Bedeutung
Expressing disapproval or dissatisfaction with something.
Kultureller Hintergrund
In Iran, using this phrase is a way to maintain 'Taarof'. It is direct enough to be understood but soft enough to avoid conflict.
Pronoun usage
You can omit 'آن' if the context is clear.
Bedeutung
Expressing disapproval or dissatisfaction with something.
Pronoun usage
You can omit 'آن' if the context is clear.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
___ خوب نیست که دیر بیایی.
The phrase requires the demonstrative pronoun 'آن' (that).
🎉 Ergebnis: /1
Aufgabensammlung
1 Aufgaben___ خوب نیست که دیر بیایی.
The phrase requires the demonstrative pronoun 'آن' (that).
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, but it sounds like you are judging their behavior.
Verwandte Redewendungen
خیلی بد است
similarIt is very bad