B2 Sentence Structure 21 min read Leicht

Starkes Nein: Emphatische negative Befehle im Hindi

Verfeinere deine Befehle, indem du von der einfachen Verneinung zu empathischen Strukturen wie «बिल्कुल मत» und «खबरदार» wechselst, um Autorität zu zeigen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'mat' for strong, direct prohibitions and 'na' for softer, more formal or literary negative commands.

  • Use 'mat' + verb stem for informal/direct commands: 'Wahan mat jao!' (Don't go there!)
  • Use 'na' + verb for formal/polite requests: 'Kripya shor na karein.' (Please do not make noise.)
  • The negative particle always precedes the verb in the imperative structure.
Negative Particle (mat/na) + Verb (Stem/Infinitive) = Prohibitive Command

Overview

### Overview
Stell dir vor, du sitzt in einem Meeting in Mumbai oder in einem Café in Delhi und möchtest unmissverständlich klarmachen, dass etwas absolut nicht passieren darf. Im Deutschen würden wir hier oft mit Modalverben wie „auf keinen Fall“, „bloß nicht“ oder einem sehr bestimmten Imperativ arbeiten. Hindi bietet dir mit den „emphatischen negativen Befehlen“ genau dieses Werkzeug.
Während der einfache negative Befehl mit मत (mat) auskommt, heben diese emphatischen Formen das Verbot auf eine neue Stufe: Es geht nicht mehr nur um ein „Tu das nicht“, sondern um ein „Wage es nicht“ oder „Auf keinen Fall“. Für dich als Deutschsprachigen ist das eine spannende Parallele, denn auch wir nutzen im Deutschen oft Verstärker wie „bloß“, „auf gar keinen Fall“ oder „niemals“, um die Intensität eines Verbots zu steigern. Im Hindi ist diese grammatikalische Präzision jedoch noch stärker in die Satzstruktur eingebettet.
Dass du bereits B2-Niveau hast, ist hier ein großer Vorteil: Du verstehst, dass Sprache nicht nur Information transportiert, sondern auch soziale Distanz, Autorität und Dringlichkeit. Diese grammatikalische Struktur ist der Schlüssel, um in solchen Momenten nicht nur verstanden zu werden, sondern auch die exakt beabsichtigte Wirkung zu erzielen. Wir schauen uns nun an, wie du diese „Strong No’s“ logisch und präzise aufbaust.
### How This Grammar Works
Der Kern der emphatischen Verneinung im Hindi liegt in der Kombination aus dem prohibitiven Partikel मत (mat) und verschiedenen Verstärkern. Im Deutschen nutzen wir für den Imperativ meist eine direkte Verbform (z.B. „Geh nicht!“).
Im Hindi hingegen ist मत (mat) der Standard für prohibitive Befehle, während नहीं (nahī̃) eher für Aussagesätze oder die allgemeine Verneinung reserviert ist. Der Unterschied ist wichtig: मत ist spezifisch für den Befehl. Um dieses मत nun zu verstärken, nutzen wir lexikalische Intensivierer wie बिल्कुल (bilkul – absolut) oder कभी भी (kabhī bhī – niemals).
Das ist vergleichbar mit dem deutschen „auf keinen Fall“ oder „unter keinen Umständen“.
Ein interessantes Phänomen ist der Einsatz des emphatischen Partikels ही (hī). Im Deutschen gibt es kein direktes Äquivalent, das so universell einsetzbar ist. Man könnte es mit „gerade“, „eben“ oder einer Betonung durch Partikeln wie „bloß“ vergleichen.
Wenn du मत ही sagst, fügst du eine Nuance hinzu, die etwa bedeutet: „Lass es einfach bleiben“ oder „Bitte, tu es nicht“. Es wirkt eindringlich und persönlich. Ein weiterer Mechanismus ist die Nutzung des Infinitivs mit नहीं (nahī̃).
Das ist im Hindi das Äquivalent zu unserem Infinitiv-Satzbau auf Verbotsschildern: „Rauchen verboten“ oder „Hier nicht sitzen“. Im Deutschen ist das eine eher unpersönliche, fast bürokratische Art, ein Verbot auszusprechen. Im Hindi funktioniert das genauso: Es ist die ultimative Form des Verbots, da sie das Subjekt komplett ausklammert und das Verbot als absoluten Fakt darstellt.
Logisch betrachtet ist das für uns sehr greifbar, da wir im Deutschen eine ähnliche Distanzierung durch den Infinitiv erreichen.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einer klaren, logischen Abfolge, die dir als Deutschsprachigem entgegenkommt, da sie fast mathematisch wirkt. Hier ist eine Übersicht der gängigsten Muster:
| Typ | Struktur | Beispiel (Hindi) | Beispiel (Deutsch)
|---|---|---|---
| Absolut | बिल्कुल + मत + Verb | बिल्कुल मत जाओ | Geh auf keinen Fall!
| Zeitlich | कभी भी + मत + Verb | कभी भी मत पूछना | Frag niemals danach!
| Warnung | खबरदार + जो + Satz | खबरदार जो तुमने किया | Wage es nicht, das zu tun!
| Versehen | भूलकर भी + मत + Verb | भूलकर भी मत छूना | Fasse es nicht mal versehentlich an!
Wie du siehst, steht der Verstärker fast immer vor dem मत. Das ist wie im Deutschen, wo das „auf keinen Fall“ oder „bloß“ ebenfalls vor dem verbotenen Verb steht. Die einzige Ausnahme ist die खबरदार (khabardar)-Konstruktion.
Das ist ein isoliertes Wort am Satzanfang, das wie ein „Achtung!“ oder „Vorsicht!“ fungiert. Danach folgt eine Bedingung mit जो (jo), die im Präteritum steht, obwohl sie sich auf die Zukunft bezieht. Das ist ein interessanter Kontrast zum Deutschen, wo wir eher den Konjunktiv oder den Imperativ nutzen („Wage es nicht, dass du das tust“).
Das Hindi nutzt hier die „abgeschlossene“ Form, um die Unwiderruflichkeit des Verbots zu betonen.
### When To Use It
Du setzt diese Formen ein, wenn ein einfaches „Nein“ nicht mehr ausreicht. Stell dir vor, du bist in deinem Büro in Delhi. Ein Kollege möchte eine Datei löschen, die du noch brauchst.
Ein einfaches मत करो (mat karo - tu es nicht) ist korrekt, aber बिल्कुल मत करो (bilkul mat karo - tu es absolut nicht) setzt eine Grenze, die nicht diskutiert wird. Es ist das Äquivalent zu „Lass die Finger davon!“.
Die भूलकर भी (bhūlkar bhī)-Konstruktion ist besonders nützlich, wenn du sicherstellen willst, dass jemand nicht einmal aus Versehen einen Fehler begeht. Wenn du deinem Mitbewohner sagst: भूलकर भी फ्रिज मत खोलना (bhūlkar bhī frij mat kholnā), dann implizierst du, dass das Öffnen des Kühlschranks eine Katastrophe wäre – selbst wenn er es nur aus Gewohnheit täte. Das ist ein sehr spezifisches, fast liebevoll-strenges oder rein pragmatisches Werkzeug.
Die खबरदार (khabardar)-Form ist hingegen eher konfrontativ. Sie ist die „rote Linie“. Wenn du sie nutzt, beendest du die Diskussion.
Sie ist nicht für den Alltag im Supermarkt gedacht, sondern für Momente, in denen du deine Autorität oder deine persönlichen Grenzen mit Nachdruck verteidigen musst. Als B2-Lerner solltest du diese Nuancen kennen, um nicht versehentlich zu aggressiv oder zu schwach zu klingen.
### Common Mistakes
  1. 1Verwechslung von मत und नहीं: Deutschsprachige Lernende neigen dazu, नहीं für Verbote zu nutzen, weil wir im Deutschen einfach „nicht“ sagen. „Du nicht gehen“ klingt im Hindi aber falsch. नहीं ist für Aussagen, मत ist für Befehle. Warum? Weil unser Gehirn „nicht“ als universelle Negation speichert, während das Hindi hier eine funktionale Trennung macht.
  1. 1Falsche Position der Verstärker: Viele setzen बिल्कुल hinter das Verb, weil sie den deutschen Satzbau „Geh nicht, auf keinen Fall“ im Kopf haben. Im Hindi muss der Verstärker zwingend vor das मत oder das Verb. Die L1-Interferenz aus dem Deutschen (wo wir Verstärker oft ans Satzende stellen, um sie nachzuschieben) führt hier zu unnatürlichem Satzbau.
  1. 1Übermäßiger Gebrauch von खबरदार: Deutsche Lernende nutzen oft das erste Wort, das sie für „Warnung“ lernen. खबरदार ist aber sehr stark und fast schon bedrohlich. Es ist kein „Bitte nicht“. Wenn du es im normalen Büroalltag benutzt, klingst du, als würdest du deinem Chef drohen. Der Fehler passiert, weil wir im Deutschen „Vorsicht!“ sehr inflationär gebrauchen.
### Contrast With Similar Patterns
Es ist wichtig, die emphatischen Formen von den höflichen Bitten zu unterscheiden. Wenn du jemanden bitten willst, etwas nicht zu tun, nutzt du eher कृपया मत... (kṛpayā mat...). Die emphatischen Formen sind keine Bitten, sondern Instruktionen.
| Merkmal | Emphatischer Befehl | Höfliche Bitte |
|---|---|---|
| Fokus | Unbedingtheit | Kooperation |
| Partikel | बिल्कुल, कभी भी | कृपया |
| Tonfall | Direkt, bestimmt | Sanft, fragend |
| Ziel | Vermeidung eines Fehlers | Wahrung der Etikette |
Der Kontrast liegt in der Absicht. Während die höfliche Bitte den anderen einlädt, dem Wunsch zu folgen, zielt der emphatische Befehl darauf ab, den Handlungsspielraum des Gegenübers zu eliminieren. Das ist ein wichtiger Unterschied für dein B2-Niveau: Du musst entscheiden, ob du eine Grenze ziehst oder eine Bitte äußerst.
### Quick FAQ
  1. 1Kann ich बिल्कुल मत auch bei höflichem आप verwenden? Ja, absolut. आप बिल्कुल मत जाइएगा ist sehr bestimmt, aber durch die Verbendung -एगा bleibt es formal korrekt und höflich. Es ist ein „sehr dringender, formeller Rat“.
  1. 1Ist खबरदार immer unhöflich? Nicht unbedingt unhöflich, aber immer konfrontativ. Es signalisiert, dass eine Grenze überschritten wurde oder kurz davor steht, überschritten zu werden. Es ist ein Werkzeug für klare Kante.
  1. 1Warum steht bei खबरदार das Verb im Präteritum? Das ist eine Besonderheit des Hindi. Indem man das Verb in die Vergangenheit setzt, behandelt man das hypothetische Ereignis als „bereits geschehen“, was die Schwere des Verbots unterstreicht. Es ist eine psychologische Taktik: „Wenn du das tust, ist es so, als hättest du es bereits getan – und die Konsequenzen sind da.“

2. Imperative Negative Formation

Register Particle Verb Form Example
Informal (Tu)
mat
Stem
Mat ja
Informal (Tum)
mat
Stem + o
Mat jao
Formal (Aap)
mat
Stem + iye
Mat jaiye
Formal (Aap)
na
Infinitive
Na jana
Polite (Aap)
na
Stem + iye
Na jaiye
General
mat
Stem
Mat karo

Meanings

This grammar structure is used to issue negative commands or prohibitions, ranging from firm orders to polite requests.

1

Direct Prohibition

A strong, often informal command to stop or avoid an action.

“Yahan mat baitho.”

“Jhooth mat bolo.”

2

Polite/Formal Request

A softer, more respectful way to ask someone not to perform an action.

“Kripya yahan na thookein.”

“Aap der na karein.”

Reference Table

Reference table for Starkes Nein: Emphatische negative Befehle im Hindi
Level Emphatischer Ausdruck Beispiel Bedeutung
Informell
बिल्कुल मत (Bilkul mat)
बिल्कुल मत डरना
Hab absolut keine Angst
Warnung
खबरदार (Khabardar)
खबरदार, झूठ मत बोलना
Wag es nicht zu lügen
Stark/Niemals
कभी भी मत (Kabhi bhi mat)
उसे कभी भी मत बताना
Erzähl es ihm niemals
Extrem
भूलकर भी मत (Bhoolkar bhi mat)
इसे भूलकर भी मत छूना
Fass das nicht mal aus Versehen an
Formal
कदापि नहीं (Kadhapi nahi)
ऐसा कदापि नहीं होगा
Dies wird niemals geschehen
Unpersönlich
नहीं + Infinitiv
शोर नहीं करना
Keinen Lärm machen
Überzeugend
मत ही (Mat hi)
तुम अभी मत ही जाओ
Geh jetzt lieber wirklich nicht

Formalitätsspektrum

Formell
Kripya na jaiye.

Kripya na jaiye. (Leaving a room)

Neutral
Mat jaiye.

Mat jaiye. (Leaving a room)

Informell
Mat jao.

Mat jao. (Leaving a room)

Umgangssprache
Ja mat.

Ja mat. (Leaving a room)

Stufen der Hindi-Verbote

Verbot

Sanft/Vorschlag

  • न (Na) Bitte nicht...

Standard

  • मत (Mat) Nicht

Emphatisch

  • बिल्कुल मत (Bilkul mat) Absolut nicht

Warnung

  • खबरदार (Khabardar) Wag es ja nicht

Standard vs. Emphatische Befehle

Standard-Befehl
मत जाओ (Mat jao) Geh nicht
झूठ मत बोलो (Jhoot mat bolo) Lüg nicht
Emphatischer Befehl
बिल्कुल मत जाओ (Bilkul mat jao) Wag es ja nicht zu gehen
भूलकर भी झूठ मत बोलना (Bhoolkar bhi...) Lüg niemals, nicht mal aus Versehen

Das richtige 'Nein' wählen

1

Ist es eine allgemeine Regel für alle?

YES
Nutze 'नहीं + Infinitiv' (Rauchen verboten)
NO
Nächster Schritt
2

Warnst du jemanden streng?

YES
Nutze 'खबरदार' (Wag es ja nicht)
NO ↓

Emphatische Schlüsselwörter

🔥

Intensität

  • बिल्कुल (Völlig)
  • कभी भी (Jemals)
  • भूलकर भी (Selbst aus Versehen)
⚠️

Aufmerksamkeit

  • खबरदार (Vorsicht)
  • सुनो (Hör zu)
  • रुको (Stopp)

Beispiele nach Niveau

1

Mat jao.

Don't go.

2

Mat khao.

Don't eat.

3

Mat bolo.

Don't speak.

4

Mat so.

Don't sleep.

1

Yahan mat baitho.

Don't sit here.

2

Mujhe pareshan mat karo.

Don't bother me.

3

Kripya shor na karein.

Please don't make noise.

4

Der na ho.

Don't be late.

1

Use wahan mat jane do.

Don't let him go there.

2

Kripya isse na chuein.

Please do not touch this.

3

Mujhse jhooth mat bolo.

Don't lie to me.

4

Aap jaldi na niklein.

Please don't leave early.

1

Tumhe wahan bilkul mat jana chahiye.

You absolutely shouldn't go there.

2

Kripya darwaza na kholein.

Please do not open the door.

3

Mujhe baar-baar call mat karo.

Don't call me repeatedly.

4

Is baat ka zikr na karein.

Do not mention this matter.

1

Aisi galti dobara mat karna.

Don't make such a mistake again.

2

Kripya ise sarvajanik na karein.

Please do not make this public.

3

Us par bharosa mat karo.

Don't trust him.

4

Is vishay par charcha na karein.

Do not discuss this topic.

1

Tumhe aisi harkatein bilkul mat karni chahiye.

You really shouldn't be doing such things.

2

Kripya niyam ka ullanghan na karein.

Please do not violate the rule.

3

Mujhe majboor mat karo.

Don't force me.

4

Is avsar ko vyarth na jane dein.

Do not let this opportunity go to waste.

Leicht verwechselbar

Strong No's: Hindi Emphatic Negative Commands vs. Nahi vs Mat

Learners use 'nahi' for commands because it means 'no'.

Strong No's: Hindi Emphatic Negative Commands vs. Mat vs Na

Learners use them interchangeably.

Strong No's: Hindi Emphatic Negative Commands vs. Imperative vs Infinitive

Learners use infinitive for commands.

Häufige Fehler

Nahi jao

Mat jao

Nahi is for statements, mat is for commands.

Jao mat

Mat jao

Particle should come first.

Mat jana

Mat jao

Use imperative stem for informal.

Na jao

Mat jao

Na is for formal, mat for informal.

Aap mat jao

Aap mat jaiye

Mismatch of register.

Kripya mat jao

Kripya na jaiye

Kripya requires formal particle.

Mat karo baat

Baat mat karo

Word order issue.

Mujhe mat bolo

Mujhse mat bolo

Wrong postposition.

Na karo aisa

Aisa na karo

Emphasis placement.

Mat kijiye na

Na kijiye

Redundant particle.

Mat jana chahiye

Nahi jana chahiye

Advice uses nahi.

Na jao

Mat jao

Formal particle in informal context.

Mat kripya jao

Kripya mat jaiye

Kripya placement.

Satzmuster

___ mat jao.

Kripya ___ na karein.

Mujhe ___ mat karo.

___ na chuein.

Real World Usage

Texting constant

Mujhe call mat karo.

Social Media very common

Comment mat karo.

Job Interview common

Kripya der na karein.

Travel common

Yahan na thookein.

Food Delivery occasional

Kripya bell na bajayein.

Classroom very common

Shor mat karo.

💡

Die 'Mat'-Regel

Nutze मत (mat) immer für direkte Befehle an Personen. नहीं ist eher für Fakten oder allgemeine Regeln gedacht, wie in: «शोर मत करो।»
⚠️

Vorsicht mit Khabardar

खबरदार (khabardar) ist extrem stark und fast schon aggressiv. Benutze es nicht gegenüber Älteren, außer es gibt einen triftigen Grund: «खबरदार जो तुमने मेरा फोन छुआ!»
💬

Respekt zählt trotzdem

In Indien bedeutet Bestimmtheit nicht Unhöflichkeit. Nutze die Aap-Form mit der Endung -iye, auch wenn du streng bist: «आप बिल्कुल चिंता मत कीजिए।»
🎯

Die Partikel 'Hi'

Wenn du ही nach dem Verb einfügst, bekommt das Verbot ein psychologisches Gewicht, so nach dem Motto 'Geh am besten gar nicht erst': «जाओ ही मत।»

Smart Tips

Always use 'mat' for a natural, friendly tone.

Aap mat jao. Mat jao.

Use 'na' to show respect.

Mat bhejo. Na bhejein.

Look for 'na' to understand prohibitions.

Yahan mat thooko. Yahan na thookein.

Combine 'kripya' and 'na'.

Mat karo. Kripya na karein.

Aussprache

/mət/

Mat

The 't' is dental, touch your tongue to the back of your upper teeth.

/nɑː/

Na

The 'n' is dental, clear and crisp.

Command

Mat jao ↓

Falling intonation indicates a firm order.

Einprägen

Eselsbrücke

Mat is for Mates (informal), Na is for Nice (polite).

Visuelle Assoziation

Imagine a 'Mat' (door mat) being thrown down firmly to stop someone (informal), and a 'Na' (a soft 'no' sound) being whispered politely to a guest.

Rhyme

For friends use mat, for polite use na, don't get it wrong, or you'll sound like a ha!

Story

Rahul told his friend 'Mat jao' (Don't go) because they were playing. Then, he turned to his teacher and said 'Kripya na jaiye' (Please don't go) because he wanted to ask a question. He successfully navigated both social worlds.

Word Web

matnakripyajaokarobolochuein

Herausforderung

Write 5 sentences using 'mat' for your friends and 5 using 'na' for your boss.

Kulturelle Hinweise

Direct commands are common among peers but considered rude to elders.

Using 'na' is essential to maintain professional distance.

Signs almost always use 'na' for prohibitions.

Derived from Sanskrit roots for negation.

Gesprächseinstiege

Kya main yahan baith sakta hoon?

Mujhe kya nahi karna chahiye?

Kya aapko lagta hai ki mujhe wahan jana chahiye?

Agar koi aapko pareshan kare, toh aap kya kahenge?

Tagebuch-Impulse

Write about a time someone told you not to do something.
Create a set of rules for your classroom.
Write a formal letter asking someone to stop a behavior.
Reflect on the importance of politeness in commands.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Bring die Wörter in die richtige Reihenfolge für einen starken Befehl. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बिल्कुल मत हँसना
In starken Befehlen steht 'bilkul' (absolut) vor 'mat' (nicht) für die volle Wirkung.
Finde den Fehler in dieser Warnung. Error Correction

Find and fix the mistake:

खबरदार जो तुमने झूठ नहीं बोला।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खबरदार जो तुमने झूठ बोला।
Die Struktur 'khabardar jo' zeigt auf die Aktion, die man *nicht* tun soll. 'Nicht lügen' wäre hier also falsch.
Fülle die Lücke für ein 'Niemals'-Verbot aus.

उसे ___ मैसेज मत करना।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कभी भी
'कभी भी' (kabhi bhi) zusammen mit 'mat' ergibt das starke 'niemals'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

___ jao! (Informal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mat
Mat is for informal commands.
Choose the correct form. Multiple Choice

Which is formal?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Na jaiye
Na jaiye is formal.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nahi jao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mat jao
Nahi is for statements.
Reorder the words. Sentence Reorder

karo / mat / shor

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Shor mat karo
Correct word order.
Translate to Hindi. Übersetzung

Don't eat.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mat khao
Informal command.
Match the register. Match Pairs

Match formal/informal.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mat jao - Na jaiye
Register pairs.
Select the best fit. Multiple Choice

___ is for public signs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Na
Na is used in formal signage.
Fill in the blank.

Kripya ___ karein.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: na
Na is used with kripya.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Übersetze ins Hindi mit 'khabardar'. Übersetzung

Wag es ja nicht, mich anzurufen!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: खबरदार जो मुझे फोन किया!
Welches ist das stärkste Verbot? Multiple Choice

Wähle die stärkste Version aus:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: वहां भूलकर भी मत जाना
Nutze die Partikel 'hi' korrekt. Lückentext

तुम अभी वहां ___ मत।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: जाओ ही
Warne jemanden, etwas nicht anzufassen. Sentence Reorder

Ordne an: [मत] [इसे] [छूना] [भी] [भूलकर]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: भूलकर भी इसे मत छूना
Korrigiere den formalen Fehler. Error Correction

आप यहाँ मत बैठो। (Formal)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: आप यहाँ मत बैठिए।
Verbinde Hindi mit der deutschen Bedeutung. Match Pairs

Ordne zu:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बिल्कुल मत : Absolut nicht, खबरदार : Wag es ja nicht, कभी भी मत : Niemals, नहीं + Infinitiv : Kein (Verb)-en
Sag jemandem, er soll sich keine Sorgen machen (emphatisch). Lückentext

चिंता ___ मत कीजिए।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बिल्कुल
Übersetze das Schild. Übersetzung

Rauchen hier verboten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: यहाँ धूम्रपान नहीं करना।
Wie sagt man 'Denk nicht mal dran'? Multiple Choice

Wähle die beste Phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: सोचना भी मत
Korrigiere den Befehl an den Uber-Fahrer. Error Correction

दाएं नहीं मुड़ो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: दाएं मत मुड़िए।
Übersetze diesen motivierenden Satz. Übersetzung

Gib niemals auf.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कभी भी हार मत मानना।

Score: /11

FAQ (8)

Yes, but it sounds less formal than 'na'. Use 'Mat jaiye' for a neutral tone.

Nahi is for facts. 'Main nahi jaunga' (I will not go). 'Mat jao' (Don't go).

Mostly, yes. It is used in formal requests and public signs.

It might sound rude or disrespectful. Stick to 'na'.

Yes, in informal texts or social media.

The verb changes (e.g., 'jao' vs 'jaiye'), but the particle stays the same.

Na is for commands, nahi is for statements.

Add 'kripya' before 'na'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

No + verb

Hindi has separate particles for commands.

French low

Ne + verb + pas

Hindi is simpler in structure.

German moderate

Nicht + verb

Hindi particles change based on register.

Japanese partial

Verb + nai de kudasai

Japanese is more complex.

Arabic high

La + verb

Hindi has 'mat' for informal.

Chinese moderate

Bu + verb

Hindi has register distinctions.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!