به احتمال
Wusstest du?
This phrase literally translates to 'to probability' or 'by probability'. 'Ehtemal' (احتمال) means probability or likelihood, and 'be' (به) is a preposition meaning 'to' or 'by'. It's a very common and straightforward way to express probability in Persian.
Beispiele nach Niveau
او به احتمال زیاد فردا می آید.
He probably comes tomorrow.
به احتمال زیاد باران می بارد.
It will probably rain.
به احتمال زیاد او راست می گوید.
He is probably telling the truth.
آنها به احتمال زیاد دیر می رسند.
They probably arrive late.
به احتمال زیاد من می روم.
I will probably go.
این به احتمال زیاد درست است.
This is probably true.
او به احتمال زیاد گرسنه است.
He is probably hungry.
به احتمال زیاد ما موفق می شویم.
We will probably succeed.
Wortherkunft
Persian
Ursprüngliche Bedeutung: by probability
Indo-EuropeanKultureller Kontext
When speaking Persian, using 'به احتمال' is a common and polite way to express that something is likely but not absolutely certain. It's often used in everyday conversation to soften statements or indicate an educated guess, showing a nuanced understanding of a situation without being overly direct or assertive.
Teste dich selbst 6 Fragen
The speaker is talking about someone's arrival.
The speaker is discussing the weather.
The speaker is expressing optimism about a project.
Read this aloud:
به احتمال زیاد، من فردا به شیراز سفر خواهم کرد.
Focus: احتمال
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
به احتمال قوی، ما در آزمون قبول خواهیم شد.
Focus: قوی
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
به احتمال زیاد، این بهترین راه حل برای مشکل ماست.
Focus: مشکل
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 6 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr business Wörter
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.