§ Quick Definition
- Persian Phrase
- برای نمونه (barāye nemūne)
- Meaning
- For instance; as an example.
- Part of Speech
- Adverbial phrase
- CEFR Level
- B2
Alright, let's get straight to it. You want to talk about examples in Persian? This is your go-to phrase. 'برای نمونه' is a super common and useful way to say 'for example' or 'for instance' in Persian. It's polite, clear, and you'll hear it all the time in everyday conversations and formal settings.
§ How to use 'برای نمونه'
The beauty of 'برای نمونه' is its simplicity. You can pretty much drop it in wherever you'd say 'for example' in English. It's often used at the beginning of a sentence or a clause to introduce a specific illustration of a general point you just made.
Think of it as a signpost telling your listener, "Hey, here's a concrete case of what I'm talking about." It helps clarify your message and makes your speech or writing much easier to follow.
§ Basic Placement
Typically, 'برای نمونه' comes at the beginning of the sentence that provides the example. It acts as a transitional phrase.
میتوانید غذاهای مختلفی را امتحان کنید. برای نمونه، کباب، قورمهسبزی و قیمه.
Translation Hint: You can try different foods. For example, kabob, ghormeh sabzi, and ghimeh.
او در رشتههای مختلفی مهارت دارد. برای نمونه، نقاشی و موسیقی.
Translation Hint: He has skills in various fields. For instance, painting and music.
§ With Commas
Just like in English, it's common to follow 'برای نمونه' with a comma (or 'ویرگول' in Persian) when it introduces a list or a new clause.
بسیاری از شهرهای ایران زیبا هستند. برای نمونه، اصفهان، شیراز و یزد.
Translation Hint: Many Iranian cities are beautiful. For instance, Esfahan, Shiraz, and Yazd.
§ More Complex Sentences
You can also use 'برای نمونه' within a longer sentence, often after a semicolon or a conjunction, to elaborate on a previous statement.
کشاورزی در این منطقه چالشهای زیادی دارد؛ برای نمونه، کمبود آب و خاک نامناسب.
Translation Hint: Agriculture in this region has many challenges; for instance, water scarcity and unsuitable soil.
§ Prepositions and Grammar
This phrase itself is an adverbial phrase, meaning it acts like an adverb to modify the entire sentence or clause that follows. You don't need any extra prepositions directly with 'برای نمونه'. The 'برای' (barāye) part already means 'for'.
'برای' (barāye): This is a preposition meaning 'for'.
'نمونه' (nemūne): This is a noun meaning 'example' or 'sample'.
So, literally, 'برای نمونه' means 'for example'. Pretty straightforward, right?
§ Common Mistakes to Avoid
Beginners sometimes try to add another 'برای' or other prepositions after 'برای نمونه'. Don't do it! The phrase is complete as it is.
Incorrect: برای نمونه از این کتاب بخوانید.
Correct: برای نمونه، این کتاب را بخوانید. (Translation Hint: For example, read this book.)
§ Practice Time!
The best way to get comfortable with 'برای نمونه' is to use it. Think about some general statements you might make and then add 'برای نمونه' followed by a specific example.
"I like many types of fruit. For example..."
"Learning Persian has its challenges. For instance..."
Try to make a few sentences yourself right now. The more you use it, the more natural it will feel. Good luck!
Wusstest du?
This phrase is a direct and common way to introduce examples in Persian, much like 'for example' or 'for instance' in English. The word 'نمونه' (nemūne) means 'example' or 'sample'.
Schwierigkeitsgrad
Short phrase, common words.
Straightforward spelling.
Common pronunciation, easy to articulate.
Clear and distinct words.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
برای نمونه، شما باید بیشتر تلاش کنید.
For instance, you should try harder.
او به چند زبان صحبت می کند، برای نمونه فارسی و انگلیسی.
He speaks several languages, for example Persian and English.
برای نمونه، در این شهر می توانید غذاهای خوشمزه ای پیدا کنید.
As an example, in this city you can find delicious foods.
مشکلات زیادی داریم، برای نمونه کمبود آب.
We have many problems, for instance water shortage.
برای نمونه، من دیروز این فیلم را دیدم.
For example, I watched this movie yesterday.
برای نمونه، این یک مثال خوب است.
For instance, this is a good example.
آنها به کشورهای مختلف سفر کردند، برای نمونه به فرانسه.
They traveled to different countries, for example to France.
برای نمونه، می توانید این کار را انجام دهید.
As an example, you can do this.
کتاب های زیادی در کتابخانه هست، برای نمونه کتاب های تاریخی.
There are many books in the library, for instance historical books.
برای نمونه، این جمله را بخوانید.
For example, read this sentence.
Wortherkunft
Persian
Ursprüngliche Bedeutung: for example
Indo-EuropeanKultureller Kontext
The phrase "برای نمونه" is used frequently in both spoken and written Persian to clarify a point or illustrate an idea. It's a very practical and straightforward expression that you'll hear in everyday conversations, academic discussions, and formal presentations. Mastering this phrase will significantly enhance your ability to provide clear explanations in Persian.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Giving examples in a discussion or explanation.
- برای نمونه، در ایران بسیاری از مردم از مترو برای حمل و نقل استفاده می کنند.
- For instance, in Iran, many people use the subway for transportation.
- این کتاب پر از نکات مفید است. برای نمونه، فصلی درباره نحوه یادگیری سریع زبان دارد.
- This book is full of useful tips. As an example, it has a chapter on how to learn languages quickly.
- چندین دلیل برای این مشکل وجود دارد. برای نمونه، کمبود بودجه و نیروی کار.
Illustrating a point in a presentation or a formal talk.
- برای نمونه، آمارها نشان می دهد که مصرف آب در تابستان افزایش می یابد.
- For instance, statistics show that water consumption increases in summer.
- ما می توانیم از فناوری های جدید استفاده کنیم. برای نمونه، هوش مصنوعی برای بهبود خدمات.
- We can use new technologies. As an example, artificial intelligence to improve services.
- شرکت ما در زمینه های مختلفی فعالیت می کند. برای نمونه، تولید نرم افزار و مشاوره فناوری اطلاعات.
When explaining personal experiences or observations.
- من علاقه زیادی به سفر دارم. برای نمونه، سال گذشته به شمال ایران سفر کردم.
- I'm very interested in travel. For instance, last year I traveled to northern Iran.
- زندگی در شهرهای بزرگ چالش های خاص خود را دارد. برای نمونه، ترافیک و آلودگی هوا.
- Life in big cities has its own challenges. As an example, traffic and air pollution.
- یادگیری زبان های خارجی فواید زیادی دارد. برای نمونه، می توانید با فرهنگ های دیگر آشنا شوید.
Providing examples in written communication, such as emails or reports.
- لطفاً مدارک مورد نیاز را ارسال کنید. برای نمونه، کپی پاسپورت و ویزا.
- Please send the required documents. For instance, a copy of your passport and visa.
- ما پیشنهادات شما را بررسی خواهیم کرد. برای نمونه، ایده های شما برای بهبود وبسایت.
- We will review your suggestions. As an example, your ideas for improving the website.
- بسیاری از کشورها برای حفاظت از محیط زیست تلاش می کنند. برای نمونه، کاهش مصرف پلاستیک.
When a general statement needs a specific illustration.
- هنرمندان ایرانی آثار زیبایی خلق کرده اند. برای نمونه، فرش های دستباف و مینیاتور.
- Iranian artists have created beautiful works. For instance, handmade carpets and miniatures.
- غذاهای ایرانی بسیار متنوع و خوشمزه هستند. برای نمونه، قیمه و قورمه سبزی.
- Iranian foods are very diverse and delicious. As an example, Gheimeh and Ghormeh Sabzi.
- ورزش برای سلامتی بسیار مهم است. برای نمونه، پیاده روی روزانه یا دویدن.
Gesprächseinstiege
"آیا می توانید یک مثال برای استفاده از این کلمه در جمله بزنید؟"
"در چه موقعیت هایی از 'برای نمونه' استفاده می کنیم؟"
"آیا 'برای مثال' و 'برای نمونه' با هم فرق دارند؟"
"چند جمله که از 'برای نمونه' استفاده کرده اید را بگویید."
"به نظر شما، کدام مثال برای 'برای نمونه' از همه بهتر است؟"
Tagebuch-Impulse
به سه چیزی فکر کنید که در زندگی روزمره شما مهم هستند و برای هر کدام یک نمونه بیاورید و از 'برای نمونه' استفاده کنید.
چه تغییراتی می خواهید در برنامه روزانه خود ایجاد کنید؟ سه تغییر را با استفاده از 'برای نمونه' توضیح دهید.
سه راه برای بهبود مهارت های زبانی خود بنویسید و برای هر کدام یک نمونه با 'برای نمونه' ذکر کنید.
در مورد یک تجربه مثبت اخیر خود بنویسید و با 'برای نمونه' جزئیاتی را بیان کنید.
به سه شهر یا کشوری فکر کنید که دوست دارید به آنها سفر کنید. برای هر کدام، یک دلیل با استفاده از 'برای نمونه' بیاورید.
Teste dich selbst 66 Fragen
من می توانم میوه های زیادی بخورم، ___ سیب و پرتقال.
The phrase 'برای نمونه' means 'for instance' or 'as an example,' which fits the context of giving examples of fruits.
او حیوانات زیادی دوست دارد، ___ گربه و سگ.
Here, 'برای نمونه' is used to introduce examples of animals the person likes.
ما می توانیم زبان های مختلفی یاد بگیریم، ___ فارسی و انگلیسی.
This sentence uses 'برای نمونه' to give examples of different languages that can be learned.
در خانه ما گل های زیادی هست، ___ رز و لاله.
The phrase 'برای نمونه' is used to specify examples of flowers found in the house.
او غذاهای خوشمزه ای می پزد، ___ قرمه سبزی و آش رشته.
This sentence uses 'برای نمونه' to introduce examples of delicious dishes the person cooks.
من می توانم کارهای زیادی انجام دهم، ___ کتاب بخوانم و بنویسم.
Here, 'برای نمونه' provides examples of activities the person can do.
Which phrase means 'for instance'?
«برای نمونه» (barāye nemūne) directly translates to 'for instance' or 'as an example'.
If you want to give an example, what Persian phrase would you use?
«برای نمونه» (barāye nemūne) is the correct phrase to introduce an example.
Which of these is the correct Persian phrase for 'as an example'?
«برای نمونه» (barāye nemūne) means 'as an example'. The other options are nouns for objects or people.
The phrase «برای نمونه» (barāye nemūne) means 'thank you'.
«برای نمونه» (barāye nemūne) means 'for instance' or 'as an example', not 'thank you'.
You can use «برای نمونه» (barāye nemūne) when you want to introduce an example.
Yes, «برای نمونه» (barāye nemūne) is specifically used for giving examples.
«برای نمونه» (barāye nemūne) is a way to say 'hello' in Persian.
No, «برای نمونه» (barāye nemūne) means 'for instance' or 'as an example'. 'Hello' is «سلام» (salām).
This is a simple declarative sentence in Persian, following the subject-object-verb structure when applicable, or subject-complement-verb for 'to be' verbs.
This sentence means 'I like apples.' In Persian, 'to like' is often expressed with 'دوست داشتن' (doost daashtan), where 'دوست' (doost) precedes the object and 'دارم' (daaram) follows the subject.
This means 'He/She is a student.' The verb 'است' (ast) comes at the end of the sentence in declarative statements.
Which phrase means 'for instance'?
«برای نمونه» is the Persian phrase for 'for instance' or 'as an example'.
Choose the correct translation for 'For instance, I like apples.'
This sentence correctly uses «برای نمونه» to mean 'for instance' at the beginning of the sentence.
Which word is often used with «برای» to mean 'for example'?
When combined with «برای», «نمونه» forms the phrase «برای نمونه» meaning 'for example'.
The phrase «برای نمونه» can be used to introduce an example.
«برای نمونه» literally translates to 'for example' or 'for instance', so it's perfect for introducing examples.
«برای نمونه» means 'hello' in Persian.
«سلام» means 'hello' in Persian. «برای نمونه» means 'for instance' or 'as an example'.
If you want to say 'as an example' in Persian, you can use «برای نمونه»
«برای نمونه» is the correct and common way to say 'as an example' in Persian.
برای ___، می توانید از این کلمات استفاده کنید.
The phrase 'برای نمونه' means 'for example' or 'for instance'.
ما می توانیم چندین راه حل را ارائه دهیم، برای ___، شروع با گام های کوچک.
In this context, 'برای نمونه' fits perfectly to introduce an example of a solution.
این کتاب چندین ایده جالب دارد، ___ نمونه، بخش مربوط به فرهنگ.
The full phrase is 'برای نمونه' which means 'for example'.
شما می توانید کارهای زیادی انجام دهید، برای نمونه، ___ زبان فارسی.
The most appropriate verb to follow 'یادگیری' (learning) in this context is 'زبان فارسی' (Persian language).
برای نمونه، شما می توانید ___ سفر کنید.
When expressing travel to a place, 'به' (to) is the correct preposition.
این مقاله به چندین موضوع می پردازد، برای نمونه، ___ تاریخی ایران.
'تاریخ' (history) combined with 'ایران' (Iran) makes sense as an example of a topic an article might cover.
Which phrase is a synonym for 'برای نمونه'?
'برای نمونه' and 'مثلاً' both mean 'for example' or 'for instance'.
Choose the correct translation for: 'For instance, you can buy a book.'
This sentence directly translates 'For instance, you can buy a book' using 'برای نمونه'.
Complete the sentence: 'برای نمونه، من به ____ میروم.' (For instance, I go to ____.)
'پارک' (park) is a suitable place to go, fitting the context of providing an example.
The phrase 'برای نمونه' is used to introduce an example.
Yes, 'برای نمونه' means 'for instance' or 'as an example', so it's used to introduce examples.
You can use 'برای نمونه' to express a strong disagreement.
'برای نمونه' is for giving examples, not for expressing disagreement. You would use different phrases for disagreement.
The word 'نمونه' in 'برای نمونه' means 'sample' or 'example'.
Indeed, 'نمونه' itself translates to 'sample' or 'example', making the phrase 'برای نمونه' mean 'for example'.
This sentence means 'This school is big.' The correct order is subject, noun, adjective, verb.
This sentence means 'I read a book.' The correct order is subject, object, verb.
This sentence means 'He/She goes to the park.' The correct order is subject, preposition, object, verb.
Write a short paragraph about your favorite hobby and provide two examples of activities you enjoy within that hobby. Use 'برای نمونه' (for instance) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من عاشق مطالعه هستم. این سرگرمی به من اجازه میدهد که در دنیاهای مختلف غرق شوم و چیزهای جدید یاد بگیرم. برای نمونه، من از خواندن رمانهای تاریخی و کتابهای علمی تخیلی لذت میبرم. همچنین، گاهی اوقات به شعر نیز علاقه نشان میدهم.
Imagine you are describing the benefits of learning Persian to a friend. List three benefits and use 'برای نمونه' (as an example) when elaborating on one of them.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یادگیری زبان فارسی مزایای زیادی دارد. اول از همه، به شما کمک میکند با فرهنگ و تاریخ غنی ایران آشنا شوید. دوم، فرصتهای شغلی جدیدی را ممکن است برایتان ایجاد کند. سوم، میتواند مغز شما را تقویت کند و تواناییهای شناختیتان را بهبود ببخشد. برای نمونه، مطالعات نشان دادهاند که یادگیری زبانهای جدید میتواند حافظه را تقویت کند.
Describe a challenging situation you've faced and how you overcame it. Provide one specific example of a step you took, using 'برای نمونه' (for instance).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من یک بار با مشکل بزرگی در محل کارم روبرو شدم که به خاطر یک پروژه پیچیده بود. برای حل این مشکل، مجبور شدم ساعتهای بیشتری کار کنم و با همکارانم مشورت کنم. برای نمونه، من با مدیر پروژه ملاقات کردم و با او درباره راه حلهای ممکن بحث کردم تا به یک نتیجه مطلوب برسیم.
بر اساس متن، کدام منطقه ایران آب و هوای گرم و خشک دارد؟
Read this passage:
آب و هوا در ایران بسیار متنوع است. برای نمونه، در شمال کشور، اقلیم معتدل و مرطوب است، در حالی که در مناطق مرکزی و جنوبی، آب و هوا گرم و خشک است. این تنوع آب و هوایی باعث شده تا گونههای گیاهی و جانوری مختلفی در ایران وجود داشته باشد.
بر اساس متن، کدام منطقه ایران آب و هوای گرم و خشک دارد؟
متن به وضوح اشاره میکند که 'در مناطق مرکزی و جنوبی، آب و هوا گرم و خشک است.'
متن به وضوح اشاره میکند که 'در مناطق مرکزی و جنوبی، آب و هوا گرم و خشک است.'
کدام یک از موارد زیر به عنوان یک نمونه از هنر ایرانی در متن ذکر شده است؟
Read this passage:
هنر ایرانی شامل طیف وسیعی از رشتههاست. برای نمونه، نقاشی، خوشنویسی، معماری و قالیبافی از جمله هنرهای سنتی و مشهور ایران هستند. هر یک از این هنرها دارای تاریخچهای غنی و تکنیکهای خاص خود میباشند.
کدام یک از موارد زیر به عنوان یک نمونه از هنر ایرانی در متن ذکر شده است؟
متن میگوید: 'برای نمونه، نقاشی، خوشنویسی، معماری و قالیبافی از جمله هنرهای سنتی و مشهور ایران هستند.'
متن میگوید: 'برای نمونه، نقاشی، خوشنویسی، معماری و قالیبافی از جمله هنرهای سنتی و مشهور ایران هستند.'
بر اساس متن، پیادهروی منظم چه تاثیری بر سلامتی دارد؟
Read this passage:
ورزش برای سلامتی بدن بسیار مهم است و میتواند از بسیاری از بیماریها پیشگیری کند. برای نمونه، پیادهروی منظم میتواند به بهبود سلامت قلب و عروق کمک کند و خطر ابتلا به دیابت را کاهش دهد. همچنین ورزش باعث افزایش انرژی و بهبود خلق و خو میشود.
بر اساس متن، پیادهروی منظم چه تاثیری بر سلامتی دارد؟
متن به صراحت میگوید: 'برای نمونه، پیادهروی منظم میتواند به بهبود سلامت قلب و عروق کمک کند.'
متن به صراحت میگوید: 'برای نمونه، پیادهروی منظم میتواند به بهبود سلامت قلب و عروق کمک کند.'
The sentence means: For instance, you can refer to Naser Khosrow's travelogue.
The sentence means: Iranian culture, for instance, is full of ancient customs and traditions.
The sentence means: He gave many reasons; for instance, he said he didn't have time.
Imagine you are explaining the different uses of a common household item, like a spoon, to someone who has never seen one. Use 'برای نمونه' at least once in your explanation to give an example of its use. Write at least three sentences in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قاشق یک وسیلهی بسیار مفید در آشپزخانه است. برای نمونه، میتوانید با آن غذا بخورید. همچنین، برای هم زدن مواد یا اندازهگیری برخی چیزها نیز استفاده میشود.
You are describing some challenges of learning a new language. Include 'برای نمونه' to introduce an example of a specific difficulty. Write a short paragraph (3-4 sentences) in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یادگیری یک زبان جدید میتواند چالشبرانگیز باشد. برای نمونه، گرامر پیچیده یا تلفظ دشوار کلمات میتواند برای زبانآموزان مشکلساز باشد. اما با تمرین و پشتکار میتوان بر این چالشها غلبه کرد.
Write a short email in Persian to a friend, suggesting some activities for a weekend trip. Use 'برای نمونه' to give an example of an activity you could do. Your email should be at least three sentences long.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام دوست عزیز، امیدوارم خوب باشی. برای آخر هفته به یک سفر کوتاه فکر میکنم. برای نمونه، میتوانیم به شمال برویم و در طبیعت قدم بزنیم. نظرت چیست؟
بر اساس متن، کدام جمله دربارهی ورزش صحیح است؟
Read this passage:
ورزش کردن برای سلامتی بسیار اهمیت دارد. این فعالیتها میتوانند فواید زیادی برای بدن و ذهن داشته باشند. برای نمونه، دویدن منظم به تقویت قلب و عروق کمک میکند و یوگا استرس را کاهش میدهد. انتخاب ورزشی که دوست دارید، میتواند به شما در ادامهی آن کمک کند.
بر اساس متن، کدام جمله دربارهی ورزش صحیح است؟
در متن به وضوح گفته شده است: «برای نمونه، دویدن منظم به تقویت قلب و عروق کمک میکند و یوگا استرس را کاهش میدهد.»
در متن به وضوح گفته شده است: «برای نمونه، دویدن منظم به تقویت قلب و عروق کمک میکند و یوگا استرس را کاهش میدهد.»
نویسنده چه مثالی برای یک میانوعدهی سالم ذکر کرده است؟
Read this passage:
برای داشتن یک رژیم غذایی سالم، باید به تنوع مواد غذایی توجه کرد. مصرف میوهها و سبزیجات تازه، غلات کامل و پروتئینهای بدون چربی بسیار مهم است. برای نمونه، خوردن سیب یا پرتقال به عنوان میانوعده، یا افزودن سبزیجات به وعدههای اصلی، میتواند به بهبود سلامت شما کمک کند.
نویسنده چه مثالی برای یک میانوعدهی سالم ذکر کرده است؟
در متن آمده است: «برای نمونه، خوردن سیب یا پرتقال به عنوان میانوعده...»
در متن آمده است: «برای نمونه، خوردن سیب یا پرتقال به عنوان میانوعده...»
کدام یک از موارد زیر به عنوان مثال برای یک مهارت جدید که فرصت شغلی ایجاد میکند، ذکر شده است؟
Read this passage:
یادگیری مهارتهای جدید در زندگی امروزی از اهمیت بالایی برخوردار است. این مهارتها میتوانند هم در پیشرفت شغلی و هم در زندگی شخصی به شما کمک کنند. برای نمونه، یادگیری یک زبان جدید میتواند فرصتهای شغلی بیشتری ایجاد کند، یا مهارتهای برنامهنویسی میتواند به شما در حل مسائل پیچیدهتر کمک کند.
کدام یک از موارد زیر به عنوان مثال برای یک مهارت جدید که فرصت شغلی ایجاد میکند، ذکر شده است؟
متن میگوید: «برای نمونه، یادگیری یک زبان جدید میتواند فرصتهای شغلی بیشتری ایجاد کند...»
متن میگوید: «برای نمونه، یادگیری یک زبان جدید میتواند فرصتهای شغلی بیشتری ایجاد کند...»
The phrase 'برای نمونه' (for instance) introduces an example, followed by the subject and verb structure common in Persian.
The phrase 'برای نمونه' acts as an interjection, providing an example for 'چنین مشکلاتی' (such problems), hence placed between commas.
The phrase 'برای نمونه' clarifies the preceding statement about attention to detail by introducing a specific instance.
/ 66 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Mehr academic Wörter
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.