At the A1 level, you are just starting to learn how to describe actions. You probably know the word 'khub' (good/well). The word 'maherane' might be a bit advanced for you right now, but you can think of it as a 'super-good' way of doing something. Imagine a soccer player who doesn't just kick the ball, but kicks it perfectly into the goal. That is 'maherane.' While you might not use this word in your own sentences yet, knowing that the ending '-ane' often means 'in a certain way' will help you later. For now, just remember that when you see 'maherane,' it means someone did a great job because they know exactly what they are doing. You can compare it to 'well' or 'expertly' in English. It is a word of praise! If your teacher says you are writing 'maherane,' you should be very happy because it means you are acting like an expert. Focus on the root 'maher' which means 'skilled.' If you know a person is 'maher' (skilled), then what they do is 'maherane' (skillfully). This is a simple pattern in Persian that you will see many times as you learn more words.
At the A2 level, you are beginning to use more descriptive words to make your sentences interesting. You are moving beyond simple subjects and verbs. 'Maherane' is a great word to add to your vocabulary because it shows you understand how to form adverbs in Persian. In Persian, we often take an adjective like 'maher' (skilled) and add '-ane' to make it an adverb like 'maherane' (skillfully). This is just like adding '-ly' in English. You can use this word to talk about your hobbies. For example, if you like cooking, you can say 'I skillfully cook rice' (Man maherane berenj dam mikonam). It sounds much better than just saying 'I cook rice well.' At this level, you should practice placing 'maherane' before the verb. It's a very common pattern. You might also hear it in simple stories or when people are talking about their jobs. If a mechanic fixes a car, he does it 'maherane.' It's a way to show respect for someone's hard work and talent. Try using it once or twice in your next conversation to describe someone you admire. It will make your Persian sound much more natural and advanced than other students at your level.
As a B1 learner, 'maherane' is a key part of your vocabulary. You are now at the level where you need to describe complex actions and professional skills. This word allows you to do exactly that. It is an adverb of manner that implies not just success, but technical proficiency. When you use 'maherane,' you are telling the listener that the action was performed with expertise. This is particularly useful in professional contexts, such as writing a report or discussing a project. You should be able to distinguish between the adjective 'maher' and the adverb 'maherane.' Remember: 'maher' describes the person, and 'maherane' describes the action. For example, 'The skilled (maher) doctor operated skillfully (maherane).' At this level, you should also be aware of the register. 'Maherane' is slightly formal and very polite. It's the kind of word you'd use in a job interview or a formal letter. You will also start to notice it in news articles and documentaries. It's a very versatile word that can describe physical actions, like sports and crafts, as well as abstract actions, like giving a speech or managing a team. Mastery of this word shows that you are moving into the intermediate stage of Persian fluency.
At the B2 level, you should be using 'maherane' with confidence and nuance. You understand that it carries a connotation of grace and ease—the kind of skill that comes from years of experience. You can use it to describe subtle actions, such as 'skillfully navigating a conversation' or 'skillfully editing a film.' At this stage, you should also be comparing 'maherane' with its synonyms like 'ustadane' or 'ba maharat.' You know that 'ustadane' is more for high-level mastery (like a master artist), while 'maherane' is for professional competence. You can also use 'maherane' in more complex sentence structures, perhaps using it at the beginning of a sentence for emphasis or within a relative clause. You are also beginning to appreciate the rhythmic quality the word adds to Persian prose. Because it has four syllables (ma-he-ra-ne), it has a distinct cadence that can be used to balance a sentence. You should also be able to recognize it in classical Persian literature, where the suffix '-ane' has been used for centuries to create vivid descriptions. Your goal at B2 is to use 'maherane' not just to describe 'skill,' but to convey a sense of professional admiration and technical precision in your writing and speaking.
For a C1 learner, 'maherane' is a word that you not only use but also analyze for its stylistic impact. You understand its morphological roots and how it fits into the broader system of Persian adverbial construction. You can use it to provide detailed critiques of art, literature, or political strategy. At this level, you might use 'maherane' to describe the 'art of the possible' in diplomacy or the 'skillful manipulation' of themes in a novel. You are sensitive to the word's ability to elevate the register of a piece of writing. For example, in an academic essay, you might use 'maherane' to describe how a previous researcher handled a difficult data set. You also understand the cultural implications of the word. In a society that values 'honar' (art/skill) and 'maharat' (expertise), calling an action 'maherane' is a significant endorsement. You can also use the word ironically or sarcastically in sophisticated social commentary—for instance, describing how someone 'skillfully' avoided their responsibilities. Your use of 'maherane' should be precise, correctly placed, and integrated into complex, multi-clausal sentences that demonstrate a high level of linguistic control and cultural awareness. You are now exploring the boundaries of the word's meaning and its interaction with other high-level vocabulary.
At the C2 level, 'maherane' is a tool for precision and rhetorical power. You use it with the ease of a native speaker, often in contexts that require a deep understanding of Persian aesthetics and professional standards. You might find yourself debating the difference between an action performed 'maherane' versus one performed 'ba zarifat' (with delicacy) or 'ustadane' (masterfully) in a high-level seminar. You can appreciate the word's use in the works of modern Persian masters of prose, where 'maherane' is used to create a sense of effortless excellence. You are also aware of its historical development and how the suffix '-ane' has evolved from Middle Persian to the modern day. In your own writing, whether it is a technical manual, a legal brief, or a literary translation, you use 'maherane' to provide the exact degree of praise or description required. You understand that the word carries a certain weight and authority. When you use it, it is not just a description; it is a professional judgment. You can also use it to describe the 'skillful' structure of a poem or the 'skillful' orchestration of a symphony. At this ultimate level of proficiency, 'maherane' is no longer a word you 'learned'; it is a word you 'own,' using it to navigate the complexities of the Persian language with the very skill the word itself describes.

ماهرانه in 30 Sekunden

  • Maherane is a Persian adverb meaning 'skillfully' or 'expertly,' used to describe high-quality actions performed by someone with significant experience or talent.
  • It is formed by adding the suffix '-ane' to the adjective 'maher' (skilled), following a common grammatical pattern for creating adverbs of manner.
  • The word is suitable for both formal and semi-formal contexts, frequently appearing in professional reviews, news reports, and descriptions of artistic performances.
  • In a sentence, it typically appears before the verb, emphasizing the expert way in which the action was carried out by the subject.

The Persian word ماهرانه (maherane) is a sophisticated adverb that translates to 'skillfully,' 'expertly,' or 'in a masterful manner.' It is constructed from the adjective maher (meaning skilled or expert) and the suffix -ane, which functions similarly to the English suffix '-ly' to transform adjectives into adverbs of manner. This word is a staple in the Persian language when describing actions that require a high level of technical proficiency, artistic flair, or intellectual sharpness. Whether you are discussing a surgeon's precision, a musician's performance, or a diplomat's strategy, this word conveys a sense of admiration for the quality of the execution. It belongs to the B1 level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) because it moves beyond basic descriptions of 'good' or 'bad' and introduces the nuance of professional or innate expertise. In everyday conversation, you might hear it used to praise someone's work, while in formal literature or news, it describes complex maneuvers or achievements. The beauty of this word lies in its versatility across different domains—from the physical movements of an athlete to the abstract decisions of a leader.

Morphology
The word is formed by combining the root 'maher' (expert) with the suffix '-ane' (manner/like), creating a word that literally means 'in the manner of an expert.'

او ماهرانه از میان ترافیک گذشت. (He skillfully navigated through the traffic.)

Understanding the context of ماهرانه is crucial. It is not just about doing something correctly; it is about doing it with a level of ease that suggests long-term practice or natural talent. For instance, a student might finish an exam correctly, but a scholar would handle a complex thesis ماهرانه. The word implies a lack of clumsiness. In the Iranian cultural context, where craftsmanship (like carpet weaving or calligraphy) is highly valued, this word carries significant weight. When you describe a hand-woven carpet as being made ماهرانه, you are acknowledging centuries of tradition and the individual artisan's dedication. It is a word of high praise that validates the effort and time put into mastering a craft.

Register
It is used in both formal writing and semi-formal speech. In very casual slang, people might use other expressions, but 'maherane' remains the gold standard for describing expertise.

نقاش رنگ‌ها را ماهرانه ترکیب کرد. (The painter skillfully mixed the colors.)

Furthermore, the word can be used metaphorically. One can ماهرانه avoid a difficult question in an interview or ماهرانه manage a conflict between friends. This suggests that the 'skill' involved isn't always physical; it can be social or emotional intelligence. When you use this word in a sentence, it usually follows the object or appears near the verb, providing a vivid description of how the action is performed. For English speakers, think of it as the perfect equivalent to 'masterfully.' If you see a performance that leaves you in awe of the performer's technique, ماهرانه is the word you are looking for. It adds a layer of sophistication to your vocabulary that demonstrates a deeper understanding of Persian adverbial construction.

Synonym Note
While 'ba maharat' (with skill) is a common alternative, 'maherane' is more compact and often preferred in literary contexts.

او ماهرانه دروغ می‌گفت. (He was skillfully lying - used here to show proficiency even in negative traits.)

Using ماهرانه correctly involves understanding its placement and the types of verbs it typically modifies. In Persian, adverbs of manner like ماهرانه often appear before the verb or after the direct object. Because it is a multi-syllabic and somewhat formal word, it gives the sentence a rhythmic flow. Let's look at how it interacts with different sentence structures. In a simple Subject-Object-Adverb-Verb structure, it emphasizes the method of the action. For example, 'The chef (subject) the food (object) skillfully (adverb) prepared (verb).' In Persian, this would be 'آشپز غذا را ماهرانه آماده کرد.' Note how the adverb sits right before the compound verb 'آماده کرد,' providing immediate context to the action.

Grammar Rule
Adverbs ending in '-ane' are generally placed before the verb to modify it directly. They do not change based on the gender or number of the subject.

نویسنده داستان را ماهرانه به پایان رساند. (The author skillfully brought the story to an end.)

Another important aspect is using ماهرانه to describe artistic or technical processes. When describing a musician, you might say, 'نوازنده قطعه را ماهرانه نواخت' (The musician played the piece skillfully). Here, the word highlights the technical mastery over the instrument. It is also frequently used in sports commentary. When a football player dribbles past defenders, the commentator might shout, 'او ماهرانه دریبل زد!' (He dribbled skillfully!). This usage is highly evocative and helps the listener visualize the grace and precision of the movement. It is important to distinguish ماهرانه from the adjective 'maher.' You would say 'He is a skilled pilot' (او خلبان ماهری است), but 'He flies the plane skillfully' (او ماهرانه هواپیما را هدایت می‌کند).

Common Verbs
Commonly used with verbs like: انجام دادن (to do), ساختن (to make), طراحی کردن (to design), and نواختن (to play music).

جراح عمل را ماهرانه انجام داد. (The surgeon performed the operation skillfully.)

In more complex sentences, ماهرانه can be used to describe the manner in which a whole situation was handled. For example, 'The manager skillfully resolved the crisis.' (مدیر ماهرانه بحران را حل کرد). This usage moves the word from the realm of physical craft into the realm of professional management and problem-solving. It implies that the manager used specific skills—communication, negotiation, and quick thinking—to achieve a positive outcome. When writing in Persian, using ماهرانه instead of 'khub' (well) or 'ba deghat' (with care) shows that you recognize the high level of expertise required for the task. It is a powerful tool for descriptive writing and formal reporting, allowing you to paint a picture of competence and excellence.

Sentence Variation
You can also start a sentence with it for dramatic effect: 'ماهرانه، او توانست از مخمصه فرار کند' (Skillfully, he managed to escape the predicament).

او ماهرانه از پاسخ دادن طفره رفت. (He skillfully evaded answering.)

In the real world, ماهرانه is a word you will encounter in various professional and artistic settings. If you are watching a Persian news broadcast, particularly in the segments covering technology, medicine, or international diplomacy, the news anchors often use this word to describe the successful execution of complex tasks. For instance, a report on a new scientific breakthrough might mention how the researchers ماهرانه manipulated microscopic particles. Similarly, in the world of Persian cinema and theater reviews, critics use ماهرانه to describe an actor's performance or a director's use of lighting and camera angles. A review might say, 'The director skillfully captures the essence of Tehran's streets' (کارگردان ماهرانه فضای خیابان‌های تهران را به تصویر می‌کشد).

Media Usage
Frequently heard in documentaries, sports commentary, and art criticism where technical precision is a key focus.

گزارشگر گفت: «او ماهرانه توپ را گل کرد.» (The commentator said: 'He skillfully scored the goal.')

In the workplace, particularly in Iranian professional environments, this word is used during performance reviews or when providing feedback on a project. A supervisor might tell an employee, 'You handled that client ماهرانه,' which is a high form of praise that acknowledges the employee's interpersonal skills and professionalism. It is also found in instructional materials. If you are reading a Persian cookbook or a DIY manual, the instructions might tell you to 'skillfully fold the dough' or 'skillfully connect the wires.' In these contexts, the word serves as a reminder that the task requires more than just following steps—it requires a certain 'touch' or level of care that comes with experience.

Social Context
Used in social gatherings when discussing someone's talents, such as a friend who plays the piano or someone who is an expert at traditional Persian cooking.

مادربزرگ ماهرانه برنج را دم کرد. (Grandmother skillfully steamed the rice.)

You will also find ماهرانه in historical and biographical texts. When describing the lives of great Persian figures—be they poets like Hafez, scientists like Avicenna, or modern innovators—historians use this word to highlight their unique abilities. It is a word that bridges the gap between the past and the present, as the concept of 'skillful execution' has always been central to Persian culture. Whether it is the way a 15th-century calligrapher held his pen or the way a modern software engineer writes code, ماهرانه remains the definitive term for excellence in action. By incorporating this word into your listening and speaking practice, you align yourself with a long tradition of appreciating and articulating human mastery.

Professional Domain
In law, a lawyer might be described as 'skillfully' defending a case, emphasizing their strategic thinking and rhetorical ability.

وکیل ماهرانه از موکلش دفاع کرد. (The lawyer skillfully defended his client.)

One of the most common mistakes learners make with ماهرانه is confusing it with its adjectival form, maher. In English, we often use the word 'skilled' as both an adjective ('a skilled worker') and sometimes in phrases that look like adverbs. In Persian, the distinction is strict. You must use maher to describe a person (e.g., 'او کارگر ماهری است' - He is a skilled worker) and ماهرانه to describe the action itself (e.g., 'او کار را ماهرانه انجام داد' - He did the work skillfully). Using 'maher' as an adverb or 'maherane' as an adjective is a frequent error that can make your Persian sound clunky and incorrect.

Mistake: Adjective vs. Adverb
Incorrect: او یک نقاش ماهرانه است. (He is a skillfully painter.)
Correct: او یک نقاش ماهر است. (He is a skilled painter.)

اشتباه: او ماهر پیانو می‌زند. (Incorrect use of adjective instead of adverb.)

Another mistake involves the placement of the adverb in the sentence. While Persian word order is somewhat flexible, placing ماهرانه too far from the verb it modifies can lead to confusion, especially in long, complex sentences. For beginners, the safest bet is to place it immediately before the verb. For example, in 'او ماهرانه ماشین را پارک کرد' (He skillfully parked the car), the adverb is perfectly positioned. If you were to place it at the very beginning of a long sentence with multiple clauses, the listener might lose track of which action you are describing as 'skillful.' Additionally, avoid overusing the word. While it is a great word, using it for every positive action can make your speech sound repetitive and overly dramatic. Save it for actions that truly demonstrate expertise.

Mistake: Over-formalization
Using 'maherane' for very mundane tasks like 'He skillfully ate his breakfast' can sound sarcastic or unnaturally formal unless intended for humor.

درست: او ماهرانه از صخره بالا رفت. (Correct: He skillfully climbed the cliff.)

Learners also sometimes confuse ماهرانه with ustadane (masterfully). While they are very similar, ustadane is even more formal and usually reserved for the absolute peak of mastery, often in the arts or academia. Using ustadane for a simple technical task might be 'too much,' whereas ماهرانه is the safe, middle-ground choice for professional skill. Lastly, ensure you are pronouncing the 'h' and the 'r' clearly. Some learners tend to swallow the 'h' in 'maherane,' making it sound like 'ma-erane.' In Persian, the 'h' (ه) is a soft but distinct breath of air that should be audible to ensure clarity and proper formal tone.

Pronunciation Check
Make sure to emphasize the 'ra' (را) part of the word, as it carries the rhythmic weight of the adverbial suffix.

اشتباه: او با ماهرانه کار کرد. (Incorrect: You don't need 'ba' with 'maherane' because the '-ane' already makes it an adverb.)

Persian is rich with synonyms for 'skillfully,' each carrying a slightly different shade of meaning. Understanding these alternatives will help you choose the most precise word for your context. The most direct alternative to ماهرانه is the phrase ba maharat (با مهارت), which literally means 'with skill.' While ماهرانه is an adverbial form, ba maharat is a prepositional phrase acting as an adverb. They are often interchangeable, but ماهرانه sounds slightly more polished and integrated into the sentence. For example, 'او ماهرانه رانندگی می‌کند' sounds a bit more literary than 'او با مهارت رانندگی می‌کند,' though both are perfectly correct.

Comparison: Maherane vs. Ustadane
Maherane: General professional skill (e.g., a plumber, a driver).
Ustadane: Masterful, artistic, or academic brilliance (e.g., a master painter, a world-class philosopher).

او استادانه تار می‌نواخت. (He played the Tar masterfully - implying he is an 'Ustad' or master.)

Another related word is ziba-binane (beautifully/insightfully) or khub (well). If you want to emphasize the speed and efficiency of the skill, you might use zarang-ane (cleverly/smartly), though this can sometimes imply a bit of trickery or 'street smarts' rather than technical expertise. In technical or industrial contexts, you might hear fanni (technically) or daghigh (precisely). For instance, 'او ماهرانه دستگاه را تعمیر کرد' (He skillfully repaired the machine) emphasizes his talent, while 'او با دقت دستگاه را تعمیر کرد' (He carefully/precisely repaired the machine) emphasizes his attention to detail. Choosing between these depends on whether you want to praise the person's ability or their carefulness.

Comparison: Maherane vs. Ba-estedad
Maherane: Focuses on the execution of the task (the 'how').
Ba-estedad: Focuses on the person's innate talent (the 'potential').

او هوشمندانه به سوال پاسخ داد. (He intelligently/skillfully answered the question.)

Finally, consider herfe-yi (professionally). While ماهرانه describes the quality of the action, herfe-yi describes the status or the standard of the action. You might say 'او ماهرانه عکس گرفت' (He took the photo skillfully) to describe his talent, or 'او حرفه‌ای عکس گرفت' (He took the photo professionally) to say it looked like a professional's work. In summary, ماهرانه is your go-to word for describing high-quality, skillful execution. It sits comfortably between the simple 'well' and the extreme 'masterfully,' making it one of the most useful adverbs in an intermediate Persian learner's toolkit. By mastering these synonyms, you can tailor your descriptions to perfectly match the level of expertise you wish to convey.

Register Note
In poetry, you might find even more archaic terms like 'chabok-dastane' (with nimble hands), but 'maherane' remains the contemporary standard.

او با ظرافت کار را تمام کرد. (He finished the work with elegance/skill - a close alternative.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

The suffix '-ane' is extremely productive in Persian. Once you learn it, you can understand hundreds of adverbs like 'dustane' (friend-ly) or 'mardan-e' (man-ly). It is one of the easiest ways to expand your vocabulary.

Aussprachehilfe

UK /mɒːheɾɒːne/
US /mɑːheɾɑːne/
The primary stress is on the penultimate syllable 'râ', and a secondary stress on the first syllable 'mâ'.
Reimt sich auf
شاعرانه (sha'erane - poetically) عاشقانه (asheghane - lovingly) عاقلانه (aghelane - wisely) صادقانه (sadeghane - honestly) محترمانه (mohtaramane - respectfully) دوستانه (dustane - friendly) محرمانه (mahramane - confidentially) منصفانه (monsefane - fairly)
Häufige Fehler
  • Pronouncing it as 'ma-erane' (skipping the 'h').
  • Making the final 'e' sound like 'ee' (maheranee).
  • Stressing the first syllable too heavily.
  • Pronouncing 'r' as an English 'r' instead of a Persian tap.
  • Shortening the long 'â' sounds.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Easy to recognize once you know the '-ane' suffix pattern.

Schreiben 4/5

Requires correct spelling and understanding of adverb placement.

Sprechen 4/5

Pronouncing the 'h' and 'r' clearly is important for a natural sound.

Hören 3/5

Common in media and professional speech, making it easy to spot.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

خوب (well) کار (work) دانستن (to know) ماهر (skilled) مهارت (skill)

Als Nächstes lernen

استادانه (masterfully) ناشیانه (clumsily) هوشمندانه (intelligently) ظریف (delicate) تخصص (expertise)

Fortgeschritten

چابک‌دستی (dexterity) زبردستی (skillfulness) صنعتگری (craftsmanship) فن‌سالاری (technocracy) شگرد (trick/technique)

Wichtige Grammatik

Adverb Formation with -ane

Adjective 'maher' + 'ane' = Adverb 'maherane'.

Adverb Placement

Usually placed before the verb: 'او ماهرانه نوشت'.

No Agreement

Adverbs do not change for gender or number: 'آن‌ها ماهرانه کار کردند'.

Prepositional Adverbs

'Ba maharat' is the prepositional equivalent of 'maherane'.

Intensity with Adverbs

Use 'besyar' or 'kheyli' before 'maherane' for emphasis.

Beispiele nach Niveau

1

او ماهرانه بازی می‌کند.

He plays skillfully.

Simple adverb placement before the verb.

2

آشپز ماهرانه غذا می‌پزد.

The chef cooks food skillfully.

Describes the manner of cooking.

3

او ماهرانه نقاشی می‌کشد.

She paints skillfully.

Adverb modifying the verb 'draw/paint'.

4

بنا ماهرانه دیوار را ساخت.

The builder built the wall skillfully.

Past tense usage.

5

او ماهرانه رانندگی می‌کند.

He drives skillfully.

Present continuous sense.

6

خیاط ماهرانه لباس را دوخت.

The tailor sewed the dress skillfully.

Describes a manual craft.

7

او ماهرانه شنا می‌کند.

She swims skillfully.

Used for physical activities.

8

نجار ماهرانه صندلی را درست کرد.

The carpenter made the chair skillfully.

Focus on the quality of the work.

1

مکانیک ماهرانه موتور ماشین را تعمیر کرد.

The mechanic skillfully repaired the car engine.

Adverb modifying a compound verb.

2

او ماهرانه از درخت بالا رفت.

He skillfully climbed the tree.

Describes a physical feat.

3

دوستم ماهرانه کیک را تزیین کرد.

My friend skillfully decorated the cake.

Focus on artistic skill.

4

آن‌ها ماهرانه نقشه را کشیدند.

They skillfully drew the map.

Plural subject.

5

او ماهرانه با کامپیوتر کار می‌کند.

He works skillfully with the computer.

Modern technical context.

6

پرستار ماهرانه تزریق را انجام داد.

The nurse performed the injection skillfully.

Medical context.

7

او ماهرانه از میان جمعیت گذشت.

He skillfully passed through the crowd.

Describes movement.

8

بافنده ماهرانه قالی را می‌بافد.

The weaver skillfully weaves the carpet.

Cultural context.

1

نویسنده ماهرانه کلمات را کنار هم می‌چیند.

The writer skillfully arranges the words.

Metaphorical use of skill in writing.

2

او ماهرانه از پاسخ به سوالات سخت طفره رفت.

He skillfully evaded answering difficult questions.

Social/verbal skill.

3

جراح ماهرانه عمل قلب را به پایان رساند.

The surgeon skillfully finished the heart surgery.

High-stakes professional skill.

4

مدیر ماهرانه اختلافات بین کارمندان را حل کرد.

The manager skillfully resolved the conflicts between employees.

Management skill.

5

او ماهرانه توانست در بازار سهام سود کند.

He was able to skillfully make a profit in the stock market.

Financial context.

6

کارگردان ماهرانه صحنه‌های فیلم را تدوین کرد.

The director skillfully edited the film scenes.

Artistic/technical skill.

7

او ماهرانه با مشتریان ناراضی برخورد کرد.

She skillfully handled the dissatisfied customers.

Interpersonal skill.

8

خلبان ماهرانه هواپیما را در طوفان فرود آورد.

The pilot skillfully landed the plane in the storm.

Emergency/technical skill.

1

او ماهرانه توانست بحران مالی شرکت را مدیریت کند.

He skillfully managed the company's financial crisis.

Abstract management context.

2

هنرمند ماهرانه جزئیات صورت را در مجسمه تراشید.

The artist skillfully carved the facial details into the statue.

Detailed artistic work.

3

او ماهرانه از ابزارهای دیجیتال برای تبلیغات استفاده کرد.

She skillfully used digital tools for advertising.

Modern professional context.

4

وکیل ماهرانه شواهد را در دادگاه ارائه داد.

The lawyer skillfully presented the evidence in court.

Legal/rhetorical skill.

5

او ماهرانه توانست بین کار و زندگی تعادل برقرار کند.

He skillfully managed to strike a balance between work and life.

Personal/lifestyle skill.

6

برنامه‌نویس ماهرانه کدهای پیچیده را بهینه‌سازی کرد.

The programmer skillfully optimized the complex codes.

Technical/logical skill.

7

او ماهرانه از فرصت‌های پیش آمده استفاده کرد.

He skillfully took advantage of the opportunities that arose.

Strategic skill.

8

مترجم ماهرانه لحن نویسنده را در ترجمه حفظ کرد.

The translator skillfully preserved the author's tone in the translation.

Linguistic/nuanced skill.

1

او ماهرانه توانست افکار عمومی را به سمت خود جلب کند.

He skillfully managed to attract public opinion toward himself.

Sociopolitical skill.

2

فیلسوف ماهرانه تناقضات منطقی را تحلیل کرد.

The philosopher skillfully analyzed the logical contradictions.

Intellectual/abstract skill.

3

او ماهرانه از نمادها برای بیان مفاهیم عمیق استفاده می‌کند.

He skillfully uses symbols to express deep concepts.

Literary/symbolic skill.

4

دیپلمات ماهرانه مذاکرات صلح را پیش برد.

The diplomat skillfully advanced the peace negotiations.

High-level diplomatic skill.

5

او ماهرانه توانست از فیلترهای امنیتی عبور کند.

He skillfully managed to bypass the security filters.

Cyber/technical skill (neutral/negative).

6

منتقد ماهرانه نقاط ضعف و قوت اثر را بررسی کرد.

The critic skillfully examined the strengths and weaknesses of the work.

Analytical skill.

7

او ماهرانه توانست احساسات خود را در شرایط سخت کنترل کند.

He skillfully managed to control his emotions in difficult situations.

Emotional intelligence.

8

باستان‌شناس ماهرانه قطعات شکسته را کنار هم گذاشت.

The archaeologist skillfully put the broken pieces together.

Meticulous technical skill.

1

او ماهرانه تار و پود واقعیت و خیال را در هم می‌تند.

He skillfully weaves the threads of reality and fantasy together.

Highly literary/metaphorical.

2

سیاستمدار ماهرانه در لایه‌های پنهان قدرت نفوذ کرد.

The politician skillfully infiltrated the hidden layers of power.

Complex sociopolitical metaphor.

3

او ماهرانه توانست پارادایم‌های حاکم بر علم را به چالش بکشد.

He skillfully managed to challenge the prevailing paradigms of science.

Academic/philosophical skill.

4

شاعر ماهرانه از موسیقی کلمات برای القای حس غم استفاده کرد.

The poet skillfully used the music of words to convey a sense of sadness.

Aesthetic/linguistic skill.

5

او ماهرانه توانست در میان آشوب، نظمی نوین برقرار کند.

He skillfully managed to establish a new order amidst the chaos.

Abstract leadership skill.

6

استراتژیست ماهرانه حرکات رقیب را پیش‌بینی کرده بود.

The strategist had skillfully predicted the competitor's moves.

Strategic foresight.

7

او ماهرانه توانست مفاهیم پیچیده را به زبانی ساده بیان کند.

He skillfully managed to express complex concepts in simple language.

Educational/communicative skill.

8

معمار ماهرانه نور و فضا را در بنا ترکیب کرده است.

The architect has skillfully combined light and space in the building.

Design/spatial skill.

Synonyme

با مهارت استادانه حرفه‌ای خوب با ظرافت هوشمندانه با دقت چابک‌دستانه

Gegenteile

ناشیانه بد بی‌دقت ضعیف

Häufige Kollokationen

انجام دادن ماهرانه
طراحی ماهرانه
نواختن ماهرانه
تعمیر ماهرانه
پاسخ ماهرانه
دریبل ماهرانه
جراحی ماهرانه
بافت ماهرانه
مدیریت ماهرانه
ترکیب ماهرانه

Häufige Phrasen

به شکلی ماهرانه

— In a skillful way. This phrase adds extra emphasis to the adverb.

او به شکلی ماهرانه از مخمصه گریخت.

بسیار ماهرانه

— Very skillfully. Used to provide high praise.

او بسیار ماهرانه صحبت می‌کند.

کاملاً ماهرانه

— Perfectly/Completely skillfully. Used when there are no flaws in the execution.

او کاملاً ماهرانه نقش خود را بازی کرد.

به طور ماهرانه

— In a skillful manner. A common formal structure for adverbs.

او به طور ماهرانه از ابزارها استفاده می‌کند.

واقعاً ماهرانه

— Truly skillfully. Used in spoken Persian to express genuine surprise or admiration.

واقعاً ماهرانه این کار را کردی!

چقدر ماهرانه!

— How skillfully! An exclamation of praise.

چقدر ماهرانه این تابلو را کشیدی!

به صورت ماهرانه

— In a skillful form/way. Often used in technical writing.

قطعات به صورت ماهرانه سر هم شدند.

نسبتاً ماهرانه

— Relatively skillfully. Used when someone is good but not yet a master.

او نسبتاً ماهرانه گیتار می‌زند.

نه چندان ماهرانه

— Not so skillfully. A polite way to criticize someone's work.

او نه چندان ماهرانه دروغ می‌گفت.

ماهرانه و دقیق

— Skillfully and precisely. A common pair of adjectives to describe high-quality work.

او ماهرانه و دقیق نقشه را کشید.

Wird oft verwechselt mit

ماهرانه vs ماهر (maher)

Maher is the adjective (skilled person), while maherane is the adverb (skillful action).

ماهرانه vs ناشیانه (nashiyane)

The opposite of maherane; means doing something like a beginner or clumsily.

ماهرانه vs مهرانه (mehrane)

A girl's name or something related to kindness (Mehr); sounds similar but totally different meaning.

Redewendungen & Ausdrücke

"دستش طلاست"

— Literally 'His hand is gold.' Used to describe someone who does things 'maherane,' especially in crafts or cooking.

آشپز دستش طلاست، ماهرانه غذا می‌پزد.

Informal
"از هر انگشتش یک هنر می‌بارد"

— Literally 'Art rains from every finger.' Used for someone who is 'maher' in many things.

او از هر انگشتش یک هنر می‌بارد و ماهرانه کار می‌کند.

Literary/Informal
"فوت کوزه‌گری"

— The 'potter's secret touch.' Refers to the final skillful trick that makes a work perfect.

او فوت کوزه‌گری را می‌دانست و ماهرانه کار را تمام کرد.

Informal/Idiomatic
"روی دست کسی بلند شدن"

— To outdo someone skillfully.

او ماهرانه روی دست استادش بلند شد.

Neutral
"مثل موم در دست"

— Like wax in one's hands. To handle something very skillfully and easily.

او ماهرانه اوضاع را مثل موم در دست داشت.

Neutral
"آب از لب و لوچه کسی آویزان شدن"

— To be in awe of something done 'maherane' (usually food).

غذا را چنان ماهرانه تزیین کرد که آب از لب و لوچه همه آویزان شد.

Informal
"پنجه طلا"

— Golden claw/hand. Used for surgeons or mechanics who work 'maherane'.

این جراح واقعاً پنجه طلاست.

Informal
"کار را به کاردان سپردن"

— To leave the job to the expert (who will do it 'maherane').

همیشه کار را به کاردان بسپار تا ماهرانه انجام شود.

Neutral
"مو را از ماست کشیدن"

— To pull a hair out of yogurt. To be extremely precise and skillful in analysis.

او ماهرانه مو را از ماست می‌کشد.

Informal
"یک دست و هزار هنر"

— One hand and a thousand arts/skills.

او با یک دست و هزار هنر، ماهرانه همه چیز را درست کرد.

Literary

Leicht verwechselbar

ماهرانه vs استادانه

Both mean skillfully.

Ustadane implies a higher, 'master' level of skill, usually in arts. Maherane is for general professional expertise.

او استادانه خطاطی می‌کند.

ماهرانه vs هوشمندانه

Both are positive adverbs.

Houshmandane means 'intelligently' or 'cleverly', focusing on the brain. Maherane focuses on the technique.

او هوشمندانه سرمایه‌گذاری کرد.

ماهرانه vs با دقت

Skills often require care.

Ba deghat means 'carefully/precisely'. You can be careful without being skillful, and vice versa.

او با دقت متن را خواند.

ماهرانه vs حرفه‌ای

Professionals are usually skillful.

Herfe-yi refers to the status or standard. Maherane refers to the quality of the specific movement or act.

او حرفه‌ای فوتبال بازی می‌کند.

ماهرانه vs سریع

Skillful people are often fast.

Sari' means fast. Speed is not always skill.

او سریع تایپ می‌کند.

Satzmuster

A1

من ماهرانه [Verb] می‌کنم.

من ماهرانه آشپزی می‌کنم.

A2

او [Object] را ماهرانه [Verb] کرد.

او ماشین را ماهرانه تعمیر کرد.

B1

[Subject] توانست ماهرانه [Complex Action].

مدیر توانست ماهرانه بحران را حل کند.

B2

به شکلی ماهرانه، [Clause].

به شکلی ماهرانه، او از پاسخ دادن طفره رفت.

C1

هرچند [Subject] ماهرانه عمل کرد، اما...

هرچند او ماهرانه عمل کرد، اما نتیجه نگرفت.

C2

در لایه‌های [Noun]، او ماهرانه [Verb].

در لایه‌های متن، نویسنده ماهرانه استعاره‌ها را به کار برده است.

B1

بسیار ماهرانه و با دقت...

او بسیار ماهرانه و با دقت جراحی کرد.

A2

آن‌ها ماهرانه [Verb] می‌کردند.

آن‌ها ماهرانه بازی می‌کردند.

Wortfamilie

Substantive

مهارت (maharat - skill)
ماهر (maher - expert/skilled person)

Verben

مهارت یافتن (maharat yaftan - to gain skill)
مهارت داشتن (maharat dashtan - to have skill)

Adjektive

ماهر (maher - skilled)
با مهارت (ba maharat - skilled/with skill)

Verwandt

استاد (ustad - master)
تخصص (takhassos - expertise)
هنر (honar - art/skill)
تجربه (tajrobe - experience)
فنی (fanni - technical)

So verwendest du es

frequency

High in professional and artistic contexts; medium in casual conversation.

Häufige Fehler
  • او یک نقاش ماهرانه است. او یک نقاش ماهر است.

    You used an adverb to describe a noun. You must use the adjective 'maher' for people.

  • او ماهر پیانو می‌زند. او ماهرانه پیانو می‌زند.

    You used an adjective to describe a verb. You must use the adverb 'maherane' for actions.

  • او با ماهرانه کار کرد. او ماهرانه کار کرد. / او با مهارت کار کرد.

    Don't use 'ba' (with) with 'maherane'. The '-ane' already means 'with/in the manner of'.

  • Pronouncing it 'ma-erane'. mâ-he-râ-ne

    Skipping the 'h' makes the word hard to understand and sounds like a different root.

  • Using it for simple things like 'eating'. او خوب غذا خورد.

    'Maherane' implies a technical skill. Unless someone is a competitive eater, it sounds strange.

Tipps

Adverb Suffix

Remember the '-ane' suffix. It's a powerful tool to turn many adjectives into adverbs. If you know 'dust' (friend), 'dustane' is 'friendly'.

Level Up

Replace 'khub' with 'maherane' when talking about professional work. It immediately makes you sound like a B1/B2 level speaker.

The Soft 'H'

Don't drop the 'h'. Persian 'h' is always breathed. 'Mâ-he-râ-ne' should have a clear middle breath.

Placement

In formal writing, placing 'maherane' right after the 'ra' object marker is very common and sounds very natural.

High Praise

Iranians value 'honar' (art/skill). Calling someone's work 'maherane' is a significant compliment that shows you appreciate their effort.

Maher the Master

Associate 'Maher' with 'Master'. A Master works Master-ly (Maher-ane).

Check the Verb

Some verbs like 'shodan' (to become) don't go well with 'maherane'. Use it with 'action' verbs like 'sakhtan' (to make) or 'kardan' (to do).

News Watch

Watch Persian news reports on science or art. You will almost certainly hear 'maherane' used to describe achievements.

Rhythm

The word has a beautiful long-short-long-short rhythm. Use it to add a poetic flow to your sentences.

Interchangeability

If you forget 'maherane', use 'ba maharat'. It's easier to remember and means the exact same thing.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'MAHER' (Expert) who is 'ON A' (ane) roll. When an expert is on a roll, they work 'MAHER-ANE' (skillfully).

Visuelle Assoziation

Imagine a Persian carpet weaver's hands moving so fast they are a blur, creating a perfect pattern. That blur of movement is 'maherane'.

Word Web

Skill Expert Precision Artistry Practice Mastery Technique Success

Herausforderung

Try to describe three things you do 'maherane' in your daily life using a full Persian sentence for each.

Wortherkunft

The word is a combination of 'maher' (an Arabic loanword meaning skilled or expert) and the Persian suffix '-ane'. The suffix '-ane' is derived from Middle Persian '-ānag' and is used to form adverbs and adjectives of manner.

Ursprüngliche Bedeutung: In the manner of an expert.

Indo-European (Persian) with Semitic (Arabic) root.

Kultureller Kontext

It is a very positive word. There are no major taboos, but avoid using it sarcastically unless you know the person very well, as it can be seen as mocking their effort.

In English, we might use 'expertly' or 'masterfully'. 'Maherane' covers both but feels slightly more common in mid-level professional Persian than 'expertly' does in casual English.

Used in reviews of the Oscar-winning film 'A Separation' to describe Asghar Farhadi's directing. Often used in sports headlines for players like Ali Daei or Mehdi Taremi. Found in classical commentaries on the 'Shahnameh' to describe Ferdowsi's use of language.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Sports

  • ماهرانه دریبل زدن
  • ماهرانه پاس دادن
  • ماهرانه دفاع کردن
  • ماهرانه گل زدن

Arts and Crafts

  • ماهرانه تراشیدن
  • ماهرانه بافتن
  • ماهرانه رنگ کردن
  • ماهرانه نواختن

Professional/Office

  • ماهرانه مدیریت کردن
  • ماهرانه گزارش نوشتن
  • ماهرانه ارائه دادن
  • ماهرانه مذاکره کردن

Daily Skills

  • ماهرانه رانندگی کردن
  • ماهرانه آشپزی کردن
  • ماهرانه تعمیر کردن
  • ماهرانه وسیله چیدن

Social Situations

  • ماهرانه صحبت کردن
  • ماهرانه بحث را عوض کردن
  • ماهرانه تشکر کردن
  • ماهرانه راهنمایی کردن

Gesprächseinstiege

"چطور توانستی اینقدر ماهرانه این کار را انجام دهی؟ (How were you able to do this so skillfully?)"

"کدام هنرمند را می‌شناسی که ماهرانه نقاشی می‌کشد؟ (Which artist do you know who paints skillfully?)"

"آیا فکر می‌کنی رانندگی در تهران را ماهرانه انجام می‌دهی؟ (Do you think you drive skillfully in Tehran?)"

"به نظر تو، چه کسی ماهرانه به سوالات پاسخ می‌دهد؟ (In your opinion, who answers questions skillfully?)"

"چگونه می‌توانیم ماهرانه با دیگران مذاکره کنیم؟ (How can we skillfully negotiate with others?)"

Tagebuch-Impulse

یک بار را توصیف کنید که کاری را ماهرانه انجام دادید و به خودتان افتخار کردید. (Describe a time you did something skillfully and were proud of yourself.)

درباره مهارتی بنویسید که دوست دارید آن را ماهرانه یاد بگیرید. (Write about a skill you would like to learn skillfully.)

تفاوت بین انجام دادن یک کار به صورت معمولی و ماهرانه چیست؟ (What is the difference between doing a task normally and skillfully?)

یک فرد ماهر در زندگی‌تان را توصیف کنید و بگویید چرا کارهایش ماهرانه است. (Describe a skilled person in your life and say why their work is skillful.)

چگونه تمرین زیاد باعث می‌شود ماهرانه عمل کنیم؟ (How does a lot of practice make us act skillfully?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, 'maherane' is an adverb used only for actions. To describe a person, use the adjective 'maher'. For example, 'او مکانیک ماهری است' (He is a skilled mechanic).

It usually goes right before the verb. For example: 'او ماهرانه نقاشی کرد'. In more complex sentences, it can follow the object: 'او تابلو را ماهرانه کشید'.

It is neutral to formal. You can use it in a professional report or a polite conversation. In very casual slang, people might use other words, but 'maherane' is always appropriate.

They are very similar. 'Maherane' is a single word (adverb), while 'ba maharat' is a phrase (with skill). 'Maherane' sounds slightly more elegant and literary.

The opposite is 'nashiyane' (ناشیانه). You can also say 'namaherane' (ناماهرانه), but 'nashiyane' is much more common.

No. Like all Persian adverbs, 'maherane' stays the same regardless of whether one person or many people are doing the action.

Yes! You can 'maherane' solve a math problem, 'maherane' manage a crisis, or 'maherane' answer a difficult question.

In writing, it is usually written as one word 'ماهرانه'. In some modern styles, a half-space (zwnj) might be used, but one word is the standard.

The root is 'maher' (expert), which comes from Arabic. The suffix '-ane' is purely Persian.

Absolutely. It is one of the most common words used by sports commentators to describe great plays, goals, or moves.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write a sentence describing a chef cooking skillfully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a driver navigating traffic skillfully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a surgeon performing an operation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a lawyer defending a client skillfully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a writer finishing a book skillfully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The artist skillfully mixed the colors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He skillfully evaded the question.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She skillfully plays the violin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'They skillfully built the house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a skill you have using 'maherane'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'maherane' and 'besyar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a pilot landing a plane.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a manager solving a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a footballer scoring a goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The tailor skillfully sewed the clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He skillfully used the digital tools.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a performance using 'maherane'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a carpenter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a student giving a speech.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about an athlete climbing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce the word 'maherane' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He plays skillfully' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The chef cooks skillfully' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'She paints skillfully' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain what 'maherane' means in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'maherane' in a sentence about a job.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'maherane' in a sentence about a sport.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The surgeon operated skillfully.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The pilot landed skillfully.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The writer wrote the story skillfully.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He skillfully answered the questions.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'She skillfully handled the crisis.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'They skillfully built the wall.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The tailor skillfully sewed the dress.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The mechanic skillfully fixed the car.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He skillfully climbed the mountain.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'She skillfully decorated the cake.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He skillfully navigated the traffic.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The artist skillfully mixed the colors.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He skillfully used the opportunity.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the word: 'maherane'. What does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'او ماهرانه رانندگی می‌کند.' What is he doing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'آشپز ماهرانه غذا پخت.' Who is the subject?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'جراح ماهرانه عمل کرد.' What was done?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'او ماهرانه از پاسخ طفره رفت.' Did he answer?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'نوازنده ماهرانه نواخت.' What did the musician do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'خیاط ماهرانه لباس دوخت.' What was made?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'او ماهرانه دریبل زد.' What sport is this?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'مدیر ماهرانه بحران را حل کرد.' What did the manager solve?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'او ماهرانه از صخره بالا رفت.' What did he climb?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'نقاش ماهرانه رنگ کرد.' What did the painter do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'او ماهرانه دروغ گفت.' Was the lie good or bad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'خلبان ماهرانه فرود آمد.' Did the plane land?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'بافنده ماهرانه بافت.' What did the weaver do?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'او ماهرانه با کامپیوتر کار کرد.' What tool did he use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!