B2 Expression Formell

به دور از انتظار

be dur az entezar

Unexpectedly, beyond expectation

Bedeutung

Something that happens contrary to what was anticipated or hoped for.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Iranian social circles, being 'predictable' is often linked to being 'reliable'. When someone's behavior is 'be dur az entezar', it can be a subtle way of saying they have lost some social credit. In meetings, Iranians prefer to use this phrase to avoid direct confrontation. It allows a manager to point out a failure without directly blaming a person's character. Younger generations in Tehran might use this phrase ironically to describe something that was actually very predictable, as a form of sarcasm. The phrase is also used in Dari, though 'خلافِ توقع' (kholaf-e tawaqqo) is sometimes more frequent in formal Kabul speech.

🎯

Use with 'Bud'

90% of the time, this phrase is followed by 'bud' (was). Master this combination first.

⚠️

Don't use for people

Don't say 'You are far from expectation' to mean 'You are a surprising person'. It describes actions or results, not personality traits directly.

Bedeutung

Something that happens contrary to what was anticipated or hoped for.

🎯

Use with 'Bud'

90% of the time, this phrase is followed by 'bud' (was). Master this combination first.

⚠️

Don't use for people

Don't say 'You are far from expectation' to mean 'You are a surprising person'. It describes actions or results, not personality traits directly.

💬

The 'Ta'arof' Sting

Use this to politely tell someone they disappointed you without using 'bad' words.

Teste dich selbst

Fill in the missing preposition.

پیروزی تیم ما به دور ___ انتظار بود.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از

The fixed phrase is 'به دور از انتظار'.

Which sentence is the most formal way to say 'It was unexpected'?

کدام جمله رسمی‌تر است؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: این اتفاق به دور از انتظار بود.

'به دور از انتظار' is the standard formal expression for unexpected events.

Complete the dialogue with the correct form.

علی: 'هواشناسی گفت امروز بارون نمیاد، اما داره سیل میاد!' سارا: 'آره، این بارندگی واقعاً _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: به دور از انتظار بود

The context of a weather surprise requires 'unexpected'.

Match the situation to the phrase.

Match: 'A student who usually gets Cs gets an A+.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: به دور از انتظار

A significant change in performance is 'far from expectation'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Expectation Spectrum

Expected
مطابق انتظار As expected
Unexpected
به دور از انتظار Far from expectation

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing preposition. Fill Blank A2

پیروزی تیم ما به دور ___ انتظار بود.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: از

The fixed phrase is 'به دور از انتظار'.

Which sentence is the most formal way to say 'It was unexpected'? Choose B1

کدام جمله رسمی‌تر است؟

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: این اتفاق به دور از انتظار بود.

'به دور از انتظار' is the standard formal expression for unexpected events.

Complete the dialogue with the correct form. dialogue_completion B2

علی: 'هواشناسی گفت امروز بارون نمیاد، اما داره سیل میاد!' سارا: 'آره، این بارندگی واقعاً _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: به دور از انتظار بود

The context of a weather surprise requires 'unexpected'.

Match the situation to the phrase. situation_matching B1

Match: 'A student who usually gets Cs gets an A+.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: به دور از انتظار

A significant change in performance is 'far from expectation'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it sounds a bit educated. Use it when you want to sound serious or when talking about news/sports.

Absolutely! 'Winning the lottery was be dur az entezar.'

'Ajib' means strange. 'Be dur az entezar' means it specifically didn't match what you thought would happen.

Add the 'e' (Ezafe) and 'man': 'به دور از انتظارِ من'.

Yes, it's a very professional phrase to use when discussing challenges or results.

Yes, especially if you are discussing something like a football match or a grade.

No, 'entezar' stays singular in this idiom.

It is understood, but 'be dur az' is the grammatically complete version.

No! Use 'motabeghe entezar' for that.

No, it is used in Afghanistan (Dari) and Tajikistan (Tajiki) as well.

Verwandte Redewendungen

🔄

غیرمنتظره

synonym

Unexpected

🔗

خلافِ انتظار

similar

Contrary to expectation

🔗

مطابقِ انتظار

contrast

As expected

🔗

پیش‌بینی نشده

similar

Unforeseen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!