Bedeutung
Feeling calm, untroubled, and at ease.
Kultureller Hintergrund
The 'dimanche peinard' is a sacred institution. Most shops are closed, and the day is dedicated to family, long meals, and doing absolutely nothing productive. In Paris, finding a 'coin peinard' is a survival skill. The city is so dense and noisy that a quiet courtyard or a hidden park is highly valued. The 'peinard' character is a trope—often a man in his 50s, wearing a beret or a simple jacket, fishing by a river, representing the 'old France' that resists modernization. While used in Quebec, 'peinard' is less common than 'tranquille' or 'relax'. Quebecers might find 'peinard' sounds very 'European French'.
The 'Laisse-moi' Rule
Use 'Laisse-moi peinard' when you are genuinely relaxing and someone interrupts you. It's softer than 'Dégage' but firmer than 'Laisse-moi seul'.
Gender Matters
Don't forget to add the 'e' for 'peinarde' when writing about a woman, even if you don't hear it clearly in speech.
Bedeutung
Feeling calm, untroubled, and at ease.
The 'Laisse-moi' Rule
Use 'Laisse-moi peinard' when you are genuinely relaxing and someone interrupts you. It's softer than 'Dégage' but firmer than 'Laisse-moi seul'.
Gender Matters
Don't forget to add the 'e' for 'peinarde' when writing about a woman, even if you don't hear it clearly in speech.
The Renaud Connection
Listen to the singer Renaud to hear 'peinard' used in its natural habitat (1970s/80s Parisian slang).
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct form of 'peinard'.
Ma sœur adore passer ses soirées ________ sur son balcon.
The subject is 'Ma sœur' (feminine singular), so the adjective must be 'peinarde'.
Which situation best describes being 'peinard'?
Situation check:
'Peinard' implies a lack of stress and a quiet environment.
Fill in the missing line.
A: Tu viens à la fête ce soir ? B: Non, j'ai eu une grosse semaine, je vais ________.
After a big week, one wants to relax ('rester peinard').
Match the slang to its neutral equivalent.
Matching:
These are all correct slang-to-neutral mappings.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
When to be Peinard
Places
- • Jardin
- • Plage
- • Canapé
Times
- • Dimanche
- • Vacances
- • Soirée
Activities
- • Lire
- • Dormir
- • Boire un café
Aufgabensammlung
4 AufgabenMa sœur adore passer ses soirées ________ sur son balcon.
The subject is 'Ma sœur' (feminine singular), so the adjective must be 'peinarde'.
Situation check:
'Peinard' implies a lack of stress and a quiet environment.
A: Tu viens à la fête ce soir ? B: Non, j'ai eu une grosse semaine, je vais ________.
After a big week, one wants to relax ('rester peinard').
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are all correct slang-to-neutral mappings.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
14 FragenNo, it's just informal. It's like saying 'chill' in English. It's not a swear word.
Only if you have a very close, informal relationship. Otherwise, stick to 'tranquille'.
It is 'peinarde'. Example: 'Elle est peinarde'.
It can imply laziness if used by someone else to describe you, but usually, it just means relaxed.
Yes, both 'peinard' and 'pénard' are accepted, but 'peinard' is more common.
You can say 'vraiment peinard' or 'super peinard'.
It's mostly a France-specific slang term, though understood elsewhere.
Yes! 'Un coin peinard' is a very common expression for a quiet spot.
'Calme' is a fact; 'peinard' is a feeling of satisfaction and informal comfort.
Yes, though they might prefer 'pépouze' or 'au calme' (OKLM).
No, it's for people, situations, or places. You can't have a 'peinard' chair.
Not really, though you can say 'se la couler douce' for the action of being peinard.
It's used everywhere in France.
Depending on context, 'chill', 'easy-going', or 'cushy'.
Verwandte Redewendungen
tranquille
synonymQuiet/calm
pépère
similarGrandpa-like/comfy
une planque
specialized formA cushy job
pépouze
builds onUltra-chill
foutre la paix
contrastTo leave someone alone