A1 Collocation Neutral

Trouver un emploi

To find a job

Bedeutung

To secure employment.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'CDI' (permanent contract) is the holy grail of finding a job. Without it, it is very hard to rent an apartment or get a loan. In Quebec, 'trouver une job' is extremely common and not considered as informal as it is in France, though 'emploi' remains the official term. In many Francophone African countries, finding a job often involves a strong network of 'connaissances' (acquaintances) and family ties. The job market often requires bilingualism (French/Dutch). Finding a job often depends on your 'compétences linguistiques'.

💡

The Liaison is Key

Always pronounce the 'n' in 'un' when saying 'un emploi'. It makes you sound much more native.

⚠️

Don't say 'Trouver un travail'

While people will understand you, 'trouver un emploi' or 'trouver du travail' are much more natural.

Bedeutung

To secure employment.

💡

The Liaison is Key

Always pronounce the 'n' in 'un' when saying 'un emploi'. It makes you sound much more native.

⚠️

Don't say 'Trouver un travail'

While people will understand you, 'trouver un emploi' or 'trouver du travail' are much more natural.

🎯

Use 'Décrocher' for impact

If you want to sound proud of your achievement, say 'J'ai décroché un emploi !'

💬

Mention the CDI

In France, if you say you found a job, people will ask if it's a CDI. Be prepared!

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of 'trouver' and the article.

Après ses études, Marie a réussi à ______ ______ emploi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: trouver un

After 'réussi à', we need the infinitive 'trouver'. 'Emploi' is masculine, so we use 'un'.

Which sentence is correct in the negative form?

I haven't found a job.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Je n'ai pas trouvé d'emploi.

In negative sentences, 'un' becomes 'de' (or 'd'' before a vowel).

What would a friend say to announce they got a job?

Ami: 'Salut ! Devine quoi ? ______ !'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: J'ai trouvé un emploi

The passé composé 'J'ai trouvé' is used to announce a completed success.

Match the phrase to the correct register.

1. J'ai trouvé un job. 2. J'ai trouvé un emploi. 3. J'ai dégoté un taf.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Informal, 2-Neutral, 3-Slang

'Job' is informal, 'Emploi' is neutral, and 'Taf' is slang.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Emploi vs. Job vs. Taf

Emploi
Neutral/Formal Standard
Job
Informal Casual
Taf
Slang Very casual

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of 'trouver' and the article. Fill Blank A1

Après ses études, Marie a réussi à ______ ______ emploi.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: trouver un

After 'réussi à', we need the infinitive 'trouver'. 'Emploi' is masculine, so we use 'un'.

Which sentence is correct in the negative form? Choose A2

I haven't found a job.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Je n'ai pas trouvé d'emploi.

In negative sentences, 'un' becomes 'de' (or 'd'' before a vowel).

What would a friend say to announce they got a job? dialogue_completion A1

Ami: 'Salut ! Devine quoi ? ______ !'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: J'ai trouvé un emploi

The passé composé 'J'ai trouvé' is used to announce a completed success.

Match the phrase to the correct register. situation_matching B1

1. J'ai trouvé un job. 2. J'ai trouvé un emploi. 3. J'ai dégoté un taf.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Informal, 2-Neutral, 3-Slang

'Job' is informal, 'Emploi' is neutral, and 'Taf' is slang.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

'Emploi' refers to the formal position or contract. 'Travail' is the actual labor or the general concept of working.

It's better to avoid it. Use 'trouver un emploi' or 'occuper un poste' to sound more professional.

It is masculine: {un|m} emploi.

Use the passé composé: 'J'ai trouvé un emploi'.

It was the French national agency for employment, now renamed 'France Travail'. It's where you go to 'trouver un emploi'.

Yes, you can say 'trouver un emploi à temps partiel'.

In that context, 'emploi' means 'use'. It literally means 'the use of time', or a schedule.

It is neutral. It works in almost any situation.

'Perdre son emploi' (to lose one's job) or 'être au chômage' (to be unemployed).

Say 'Je cherche un emploi'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Chercher un emploi

similar

To look for a job

🔗

Perdre son emploi

contrast

To lose one's job

🔗

Créer un emploi

builds on

To create a job

🔗

Postuler à un emploi

similar

To apply for a job

🔗

Un emploi du temps

specialized form

A schedule

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!