B1 adjective #7,500 am häufigsten 5 Min. Lesezeit

تربیت پذیر

Trainable; educable; amenable to upbringing.

tarbiyat pazir
At the A1 level, you don't need to use 'تربیت‌پذیر' yourself, but you should recognize the first part, 'تربیت' (Tarbiyat). Think of it as 'schooling' or 'learning how to be good.' Imagine a teacher telling a parent, 'Your child is good and learns well.' This word is a more formal way of saying that. In simple terms: 'Can this person learn to be better?' Yes = تربیت‌پذیر.
At A2, you can start using the word in simple sentences about pets or children. You know that 'pazir' means 'can be done.' Just like 'ghabel-e khordan' (edible), 'tarbiyat-pazir' means 'trainable.' You might use it like this: 'My dog is very تربیت‌پذیر.' It helps you talk about why some animals are easier to keep as pets than others. You are moving from just saying 'good' or 'bad' to describing *potential*.
At B1, you should use this word in discussions about education and society. You understand the difference between 'Amuzesh' (teaching facts) and 'Tarbiyat' (shaping character). You can use it to express opinions in a classroom setting, such as: 'I believe all children are تربیت‌پذیر, but they need the right environment.' This level requires you to use the word to describe abstract qualities of people and their ability to change their habits.
At B2, you use 'تربیت‌پذیر' in more complex arguments, perhaps about psychology or human resources. You can discuss the 'trainability' of employees not just in terms of their technical skills, but their ability to fit into a corporate culture. You might use it in the negative: 'Some habits are so deep that the person is no longer تربیت‌پذیر in that specific area.' You also start using the noun form 'تربیت‌پذیری' (trainability/malleability).
At C1, you use this word in academic or literary contexts. You might discuss the philosophical debate between 'nature' and 'nurture' using this term. You understand that 'تربیت‌پذیر' implies a certain philosophical stance—that humans are not born fixed but are 'works in progress.' You can use it to analyze characters in literature who undergo a moral transformation, or lack thereof.
At C2, you have a masterly command of the word's nuances. You can use it in legal, theological, or advanced psychological papers. You might explore the limits of 'تربیت‌پذیری' in the context of sociopathy or extreme trauma. You can use the word with irony or in sophisticated metaphors, comparing the 'trainability' of a society's collective consciousness to the shaping of clay by a master potter.

تربیت پذیر in 30 Sekunden

  • Means 'trainable' or 'educable'.
  • Refers to character and moral growth.
  • Used for children, students, and animals.
  • Combines 'Tarbiyat' (upbringing) and 'Pazir' (accepting).

The Persian word تربیت‌پذیر (pronounced as 'tarbiyat-pazir') is a sophisticated adjective that translates most accurately to 'trainable,' 'educable,' or 'amenable to upbringing.' To understand this word, we must first dissect its components: تربیت (tarbiyat), which refers to education, upbringing, or moral training, and the suffix پذیر (pazir), derived from the verb پذیرفتن (paziroftan), meaning 'to accept' or 'to receive.' Therefore, something or someone that is تربیت‌پذیر is essentially 'capable of receiving training or character building.'

Semantic Range
While in English 'trainable' often refers to skills or animals, in Persian, تربیت‌پذیر carries a heavier weight regarding moral character and the refinement of the soul. It is frequently used in psychological, educational, and philosophical contexts to discuss whether a person's nature can be shaped by their environment or mentors.
Educational Context
Teachers use this term to describe students who are not just intelligent, but receptive to the values and behaviors the school aims to instill. It implies a certain level of humility and openness to change.

"روان‌شناسان معتقدند که شخصیت انسان در سنین کودکی بسیار تربیت‌پذیر است."

(Psychologists believe that human personality is highly trainable during childhood.)

In modern professional settings, you might hear this word during discussions about 'soft skills' or organizational culture. An employee who is تربیت‌پذیر is one who can adapt to the company's ethical standards and communication style. Conversely, someone who is تربیت‌ناپذیر (untrainable) is seen as rigid or stubborn.

Usage with Animals
Although primarily human-centric, it can be applied to animals, especially dogs or horses, to describe their capacity to learn complex behaviors and follow social cues within a human household.

"این نژاد سگ به دلیل هوش بالا، بسیار تربیت‌پذیر است."

(This breed of dog is very trainable due to its high intelligence.)

To use this word effectively, remember that it is an adjective that usually follows the noun it describes or functions as a predicate. It is formal enough for academic writing but common enough for a serious conversation about child development or pet ownership. Its antonym, تربیت‌ناپذیر, is a much harsher term often used to describe someone who is beyond help or reform.

Using تربیت‌پذیر correctly requires an understanding of Persian sentence structure and the specific contexts where 'trainability' is a relevant trait. It functions primarily as a descriptive adjective or a predicative adjective (following 'to be').

Attributive Usage
When describing a noun directly, it follows the noun with an Ezafe: کودکِ تربیت‌پذیر (The trainable child). This structure is used when you want to categorize someone based on this trait.

"والدین همیشه به دنبال راه‌هایی برای داشتن فرزندانی تربیت‌پذیر هستند."

(Parents are always looking for ways to have trainable children.)

In psychological discourse, you will often see it paired with adverbs of degree like بسیار (very), تا حدی (to some extent), or کاملاً (completely). This helps quantify the receptivity of the subject.

Comparative and Superlative
You can form the comparative by adding -tar: تربیت‌پذیرتر (more trainable). Example: 'Children are more trainable than adults' (کودکان از بزرگسالان تربیت‌پذیرتر هستند).

"او یکی از تربیت‌پذیرترین شاگردانی است که تا به حال داشته‌ام."

(He is one of the most educable students I have ever had.)

In formal reports or academic papers, the word is often used to discuss the 'malleability' of the human brain or social behavior. It serves as a bridge between biological potential and environmental influence.

While تربیت‌پذیر might not be used in a casual conversation about what to eat for lunch, it is a staple in several specific domains of Iranian life and media. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word.

1. Parenting and TV Talk Shows
Iran has a vibrant culture of parenting experts and psychologists who appear on national TV or social media. They often use this word to reassure parents that 'bad' behavior is not permanent because the child is still تربیت‌پذیر.
2. Religious and Ethical Sermons
In Friday prayers or ethical lectures (Akhlaq), speakers discuss the Nafs (self) and whether it is تربیت‌پذیر. The central tenet of many Persian ethical philosophies is that every soul is inherently capable of being trained toward virtue.

"انسان تا آخرین لحظه عمر خود تربیت‌پذیر باقی می‌ماند."

(Human beings remain trainable until the last moment of their lives.)
3. Animal Training Communities
With the rise of pet ownership in urban Iran, dog trainers use this term on Instagram and in blogs to categorize different breeds. It helps owners understand the effort required for training.

"آیا گربه‌ها واقعاً تربیت‌پذیر هستند یا فقط به دنبال غذا می‌آیند؟"

(Are cats truly trainable, or do they just come for food?)

Even for intermediate learners, the word تربیت‌پذیر can be tricky because of its specific focus on 'moral/character training' versus 'technical learning.'

Mistake 1: Confusing with 'آموزش‌پذیر' (Amuzesh-pazir)
While both mean 'trainable,' آموزش‌پذیر is for skills, facts, and technical knowledge (like learning Excel). تربیت‌پذیر is for behavior, ethics, and social conduct. Don't say a software is 'تربیت‌پذیر'!

❌ "این نرم‌افزار بسیار تربیت‌پذیر است."

✅ "این نرم‌افزار بسیار آموزش‌پذیر (یا هوشمند) است."

Mistake 2: Overusing it for 'Obedient'
Being 'trainable' means you have the *capacity* to learn. It doesn't mean you are currently 'obedient' (مطیع). A rebellious child can still be تربیت‌پذیر if they have the potential to change.

Depending on the context, you might want to use a word that is more specific than تربیت‌پذیر. Here is how it compares to its cousins.

آموزش‌پذیر (Amuzesh-pazir)
Focus: Cognitive and technical skills. Use this for AI, students learning math, or employees learning a new workflow. It lacks the 'moral' connotation of Tarbiyat.
رام (Ram)
Focus: Tame or submissive. Usually used for wild animals or metaphorical 'wild' passions. It implies a loss of wildness rather than the gain of education.
اصلاح‌پذیر (Eslah-pazir)
Focus: Reformable. Used in legal or correctional contexts. If a criminal is 'Eslah-pazir,' it means they can be rehabilitated into society.

"تفاوت اصلی در این است که تربیت‌پذیری به رشد شخصیت مربوط می‌شود، در حالی که آموزش‌پذیری به کسب دانش."

(The main difference is that trainability relates to character growth, while educability relates to knowledge acquisition.)

How Formal Is It?

Formell

""

Neutral

""

Informell

""

Child friendly

""

Umgangssprache

""

Wusstest du?

In old Persian, the root 'Tarbiyat' was also used in agriculture for cultivating plants. Today, 'Tarbiyat-pazir' can metaphorically link a child to a young sapling that can be guided to grow straight.

Aussprachehilfe

UK /tæɾbijæt pæziːɾ/
US /tærbijæt pæzir/
Primary stress on the last syllable of 'Tarbiyat' (-yat) and the last syllable of 'Pazir' (-zir).
Reimt sich auf
دل‌پذیر (Del-pazir) تأثیرپذیر (Ta'sir-pazir) ناگزیر (Na-gozir) وزیر (Vazir) امیر (Amir) سیر (Sir) پیر (Pir) شیر (Shir)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'Pazir' like 'Bazir' (mixing p and b).
  • Forgetting the 'y' in 'Tarbiyat' (saying Tar-bi-at instead of Tar-bi-yat).
  • Stress on the first syllable.
  • Shortening the 'i' in 'Pazir' (it should be long like 'ee').
  • Over-emphasizing the 't' at the end of Tarbiyat.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

Requires understanding of the '-pazir' suffix which is common at B1 level.

Schreiben 4/5

Spelling 'Tarbiyat' correctly with 't' (ت) and 'y' (ی) is important.

Sprechen 3/5

Pronunciation is rhythmic and generally easy once the syllables are broken down.

Hören 3/5

Easy to recognize because of the distinct 'pazir' ending.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

تربیت پذیرفتن آموزش یادگیری بچه

Als Nächstes lernen

اصلاح‌پذیر تأثیرپذیر انعطاف‌پذیر نفوذپذیر

Fortgeschritten

جامعه‌پذیری (Socialization) انسان‌شناسی (Anthropology) روان‌شناسی تربیتی (Educational Psychology)

Wichtige Grammatik

The suffix '-pazir'

It turns a noun or verb stem into an adjective meaning 'capable of being [noun/verb]ed'. Example: شکست‌پذیر (vulnerable/breakable).

Ezafe Construction with Adjectives

کودکِ تربیت‌پذیر. The 'e' sound links the noun and the adjective.

Pluralizing Adjectives as Nouns

تربیت‌پذیرها. When used as a noun, add -ha.

Comparative and Superlative

تربیت‌پذیرتر (more trainable), تربیت‌پذیرترین (most trainable).

Subjunctive with 'Agar'

اگر او تربیت‌پذیر باشد (If he be trainable/is trainable).

Beispiele nach Niveau

1

این بچه تربیت‌پذیر است.

This child is trainable.

Simple subject + adjective + verb 'to be'.

2

سگ من تربیت‌پذیر است.

My dog is trainable.

Possessive 'man' (my) + subject.

3

او تربیت‌پذیر نیست؟

Is he not trainable?

Negative form of 'to be' (nist).

4

گربه هم تربیت‌پذیر است.

The cat is also trainable.

Use of 'ham' (also).

5

شاگرد خوب تربیت‌پذیر است.

A good student is trainable.

Adjective 'khob' modifying the noun.

6

ما همه تربیت‌پذیر هستیم.

We are all trainable.

Plural subject 'ma' (we).

7

آیا شما تربیت‌پذیر هستید؟

Are you trainable?

Question form.

8

این اسب خیلی تربیت‌پذیر است.

This horse is very trainable.

Adverb 'kheyli' (very).

1

بچه‌ها در کودکی بیشتر تربیت‌پذیر هستند.

Children are more trainable in childhood.

Comparative 'bishtar' (more).

2

من فکر می‌کنم او فردی تربیت‌پذیر است.

I think he is a trainable person.

Using 'fekr mikonam' (I think).

3

چرا این حیوان تربیت‌پذیر نیست؟

Why is this animal not trainable?

Interrogative 'chera' (why).

4

او یک شاگرد بسیار تربیت‌پذیر بود.

He was a very trainable student.

Past tense 'bud' (was).

5

همه موجودات تا حدی تربیت‌پذیر هستند.

All creatures are trainable to some extent.

Phrase 'ta hadi' (to some extent).

6

والدین باید بدانند که کودکشان تربیت‌پذیر است.

Parents should know that their child is trainable.

Modal verb 'bayad' (should).

7

او به عنوان یک کارمند تربیت‌پذیر شناخته می‌شود.

He is known as a trainable employee.

Passive-like construction 'shenakhte mishavad'.

8

این طوطی واقعاً تربیت‌پذیر است.

This parrot is really trainable.

Adverb 'vaghe'an' (really).

1

انسان موجودی تربیت‌پذیر و کمال‌جو است.

Man is a trainable and perfection-seeking being.

Compound adjectives with 'va' (and).

2

اگر فرد تربیت‌پذیر باشد، می‌توان او را تغییر داد.

If the person is trainable, they can be changed.

Conditional 'agar' (if) + subjunctive 'bashad'.

3

تربیت‌پذیری یکی از ویژگی‌های مهم دانش‌آموزان است.

Trainability is one of the important characteristics of students.

Noun form 'tarbiyat-paziri'.

4

او با وجود سن بالا، هنوز بسیار تربیت‌پذیر به نظر می‌رسد.

Despite his old age, he still seems very trainable.

Prepositional phrase 'ba vojud-e' (despite).

5

برخی معتقدند که مجرمان نیز تربیت‌پذیر هستند.

Some believe that criminals are also trainable/reformable.

Using 'mo'taghedand' (they believe).

6

محیط نقش مهمی در تربیت‌پذیر کردن افراد دارد.

Environment plays an important role in making individuals trainable.

Causative-like phrase 'tarbiyat-pazir kardan'.

7

آیا هوش مصنوعی واقعاً مانند انسان تربیت‌پذیر است؟.

Is AI really trainable like a human?

Comparison using 'manand-e' (like).

8

ما باید به دنبال نیروهای جوان و تربیت‌پذیر باشیم.

We must look for young and trainable forces (staff).

Plural noun 'niru-ha'.

1

نظام آموزشی باید بر تربیت‌پذیری اخلاقی تمرکز کند.

The educational system should focus on moral trainability.

Noun phrase with 'bar... tamarkoz kardan'.

2

شخصیت‌های تربیت‌پذیر در ادبیات داستانی جذاب‌تر هستند.

Trainable characters are more attractive in fiction literature.

Comparative 'jazzab-tar' (more attractive).

3

عدم تربیت‌پذیری در برخی افراد ریشه در مسائل ژنتیکی دارد.

Lack of trainability in some people is rooted in genetic issues.

Using 'adam-e' (lack of) as a prefix.

4

او چنان تربیت‌پذیر است که به سرعت با فرهنگ جدید سازگار شد.

He is so trainable that he quickly adapted to the new culture.

Structure 'chonan... ke' (so... that).

5

روان‌شناسان بر این باورند که مغز تا میانسالی کاملاً تربیت‌پذیر باقی می‌ماند.

Psychologists believe that the brain remains completely trainable until middle age.

Formal phrase 'bar in bavarand ke'.

6

تربیت‌پذیر بودن به معنای نداشتن شخصیت مستقل نیست.

Being trainable does not mean not having an independent personality.

Gerund-like use 'tarbiyat-pazir budan'.

7

در این آزمایش، موش‌ها نشان دادند که بسیار تربیت‌پذیر هستند.

In this experiment, the mice showed that they are very trainable.

Reporting verb 'neshan dadand' (showed).

8

هر چه فرد جوان‌تر باشد، تربیت‌پذیرتر است.

The younger the person, the more trainable they are.

Correlative 'har che... tar'.

1

فلاسفه از دیرباز درباره تربیت‌پذیری ذات بشر بحث کرده‌اند.

Philosophers have long debated the trainability of human nature.

Present perfect 'bahs karde-and'.

2

این نظریه بر قابلیت تربیت‌پذیری نامحدود ذهن تاکید می‌ورزد.

This theory emphasizes the infinite trainability of the mind.

Formal verb 'takid varzidan'.

3

تربیت‌پذیری اجتماعی یکی از ارکان ثبات در هر جامعه‌ای است.

Social trainability is one of the pillars of stability in any society.

Noun phrase 'arkane sabat'.

4

آیا می‌توان مدعی شد که حتی سخت‌گیرترین افراد نیز تربیت‌پذیرند؟

Can one claim that even the most rigid individuals are trainable?

Rhetorical question with 'modda'i shod'.

5

سیاست‌گذاران باید به پتانسیل تربیت‌پذیری نسل جدید توجه کنند.

Policymakers must pay attention to the trainability potential of the new generation.

Compound noun 'siyasat-gozaran'.

6

در متون عرفانی، روح انسانی به زمینی تشبیه شده که تربیت‌پذیر است.

In mystical texts, the human soul is likened to a land that is trainable (cultivable).

Passive 'tashbih shode'.

7

تربیت‌پذیری فراتر از اطاعت صرف است؛ نوعی پذیرش درونی است.

Trainability is beyond mere obedience; it is a kind of internal acceptance.

Contrast 'faratar az' (beyond).

8

بررسی میزان تربیت‌پذیری در بیماران دچار ضایعه مغزی ضروری است.

Examining the degree of trainability in patients with brain damage is essential.

Complex subject phrase.

1

تقلیل مفاهیم اخلاقی به تربیت‌پذیری بیولوژیک، بحث‌برانگیز است.

Reducing moral concepts to biological trainability is controversial.

Gerund 'taghlil' (reduction).

2

تربیت‌پذیری در این ساحت، به معنای استعلای نفس از غرایز است.

Trainability in this realm means the transcendence of the soul from instincts.

Highly formal vocabulary 'saht', 'este'la'.

3

آیا تربیت‌پذیری مطلق، به معنای نفی اراده آزاد نیست؟

Is absolute trainability not synonymous with the negation of free will?

Double negative 'nafy... nist'.

4

خوانش‌های مدرن از این متن، بر جنبه‌های تربیت‌پذیری سیاسی تاکید دارند.

Modern readings of this text emphasize aspects of political trainability.

Plural 'khanesh-ha' (readings).

5

میزان تربیت‌پذیری توده‌ها همواره ابزاری در دست قدرت‌ها بوده است.

The degree of trainability of the masses has always been a tool in the hands of powers.

Metaphorical usage.

6

این رویکرد، تربیت‌پذیری را نه یک ویژگی ایستا، بلکه فرایندی پویا می‌بیند.

This approach sees trainability not as a static trait, but as a dynamic process.

Contrast 'na... balke' (not... but rather).

7

تربیت‌پذیری در ساحت هنر، به معنای صیقل دادن استعدادهای خام است.

Trainability in the realm of art means polishing raw talents.

Metaphorical verb 'seyghal dadan'.

8

پارادوکس تربیت‌پذیری در این است که مربی خود باید تربیت‌شده باشد.

The paradox of trainability is that the trainer must himself be trained.

Complex 'parandox-e...' structure.

Häufige Kollokationen

کودک تربیت‌پذیر
موجود تربیت‌پذیر
نیروی تربیت‌پذیر
حیوان تربیت‌پذیر
ذهن تربیت‌پذیر
بسیار تربیت‌پذیر
ذات تربیت‌پذیر
نسل تربیت‌پذیر
قابلیت تربیت‌پذیری
فرد تربیت‌پذیر

Häufige Phrasen

ذاتاً تربیت‌پذیر

تربیت‌پذیر بودن

تا چه حد تربیت‌پذیر

تربیت‌پذیر کردن

شاگرد تربیت‌پذیر

روح تربیت‌پذیر

کاملاً تربیت‌پذیر

تربیت‌پذیر و مطیع

کمتر تربیت‌پذیر

تربیت‌پذیر از نظر اخلاقی

Wird oft verwechselt mit

تربیت پذیر vs آموزش‌پذیر

Refers to learning facts/skills, while تربیت‌پذیر refers to behavior/character.

تربیت پذیر vs تأثیرپذیر

Means 'impressionable' or 'easily influenced' (often negatively), while تربیت‌پذیر is generally positive.

تربیت پذیر vs انعطاف‌پذیر

Means 'flexible' or 'adaptable' in general situations, not necessarily involving training.

Redewendungen & Ausdrücke

"خشت اول چون نهد معمار کج، تا ثریا می‌رود دیوار کج"

If the first brick is laid crooked, the wall will be crooked to the stars. Related to the importance of early Tarbiyat.

باید از ابتدا دقت کرد، چون کودک تربیت‌پذیر است و خشت اول مهم است.

Literary

"نرود میخ آهنین در سنگ"

An iron nail does not go into stone. Used for someone who is NOT تربیت‌پذیر (untrainable).

نصیحتش نکن، نرود میخ آهنین در سنگ؛ او اصلاً تربیت‌پذیر نیست.

Informal/Proverbial

"مثل موم در دست"

Like wax in one's hands. Describes someone extremely تربیت‌پذیر.

او آنقدر تربیت‌پذیر است که مثل موم در دست شماست.

Informal

"آموزش در کودکی، نقش بر سنگ است"

Learning in childhood is like an engraving on stone. Highlighting the high تربیت‌پذیری of children.

باید الان به او یاد بدهی، چون آموزش در کودکی نقش بر سنگ است.

Literary

"درخت تا جوان است می‌توان آن را راست کرد"

A tree can be straightened only while it is young. Emphasizing age-related trainability.

الان وقت اصلاح اوست، چون درخت تا جوان است می‌توان آن را راست کرد.

Proverbial

"گوش به فرمان بودن"

To be all ears for commands. A result of being تربیت‌پذیر.

او همیشه گوش به فرمان و تربیت‌پذیر است.

General

"راه آمدن با کسی"

To get along/comply with someone. Receptivity.

او برای تربیت شدن با ما راه می‌آید.

Informal

"سر به راه بودن"

To be well-behaved. The goal of being تربیت‌پذیر.

او بچه سر به راه و تربیت‌پذیری است.

General

"پذیرای تغییر بودن"

To be open to change. A core part of تربیت‌پذیری.

او همیشه پذیرای تغییر و تربیت‌پذیر بوده است.

Formal

"آدم شدن"

To become a 'real' human (civilized/educated). The process of Tarbiyat.

بالاخره تربیت‌پذیر شد و آدم شد!

Informal/Slang

Leicht verwechselbar

تربیت پذیر vs تربیت‌ناپذیر

Opposite meaning.

The suffix '-na' makes it negative. It is much harsher than the positive version.

این زمین شوره است و تربیت‌ناپذیر. (Metaphorically: This ground is salty and untrainable.)

تربیت پذیر vs تربیت‌کننده

Active vs Passive.

Tarbiyat-konandeh is the person doing the training (the trainer), while Tarbiyat-pazir is the one receiving it.

مادر بهترین تربیت‌کننده است.

تربیت پذیر vs آموزگار

Role vs Trait.

Amuzegar is a teacher (a job), whereas Tarbiyat-pazir is a quality of the student.

آموزگار به دنبال شاگرد تربیت‌پذیر است.

تربیت پذیر vs رام‌شدنی

Similar suffix.

Ram-shodani (tamable) is mostly for animals or wild forces. Tarbiyat-pazir is more human/moral.

این شیر وحشی رام‌شدنی نیست.

تربیت پذیر vs یادگیرنده

Learning focus.

Yadgirandeh is a 'learner' (active). Tarbiyat-pazir is 'trainable' (potential/passive).

هر یادگیرنده‌ای لزوماً تربیت‌پذیر نیست.

Satzmuster

A2

[Subject] [Adverb] تربیت‌پذیر است.

این اسب خیلی تربیت‌پذیر است.

B1

به نظر من، [Noun] تربیت‌پذیر به نظر می‌رسد.

به نظر من، این کودک تربیت‌پذیر به نظر می‌رسد.

B2

یکی از ویژگی‌های [Noun]، تربیت‌پذیر بودنِ آن است.

یکی از ویژگی‌های ذهن، تربیت‌پذیر بودنِ آن است.

C1

قابلیت تربیت‌پذیری در [Context]، موضوعی بحث‌برانگیز است.

قابلیت تربیت‌پذیری در بزرگسالان، موضوعی بحث‌برانگیز است.

A2

آیا [Subject] تربیت‌پذیر است؟

آیا این سگ تربیت‌پذیر است؟

B1

اگر [Subject] تربیت‌پذیر باشد، [Result].

اگر او تربیت‌پذیر باشد، کار ما راحت می‌شود.

B2

[Subject] برخلاف [Object]، بسیار تربیت‌پذیر است.

گربه برخلاف سگ، کمتر تربیت‌پذیر است.

C2

تربیت‌پذیری در ساحتِ [Domain]، مستلزمِ [Requirement] است.

تربیت‌پذیری در ساحتِ اخلاق، مستلزمِ اراده است.

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Common in educational, psychological, and pet-related discussions.

Häufige Fehler
  • Using it for computers. آموزش‌پذیر / هوشمند

    Computers don't have 'Tarbiyat' (moral upbringing).

  • Confusing 'Pazir' with 'Pazirandeh'. تربیت‌پذیر

    Pazirandeh is 'receptive' (active), Pazir is 'trainable' (passive potential).

  • Saying 'Tarbiyat-pazir' for 'polite'. با‌ادب / تربیت‌شده

    Tarbiyat-pazir means they *can* be trained, not that they *are* already polite.

  • Misspelling 'Tarbiyat' with 'Ta' (ط). تربیت

    It always uses 'Te' (ت).

  • Using it to mean 'obedient' in all cases. مطیع / حرف‌شنو

    Obedience is a behavior; trainability is a capacity.

Tipps

The 'Acceptance' Key

Remember that 'Pazir' means 'Accept'. So 'Tarbiyat-Pazir' is someone who 'Accepts Training'.

Suffix Power

Learn the '-pazir' suffix! It works with many words like 'shekast-pazir' (breakable) or 'pazir-pazir' (receptive).

Tarbiyat vs Amuzesh

Always remember that in Persian, Tarbiyat (upbringing) is often valued more than Amuzesh (schooling).

Sounding Natural

When describing a pet, say 'Kheyli tarbiyat-pazire' (It's very trainable) to sound like a native.

Antonym Use

Use 'تربیت‌ناپذیر' sparingly; it's a strong word for someone who refuses to change.

Context Matters

Use it for character traits, not for learning how to use a microwave.

Academic Tone

In papers, use 'تربیت‌پذیری' to sound more objective and scientific.

Listen for the 'R'

The 'r' in Tar-bi-yat and Pa-zir is a soft flap, similar to the 'tt' in 'better' in American English.

Visual Aid

Visualize a sponge absorbing water. The sponge is 'تربیت‌پذیر'.

Tame vs Trainable

A 'Ram' (tame) animal might just be tired, but a 'Tarbiyat-pazir' animal is learning.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of a 'Tarbiyat' as a 'Target' for 'Education'. 'Pazir' sounds like 'Passer'. So, a 'Target-Passer' is someone who lets the educational target pass into them.

Visuelle Assoziation

Imagine a piece of soft clay (the person) being shaped by hands (the training). The clay is 'تربیت‌پذیر' because it allows itself to be shaped.

Word Web

Child Dog Ethics School Potential Growth Malleable Receptive

Herausforderung

Try to find three things in your house that are 'تربیت‌پذیر' (like a pet, a younger sibling, or even your own habits) and write a sentence for each.

Wortherkunft

A compound of an Arabic loanword and a native Persian suffix. 'Tarbiyat' comes from the Arabic root R-B-W (to grow/increase). 'Pazir' is the present stem of the Persian verb 'Paziroftan'.

Ursprüngliche Bedeutung: Capable of receiving growth or nourishment (metaphorically, moral growth).

Indo-European (Persian) + Afro-Asiatic (Arabic).

Kultureller Kontext

Be careful not to use it for adults in a way that implies they are currently 'unrefined' or 'uncivilized' unless you are in a professional/psychological context.

In English, 'trainable' is often used for dogs or corporate skills. In Persian, using it for humans is much more common and carries a deeper moral/philosophical meaning.

Saadi Shirazi's Gulistan: Discusses the effect of Tarbiyat on people of different origins. Modern Persian psychology books by Dr. Mahmoud Golzari. The concept of 'Ensan-e Kamel' (The Perfect Man) in Sufism.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

School/Education

  • دانش‌آموز تربیت‌پذیر
  • روش‌های تربیت‌پذیر کردن
  • استعداد تربیت‌پذیری
  • معلم و شاگرد تربیت‌پذیر

Pet Training

  • نژاد تربیت‌پذیر
  • سگ تربیت‌پذیر
  • آموزش حیوانات تربیت‌پذیر
  • رفتار تربیت‌پذیر

Psychology

  • شخصیت تربیت‌پذیر
  • تغییر رفتار تربیت‌پذیر
  • درمان تربیت‌پذیر
  • مغز تربیت‌پذیر

Human Resources

  • کارمند تربیت‌پذیر
  • آموزش‌پذیری و تربیت‌پذیری
  • نیروی کار تربیت‌پذیر
  • پتانسیل تربیت‌پذیری

Philosophy/Religion

  • نفس تربیت‌پذیر
  • ذات تربیت‌پذیر بشر
  • قابلیت تربیت‌پذیری روح
  • هدایت موجودات تربیت‌پذیر

Gesprächseinstiege

"آیا فکر می‌کنید همه سگ‌ها به یک اندازه تربیت‌پذیر هستند؟"

"به نظر شما انسان تا چه سنی تربیت‌پذیر باقی می‌ماند؟"

"چگونه می‌توان یک کارمند را تربیت‌پذیرتر کرد؟"

"آیا تربیت‌پذیری یک ویژگی ارثی است یا اکتسابی؟"

"تفاوت بین یک فرد مطیع و یک فرد تربیت‌پذیر چیست؟"

Tagebuch-Impulse

درباره زمانی بنویسید که متوجه شدید در یک مهارت جدید یا رفتار جدید، چقدر تربیت‌پذیر هستید.

آیا فکر می‌کنید هوش مصنوعی روزی مانند انسان تربیت‌پذیر خواهد شد؟ چرا؟

نقش معلم در بیدار کردن حس تربیت‌پذیری در دانش‌آموزان چیست؟

اگر می‌توانستید یک ویژگی تربیت‌پذیر در خودتان را تغییر دهید، آن چه بود؟

توصیف کنید که چگونه یک جامعه می‌تواند تربیت‌پذیرتر شود.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but be careful. It's best used in professional or psychological contexts. In a casual setting, it might sound like you are talking down to them.

Yes. A person can be very smart (bahoosh) but stubborn and 'تربیت‌ناپذیر' (untrainable). 'تربیت‌پذیر' is about receptivity, not just IQ.

Add 'i' to the end: 'تربیت‌پذیری' (Tarbiyat-paziri).

Sometimes, but 'آموزش‌پذیر' or 'یادگیری ماشین' (Machine Learning) is more common and accurate for technology.

The opposite is 'تربیت‌ناپذیر' (untrainable).

In a very poetic or literary sense, yes, but usually you would use 'حاصل‌خیز' (fertile) or 'قابل کشت' (cultivable).

It is almost always positive, as it implies a capacity for improvement and growth.

It is moderately common, especially when discussing kids, pets, or self-improvement.

It is used in religious ethics, but it is a secular word used by scientists and laypeople alike.

Like the English 'p' in 'park', but without a heavy puff of air.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence describing your pet using 'تربیت‌پذیر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Explain the difference between 'تربیت‌پذیر' and 'آموزش‌پذیر' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why children are more trainable than adults.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'تربیت‌پذیرترین' in a sentence about a student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal sentence about 'تربیت‌پذیری' in society.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Create a question asking a friend if their cat is trainable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the negative form 'تربیت‌ناپذیر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe a 'trainable employee' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'تا حدی' (to some extent) and 'تربیت‌پذیر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Is human nature really trainable?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about AI and trainability.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'محیط' (environment) and 'تربیت‌پذیر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'تربیت‌پذیری' as the subject of a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a wild animal that is not trainable.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence comparing two breeds of dogs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about a person who has changed their character.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The most trainable students are the ones who listen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about the role of a coach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about 'Tarbiyat' in old Persian literature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'اگر' (if) and 'تربیت‌پذیر'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'تربیت‌پذیر' clearly and record yourself.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a story about a pet you trained using the word 'تربیت‌پذیر'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss if you think adults can change their character (using 'تربیت‌پذیر').

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Give a short speech (1 min) on the importance of 'Tarbiyat-paziri' in schools.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the difference between 'educable' and 'trainable' in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a person who is 'Tarbiyat-napazir' and why they are that way.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Debate: 'Is AI truly trainable like a human?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell a teacher why you are a 'Tarbiyat-pazir' student.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'تربیت‌پذیرترین' to describe a member of your family.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain the Persian proverb 'Darakht ta javan ast...' using 'تربیت‌پذیر'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What would you do if you had an 'untrainable' pet?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the ideal 'trainable' employee.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about the role of environment in trainability.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Read a sentence with 'تربیت‌پذیری' and explain its grammar.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you feel when someone calls you 'trainable'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discuss: 'Can a society be untrainable?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Compare two animals' trainability in Persian.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe a character from a movie who was 'trainable'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Use 'تربیت‌پذیر' in a sentence about learning a language.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am trainable' in 3 different registers (informal, formal, slang).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the word 'تربیت‌پذیر' and identify the number of syllables.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'او اصلاً تربیت‌پذیر نیست.' Is the person trainable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'تربیت‌پذیری کودکان بیشتر از بزرگسالان است.' Who is more trainable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a short clip about dog breeds. Which breed is mentioned as 'تربیت‌پذیر'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'این شاگرد تربیت‌پذیرترین فرد کلاس است.' Is he the only trainable one?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a psychologist talking about 'تربیت‌پذیری'. What is the main topic?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'اگر محیط مناسب باشد، هر کسی تربیت‌پذیر است.' What is the condition for being trainable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'او برخلاف برادرش، اصلاً تربیت‌پذیر نیست.' Is the brother trainable?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a poem by Saadi. Does he mention 'تربیت'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'تربیت‌پذیری اخلاقی نیاز به زمان دارد.' What does moral trainability need?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'آیا اسب‌ها تربیت‌پذیرتر از شترها هستند؟' What is the question comparing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'او به عنوان یک کارمند تربیت‌پذیر شناخته شد.' What is his reputation?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'عدم تربیت‌پذیری او را به دردسر انداخت.' What caused him trouble?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a news report about schools. How many times is 'تربیت' used?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to: 'ذات انسان تربیت‌پذیر است.' What is the speaker's philosophical view?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!