvidar el sufijo '-mente' al hablar de la frecuencia de una acción trimestralmente.

Learners also sometimes struggle with the spelling, specifically the 'e' after the 'm'. It is 'trimestralmente', not 'trimistralmente'. This comes from the root 'mes' (month). If you remember that 'mes' is the Spanish word for month, you will always spell the middle of the word correctly. Additionally, some people try to pluralize it by saying 'trimestralmentes', but adverbs in Spanish are always singular and invariable. They never change to match the subject or the verb.

Spelling and Invariability
The word is built from 'tri' + 'mes' + 'tr' + 'al' + 'mente'. It never takes an 's' at the end.

Escribir 'trimistralmente' con 'i' es un error ortográfico; recuerda la palabra 'mes' para escribir trimestralmente bien.

Finally, avoid the redundant phrase 'cada trimestralmente'. In English, you wouldn't say 'every quarterly'; you'd say 'every quarter' or 'quarterly'. The same logic applies in Spanish. You can say 'cada trimestre' or trimestralmente, but combining 'cada' with the adverb is a grammatical redundancy that marks you as a beginner. Stick to one or the other for a more natural sound.

La limpieza profunda de la oficina se realiza trimestralmente, sin necesidad de usar 'cada'.

Muchos estudiantes confunden la frecuencia y terminan entregando sus trabajos tarde por no entender trimestralmente.

When learning trimestralmente, it is helpful to place it within a spectrum of other temporal adverbs. This helps you choose the right word for the right frequency. If something happens more often, you might use 'mensualmente' (monthly). If it happens less often, you would use 'semestralmente' (every six months) or 'anualmente' (annually). Understanding these relationships is key to building a robust vocabulary for scheduling and planning.

The Frequency Ladder
Mensualmente (12x/year) > Trimestralmente (4x/year) > Cuatrimestralmente (3x/year) > Semestralmente (2x/year) > Anualmente (1x/year).

Mientras que pagamos el alquiler mensualmente, pagamos el seguro trimestralmente.

A very common alternative to trimestralmente is the phrase 'cada tres meses'. While trimestralmente is more formal and academic, 'cada tres meses' is the preferred choice for casual, everyday conversation. For example, you might tell a friend 'Voy al dentista cada tres meses', but a dental clinic's website would likely say 'Recomendamos una limpieza trimestralmente'. Both are correct, but the choice depends on the 'registro' (register) of your speech.

Formal vs. Informal
Use 'trimestralmente' for reports, contracts, and exams. Use 'cada tres meses' for chatting with friends or family.

La empresa prefiere usar el término trimestralmente en sus comunicados oficiales.

Another word often confused with trimestralmente is 'estacionalmente' (seasonally). Since there are four seasons and four quarters in a year, the two can overlap. However, 'estacionalmente' refers to things that happen during a specific season (like selling umbrellas in winter), whereas trimestralmente refers strictly to the calendar division of three months, regardless of the weather or season. For example, a business might see 'ventas estacionales' (seasonal sales) but still record those sales trimestralmente.

Specific vs. General Frequency
Trimestralmente is a mathematical division; 'frecuentemente' or 'regularmente' are subjective and less precise.

El control de calidad se realiza trimestralmente para asegurar la excelencia del producto.

In some technical fields, you might also hear 'por trimestres'. This is a prepositional phrase that functions similarly to the adverb. 'Analizamos los datos por trimestres' means we analyze the data by quarters. It is slightly more descriptive of the process of categorization than the simple frequency of the action. However, for most learners at the B1 level, mastering trimestralmente and its casual counterpart 'cada tres meses' is more than enough to navigate almost any scheduling situation in Spanish.

Es importante no confundir trimestralmente con 'terciariamente', que tiene un significado totalmente distinto.

La revista se edita trimestralmente, ofreciendo contenido profundo en cada entrega.

How Formal Is It?

Formell

"La auditoría externa se llevará a cabo trimestralmente."

Neutral

"Revisamos el progreso del proyecto trimestralmente."

Informell

"Nos vemos trimestralmente para cenar."

Child friendly

"Recibes un juguete nuevo trimestralmente."

Umgangssprache

"Ese tío solo se baña trimestralmente."

Wusstest du?

In ancient Rome, 'trimestris' was often used to describe crops that took three months to grow or military terms of service.

Aussprachehilfe

UK /tri.mes.tralˈmen.te/
US /tri.mes.tɾalˈmen.te/
The primary stress is on the penultimate syllable 'men'. All Spanish adverbs ending in '-mente' have a secondary stress on the original adjective's stressed syllable ('tral') and a primary stress on 'men'.
Reimt sich auf
fuertemente claramente finalmente actualmente totalmente igualmente especialmente recientemente
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'tri' as 'try' instead of 'tree'.
  • Putting the stress on the 'mes' syllable.
  • Swallowing the 'l' in the middle of the word.
  • Pronouncing the final 'e' as a silent letter like in English.
  • Confusing the 'e' in 'mes' with an 'i'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize because of the 'tri' and '-mente' parts.

Schreiben 4/5

A bit long to spell, and requires knowing when to use '-mente' vs. the adjective.

Sprechen 5/5

The length of the word can be a mouthful for intermediate learners.

Hören 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with 'cuatrimestralmente'.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

tres mes trimestre mente frecuencia

Als Nächstes lernen

semestralmente anualmente periodicidad calendario impuestos

Fortgeschritten

estacionalidad ejercicio fiscal devengo amortización coyuntura

Wichtige Grammatik

Formación de adverbios con -mente

Trimestral + mente = Trimestralmente

Posición de los adverbios de frecuencia

Normalmente van después del verbo: 'Pago trimestralmente'.

Invariabilidad de los adverbios

No existe 'trimestralmentes'; siempre es singular.

Uso del adjetivo vs adverbio

'Informe trimestral' (adj) vs 'Informar trimestralmente' (adv).

Acentuación en adverbios con -mente

Si el adjetivo tiene tilde, el adverbio la mantiene (e.g., rápidamente). Trimestral no tiene tilde, así que trimestralmente tampoco.

Beispiele nach Niveau

1

Yo pago el agua trimestralmente.

I pay for water every three months.

Simple present tense with a frequency adverb.

2

El examen es trimestralmente.

The exam is every three months.

Using the adverb to describe a recurring event.

3

Limpio mi casa profundamente trimestralmente.

I deep clean my house quarterly.

Placement of the adverb at the end of the sentence.

4

Recibo una carta trimestralmente.

I receive a letter every three months.

Verb 'recibir' followed by the frequency.

5

Viajo a Madrid trimestralmente.

I travel to Madrid quarterly.

Indicating the frequency of a trip.

6

La revista llega trimestralmente.

The magazine arrives every three months.

Frequency of a subscription.

7

Como en ese restaurante trimestralmente.

I eat at that restaurant quarterly.

Describing a habit.

8

El médico me ve trimestralmente.

The doctor sees me every three months.

Direct object pronoun used with a frequency adverb.

1

Mi jefe revisa mi trabajo trimestralmente.

My boss reviews my work quarterly.

Subject-verb-object-adverb structure.

2

Ahorramos dinero trimestralmente para las vacaciones.

We save money every three months for vacations.

Present tense 'nosotros' form.

3

La escuela envía las notas trimestralmente.

The school sends the grades quarterly.

Frequency of an administrative action.

4

Debes cambiar el filtro del aire trimestralmente.

You must change the air filter every three months.

Modal verb 'deber' + infinitive + adverb.

5

Trimestralmente, compramos ropa nueva para los niños.

Quarterly, we buy new clothes for the children.

Adverb at the beginning for emphasis.

6

El club de lectura se reúne trimestralmente.

The book club meets every three months.

Reflexive verb 'reunirse'.

7

Actualizamos el software trimestralmente.

We update the software quarterly.

Frequency of a technical task.

8

Ella visita a sus abuelos trimestralmente.

She visits her grandparents every three months.

Personal 'a' used with people.

1

Los autónomos deben presentar el IVA trimestralmente.

Freelancers must submit VAT quarterly.

Business context with 'deber' + infinitive.

2

La empresa publica sus resultados financieros trimestralmente.

The company publishes its financial results quarterly.

Formal business reporting.

3

Es necesario evaluar el plan de marketing trimestralmente.

It is necessary to evaluate the marketing plan quarterly.

Impersonal expression 'es necesario' + infinitive.

4

Trimestralmente, el banco nos envía un resumen de cuenta.

Quarterly, the bank sends us an account summary.

Indirect object pronoun 'nos'.

5

Las suscripciones se cobran trimestralmente de forma automática.

Subscriptions are charged quarterly automatically.

Passive 'se' construction.

6

El mantenimiento del edificio se realiza trimestralmente.

Building maintenance is carried out quarterly.

Describing a professional routine.

7

Revisamos los objetivos de ventas trimestralmente.

We review sales targets every three months.

Plural first person present tense.

8

El boletín informativo se distribuye trimestralmente por correo.

The newsletter is distributed quarterly by mail.

Frequency of communication.

1

La junta directiva se reúne trimestralmente para analizar la estrategia.

The board of directors meets quarterly to analyze the strategy.

Formal corporate vocabulary.

2

Los indicadores económicos se ajustan trimestralmente según la inflación.

Economic indicators are adjusted quarterly according to inflation.

Passive voice with 'se' and prepositional phrase.

3

Trimestralmente, se auditan las cuentas para garantizar la transparencia.

Quarterly, accounts are audited to guarantee transparency.

Adverbial phrase used in a formal audit context.

4

El contrato estipula que los pagos se realizarán trimestralmente.

The contract stipulates that payments will be made quarterly.

Future tense in a subordinate clause.

5

Es fundamental que el equipo se coordine trimestralmente.

It is fundamental that the team coordinates quarterly.

Subjunctive mood after 'es fundamental que'.

6

La revista académica acepta nuevas propuestas trimestralmente.

The academic journal accepts new proposals quarterly.

Formal academic context.

7

Los inventarios deben ser verificados trimestralmente por seguridad.

Inventories must be verified quarterly for security.

Passive periphrasis 'ser + participle'.

8

Trimestralmente, los analistas publican sus predicciones de mercado.

Quarterly, analysts publish their market predictions.

Subject-verb inversion after an initial adverb.

1

La entidad supervisora emite informes sobre el riesgo trimestralmente.

The supervisory entity issues risk reports quarterly.

High-level administrative language.

2

Se recomienda que las políticas de ciberseguridad se revisen trimestralmente.

It is recommended that cybersecurity policies be reviewed quarterly.

Impersonal 'se' with subjunctive mood.

3

Trimestralmente, el observatorio publica datos sobre el cambio climático.

Quarterly, the observatory publishes data on climate change.

Scientific reporting context.

4

La asignación de recursos se modifica trimestralmente en función de la demanda.

Resource allocation is modified quarterly based on demand.

Complex prepositional phrase 'en función de'.

5

Los accionistas esperan que los dividendos se abonen trimestralmente.

Shareholders expect dividends to be paid quarterly.

Expectation expressed with the subjunctive.

6

Trimestralmente, se lleva a cabo una evaluación de impacto ambiental.

Quarterly, an environmental impact assessment is carried out.

Formal phrasal verb 'llevar a cabo'.

7

La base imponible se recalcula trimestralmente para evitar desfases.

The tax base is recalculated quarterly to avoid discrepancies.

Technical financial terminology.

8

El comité de ética se reúne trimestralmente para deliberar sobre los casos.

The ethics committee meets quarterly to deliberate on cases.

Formal verb 'deliberar'.

1

La volatilidad de los mercados emergentes se monitorea trimestralmente.

The volatility of emerging markets is monitored quarterly.

Nuanced economic analysis.

2

Trimestralmente, la institución recalibra sus modelos econométricos.

Quarterly, the institution recalibrates its econometric models.

Advanced technical vocabulary.

3

Es imperativo que el cumplimiento normativo se audite trimestralmente.

It is imperative that regulatory compliance be audited quarterly.

Strong formal command with 'es imperativo'.

4

La cadencia de la publicación, trimestralmente, permite un análisis exhaustivo.

The cadence of the publication, quarterly, allows for an exhaustive analysis.

Appositive use of the adverb.

5

Trimestralmente, se produce una convergencia de datos macroeconómicos.

Quarterly, a convergence of macroeconomic data occurs.

Sophisticated subject-verb agreement.

6

La periodicidad, fijada trimestralmente, responde a necesidades estatutarias.

The periodicity, set quarterly, responds to statutory needs.

Participle phrase 'fijada trimestralmente'.

7

Se estipula que el canon arrendatario se revalorice trimestralmente.

It is stipulated that the rental fee be revalued quarterly.

Legal terminology 'canon arrendatario'.

8

Trimestralmente, la comisión de expertos emite un dictamen vinculante.

Quarterly, the commission of experts issues a binding opinion.

Specific legal term 'dictamen vinculante'.

Häufige Kollokationen

pagar trimestralmente
revisar trimestralmente
publicar trimestralmente
evaluar trimestralmente
actualizar trimestralmente
reunirse trimestralmente
cobrar trimestralmente
informar trimestralmente
ajustar trimestralmente
visitar trimestralmente

Häufige Phrasen

de forma trimestral

— In a quarterly manner. Used as a formal substitute for the adverb.

El pago se realiza de forma trimestral.

con periodicidad trimestral

— With quarterly periodicity. Common in legal contracts and technical documents.

Las reuniones tienen periodicidad trimestral.

cada trimestre

— Each quarter. A very common way to express the same idea using a noun.

Cada trimestre revisamos las cuentas.

al final de cada trimestre

— At the end of each quarter. Refers to the specific time the action occurs.

Las notas se entregan al final de cada trimestre.

durante el trimestre

— During the quarter. Refers to the duration rather than just the frequency.

Trabajamos mucho durante el trimestre.

primer trimestre

— First quarter. Refers to the period from January to March.

Las ventas subieron en el primer trimestre.

informe trimestral

— Quarterly report. The adjective form is almost always paired with 'informe'.

Leí el informe trimestral anoche.

pago trimestral

— Quarterly payment. Refers to the specific financial obligation.

El pago trimestral del IVA es obligatorio.

examen trimestral

— Quarterly exam. A standard part of the Spanish education system.

Tengo que estudiar para el examen trimestral.

balance trimestral

— Quarterly balance. Used in accounting to check profit and loss.

El balance trimestral fue positivo.

Wird oft verwechselt mit

trimestralmente vs cuatrimestralmente

English speakers think 'cuatri' (4) means 'quarterly' (4 times a year). In Spanish, 'cuatri' means a 4-month period (3 times a year).

trimestralmente vs trimestral

This is the adjective. You can't say 'Él paga trimestral'. It must be 'trimestralmente'.

trimestralmente vs terciariamente

This refers to something in the third position or level, not something happening every three months.

Redewendungen & Ausdrücke

"ajustarse el cinturón trimestralmente"

— To tighten one's belt quarterly. Refers to cutting costs every three months.

La familia tiene que ajustarse el cinturón trimestralmente para pagar las deudas.

informal
"pasar por el aro trimestralmente"

— To jump through hoops quarterly. Refers to doing annoying paperwork every three months.

Los autónomos pasan por el aro trimestralmente con los impuestos.

informal
"hacer borrón y cuenta nueva trimestralmente"

— To start with a clean slate quarterly. Refers to resetting goals every three months.

En ventas, hacemos borrón y cuenta nueva trimestralmente.

neutral
"estar al pie del cañón trimestralmente"

— To be at the front lines quarterly. Refers to working hard every end of term.

Los contables están al pie del cañón trimestralmente.

colloquial
"rendir cuentas trimestralmente"

— To be held accountable quarterly. A standard idiom for reporting progress.

El gobierno debe rendir cuentas trimestralmente.

formal
"ponerse las pilas trimestralmente"

— To get one's act together quarterly. Refers to a burst of productivity every three months.

Los estudiantes se ponen las pilas trimestralmente antes de los exámenes.

informal
"no ver tres en un burro trimestralmente"

— To be blind to reality quarterly. Used if one fails to see quarterly trends.

Si no analizas los datos trimestralmente, no verás tres en un burro.

slang
"dar el do de pecho trimestralmente"

— To give one's all quarterly. Refers to a maximum effort every three months.

El equipo da el do de pecho trimestralmente para llegar a la meta.

literary
"tirar la casa por la ventana trimestralmente"

— To spare no expense quarterly. Refers to big spending every three months.

Celebran su éxito trimestralmente tirando la casa por la ventana.

colloquial
"quemarse las pestañas trimestralmente"

— To burn the midnight oil quarterly. Refers to intense studying every three months.

Me quemo las pestañas trimestralmente para aprobar todo.

informal

Leicht verwechselbar

trimestralmente vs Bimestralmente

Both start with a prefix indicating a number.

Bimestralmente is every 2 months; Trimestralmente is every 3 months.

La factura de la luz llega bimestralmente, pero el agua llega trimestralmente.

trimestralmente vs Semestralmente

Both are long adverbs of frequency used in similar formal contexts.

Semestralmente is every 6 months (twice a year).

Hacemos una gran limpieza semestralmente, pero una pequeña trimestralmente.

trimestralmente vs Trimestre

It is the root word.

Trimestre is a noun (the period); trimestralmente is the adverb (the frequency).

El trimestre termina hoy, por eso pagamos trimestralmente.

trimestralmente vs Mensualmente

Often used in the same context of bills and payments.

Mensualmente is 12 times a year; Trimestralmente is 4 times a year.

Prefiero pagar mensualmente que trimestralmente.

trimestralmente vs Anualmente

Both are calendar-based frequencies.

Anualmente is once a year; Trimestralmente is four times a year.

La suscripción se paga trimestralmente, no anualmente.

Satzmuster

A1

Sujeto + Verbo + trimestralmente

Yo pago trimestralmente.

A2

Sujeto + Verbo + Objeto + trimestralmente

Nosotros enviamos las notas trimestralmente.

B1

Los [Profesionales] + deben + Infinitivo + trimestralmente

Los autónomos deben declarar trimestralmente.

B2

Trimestralmente, se + Verbo + [Sustantivo]

Trimestralmente, se revisan los contratos.

C1

Es [Adjetivo] que + Sujeto + se + Verbo (Subjuntivo) + trimestralmente

Es aconsejable que los datos se analicen trimestralmente.

C2

[Sustantivo], cuya frecuencia es trimestralmente ajustada, + Verbo

La tasa, cuya frecuencia es trimestralmente ajustada, subió ayer.

B1

Verbo + Objeto Indirecto + trimestralmente

El banco nos cobra trimestralmente.

B2

Al + Infinitivo + trimestralmente, + Sujeto + Verbo

Al pagar trimestralmente, ahorramos mucho tiempo.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Common in business, government, and education; rare in casual stories or fiction.

Häufige Fehler
  • Using 'cuatrimestralmente' to mean quarterly. trimestralmente

    In Spanish, 'cuatri-' means 4 months, not 4 times a year. Since a quarter is 3 months, you must use 'trimestralmente'. This is the most common error for English speakers.

  • Saying 'cada trimestralmente'. trimestralmente OR cada trimestre

    You cannot use 'cada' (every) with an adverb ending in '-mente'. It's like saying 'every quarterly' in English. Choose the adverb or the noun phrase, but don't mix them.

  • Spelling it as 'trimistralmente'. trimestralmente

    The word is derived from 'mes' (month), so it requires an 'e'. Using an 'i' is a common spelling mistake that changes the root of the word.

  • Using 'trimestral' as an adverb. trimestralmente

    Adjectives describe things; adverbs describe actions. You can have a 'pago trimestral' (adj), but you must 'pagar trimestralmente' (adv).

  • Adding an 's' to make it plural: 'trimestralmentes'. trimestralmente

    Adverbs in Spanish are invariable. They never change their form to match the number or gender of the subject or verb. They are always singular.

Tipps

Adverb vs Adjective

Don't use 'trimestral' to describe an action. Always add '-mente' when you are talking about *how* or *how often* something is done. For example, 'Revisamos trimestralmente' is correct, but 'Revisamos trimestral' is not.

The Rule of Three

In Spanish, the prefix 'tri-' always means three. If you see it in a time word like 'trimestralmente', you can be 100% sure it involves a three-month period. This is a consistent rule across the language.

Slow and Steady

Because it is a long word, many learners trip over it. Practice saying 'trimestral' first, then add 'mente'. Breaking it down into two parts makes it much easier to say clearly in a business meeting.

Business Standard

If you are working in a Spanish office, use 'trimestralmente' instead of 'cada tres meses'. It sounds much more professional and shows that you understand the formal register of the corporate world.

Think of the Month

If you are unsure if it's 'trimestral' or 'trimistral', just think of the word for month: 'mes'. Since it comes from 'mes', it must have an 'e'. This simple trick will save you from common spelling mistakes.

Tax Season Rhythm

In Spain, the 'trimestrales' are the quarterly tax deadlines (April, July, October, January). Knowing this word will help you understand why your Spanish friends who are freelancers might be stressed during those months.

Look for the Suffix

When reading long Spanish texts, look for the '-mente' suffix. It immediately tells you that the word is an adverb. This helps you parse complex sentences more quickly by identifying the frequency of the action.

Quarter vs Cuatro

Never assume 'quarter' in English equals 'cuatrimestre' in Spanish. A 'quarter' is a fourth of a year, which is 3 months. In Spanish, that is a 'trimestre'. Always double-check this to avoid meeting mishaps!

Email Efficiency

In formal emails, you can use 'trimestralmente' to set clear expectations. For example: 'Le informaremos trimestralmente sobre el estado de su cuenta'. It sounds authoritative and reliable.

Financial News

If you want to hear this word in its natural habitat, listen to a Spanish financial podcast. They use 'trimestralmente' constantly when discussing stock earnings and economic growth.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a TRIcycle (3 wheels) and a MES (Spanish for month). A TRIcycle in a MES happens TRIMESTRALMENTE (every 3 months).

Visuelle Assoziation

Imagine a calendar with only four big circles on it: January, April, July, and October. These four circles represent the 'trimestralmente' rhythm.

Word Web

Trimestre Dinero Calendario Impuestos Notas Evaluación Frecuencia Tiempo

Herausforderung

Try to list four things you could do trimestralmente in your own life. Write them down using the word 'trimestralmente' at the end of each sentence.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'trimestris', which is composed of 'tri-' (three) and 'mensis' (month). The suffix '-mente' was added in Romance languages to form adverbs from adjectives.

Ursprüngliche Bedeutung: Pertaining to a period of three months.

Indo-European > Italic > Romance > Spanish.

Kultureller Kontext

There are no specific sensitivities, but be aware that for a freelancer, this word might trigger a bit of stress related to taxes!

English speakers often use 'quarterly' in business but might say 'every term' in school. In Spanish, 'trimestralmente' covers both.

The Spanish Tax Agency (Agencia Tributaria) website uses this word hundreds of times. Financial news channels like Bloomberg en Español use it daily. Academic calendars for the Universidad Complutense de Madrid.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Finanzas y Negocios

  • Presentar el IVA trimestralmente
  • Resultados trimestralmente ajustados
  • Revisión de presupuesto trimestralmente
  • Dividendos pagados trimestralmente

Educación

  • Evaluación trimestralmente programada
  • Entregar notas trimestralmente
  • Reunión de padres trimestralmente
  • Exámenes realizados trimestralmente

Mantenimiento

  • Revisar la caldera trimestralmente
  • Limpieza profunda trimestralmente
  • Control de plagas trimestralmente
  • Cambio de aceite trimestralmente

Salud

  • Chequeo médico trimestralmente
  • Análisis de sangre trimestralmente
  • Visita al dentista trimestralmente
  • Terapia revisada trimestralmente

Suscripciones

  • Renovación automática trimestralmente
  • Envío de revista trimestralmente
  • Cobro de cuota trimestralmente
  • Actualización de catálogo trimestralmente

Gesprächseinstiege

"¿Cada cuánto tiempo revisas tus finanzas personales? ¿Lo haces trimestralmente?"

"¿Crees que es mejor tener exámenes mensualmente o trimestralmente?"

"En tu país, ¿los impuestos se pagan anualmente o trimestralmente?"

"¿Tienes alguna suscripción que se cobre trimestralmente?"

"¿Qué tareas de casa crees que deben hacerse trimestralmente?"

Tagebuch-Impulse

Escribe sobre una meta que quieras alcanzar y cómo vas a revisar tu progreso trimestralmente.

Describe la rutina de un trabajador que tiene que entregar informes trimestralmente.

¿Cómo cambiaría tu vida si solo pudieras ir de compras trimestralmente?

Reflexiona sobre la importancia de evaluar tus hábitos de salud trimestralmente.

Imagina que eres un profesor: ¿cómo organizarías tus clases si tuvieras que calificar trimestralmente?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Significa que algo ocurre una vez cada tres meses. Es la forma adverbial de 'trimestre'. Se usa mucho en el trabajo y en la escuela para hablar de horarios regulares que se repiten cuatro veces al año. Por ejemplo, 'La revista sale trimestralmente' significa que hay cuatro revistas al año.

Sí, es una palabra bastante formal. En una conversación normal con amigos, es más común decir 'cada tres meses'. Sin embargo, en un contrato, en las noticias o en la oficina, 'trimestralmente' es la palabra correcta y profesional que debes usar.

Se escribe con 'e' después de la 'm': tri-mes-tral-mente. Un error común es escribir 'trimistralmente', pero recuerda que viene de la palabra 'mes' (month), así que siempre lleva esa 'e'. No lleva tilde porque 'trimestral' no la tiene.

Esta es la mayor confusión para los angloparlantes. 'Trimestralmente' es cada 3 meses (4 veces al año). 'Cuatrimestralmente' es cada 4 meses (3 veces al año). El número en español se refiere a cuántos meses dura el periodo, no a cuántas veces ocurre en el año.

No, eso es incorrecto. Debes elegir una de las dos opciones: o dices 'cada trimestre' (sustantivo) o dices 'trimestralmente' (adverbio). Combinar 'cada' con un adverbio que termina en '-mente' es un error gramatical en español.

Normalmente se coloca después del verbo que modifica, por ejemplo: 'Pagamos trimestralmente'. Pero si quieres darle mucha importancia a la frecuencia, puedes ponerlo al principio: 'Trimestralmente, revisamos las cuentas'. Es muy flexible.

Sí, el significado y el uso son idénticos en todo el mundo hispanohablante. Es un término técnico y formal que no varía por región. En todos los países se usa para impuestos, notas escolares y reportes de negocios.

No, los adverbios en español son invariables. No importa si hablas de una persona o de mil, o si la acción es una o muchas; la palabra siempre se queda igual: trimestralmente. Nunca digas 'trimestralmentes'.

Las palabras más cercanas son 'trimestre' (el periodo de tres meses) y 'trimestral' (el adjetivo). Por ejemplo: 'Estamos en el segundo trimestre (noun). Este es el informe trimestral (adj). Informamos trimestralmente (adv)'.

Asóciala con un 'triciclo'. Un triciclo tiene 3 ruedas. 'Tri' es 3. 'Mes' es mes. Así que 'trimestralmente' es algo que pasa cada 3 meses. Si visualizas un triciclo cada vez que piensas en un calendario, no lo olvidarás.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence using 'trimestralmente' to describe a work task.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We pay the bills quarterly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe your school or work schedule using 'trimestralmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal email sentence about a meeting that happens every three months.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The magazine is published quarterly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'trimestralmente' at the beginning of a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'trimestralmente' and 'mensualmente' in Spanish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a medical checkup using 'trimestralmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Freelancers pay taxes quarterly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a sentence using 'trimestralmente' and 'actualizar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a book club that meets quarterly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The bank charges a commission quarterly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about cleaning your house using 'trimestralmente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'trimestralmente' in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We review the objectives quarterly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a subscription box.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'trimestralmente' in a sentence with the verb 'viajar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The results are analyzed quarterly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'trimestralmente' in a sentence about saving money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the word 'trimestralmente' slowly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Pago mis impuestos trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Answer the question: '¿Con qué frecuencia vas al dentista?' using the word.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain what 'trimestralmente' means in Spanish.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'La revista se publica trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a work routine using 'trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Es importante revisar el coche trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Trimestralmente, recibimos noticias de la empresa'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Answer: '¿Cada cuánto tiempo tienes vacaciones en la escuela?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Los dividendos se pagan trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'cuatrimestralmente' and 'trimestralmente' to hear the difference.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'La base de datos se actualiza trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Trimestralmente, evaluamos el impacto ambiental'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Debes cambiar el aceite trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'El banco envía el resumen trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'La auditoría se realiza trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Trimestralmente, hacemos una reunión de equipo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'El contrato se renueva trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Los resultados financieros se anuncian trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Limpio mi casa a fondo trimestralmente'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does the speaker say 'mensualmente' or 'trimestralmente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

How many months pass between actions in the audio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the speaker paying quarterly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identify the adverb used in the sentence about the magazine.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the schedule described as regular or irregular?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Where does the speaker place the adverb in the sentence?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Does the speaker sound formal or informal?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is being updated every three months in the audio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

According to the speaker, when are the grades sent?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is the tone of the announcement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Did the speaker say 'trimestral' or 'trimestralmente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What frequency is mentioned for the book club?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

How many times a year does the action happen?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

What is being reviewed in the corporate audio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Is the action happening in the past, present, or future?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!