A1 Collocation Neutral

پیسے جمع کرنا

پیسے جمع کرنا

To save money

Bedeutung

Setting aside money for later use.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Committee' system is a widespread informal saving method where 'paise jama karna' is a monthly social event. Saving for gold (Sona) is considered the ultimate form of 'paise jama karna' for long-term security. Remittances (sending money home) often involve 'paise jama karna' abroad to support families in Pakistan/India. The concept of 'Zakat' (almsgiving) requires one to have 'jama' (accumulated) a certain amount of wealth for a year.

💡

Use with 'Ke liye'

Always pair this with 'ke liye' (for) to sound natural. 'Ghar ke liye paise jama karna.'

⚠️

Don't say 'Save'

Avoid saying 'Main paise save kar raha hoon' in formal Urdu exams; use 'jama' or 'bachat'.

Bedeutung

Setting aside money for later use.

💡

Use with 'Ke liye'

Always pair this with 'ke liye' (for) to sound natural. 'Ghar ke liye paise jama karna.'

⚠️

Don't say 'Save'

Avoid saying 'Main paise save kar raha hoon' in formal Urdu exams; use 'jama' or 'bachat'.

🎯

The 'wa' nuance

If you are at a bank, always use 'karwana' (causative) to sound like a native speaker.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'jama karna'.

میں نئی گاڑی کے لیے پیسے _______ رہا ہوں۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جمع کر

Since the subject is 'Main' (I) and the action is ongoing ('raha hoon'), 'jama kar' is the correct root.

Which sentence means 'We saved money for the wedding'?

Choose the correct translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ہم نے شادی کے لیے پیسے جمع کیے۔

The past tense for 'we' (hum ne) with a masculine plural object (paise) is 'kiye'.

Match the Urdu phrase with its English context.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

All these are valid uses of 'jama karna' in different contexts.

Complete the dialogue.

احمد: کیا تم نے لیپ ٹاپ خرید لیا؟ سارہ: نہیں، ابھی میں _______۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: پیسے جمع کر رہی ہوں

The context implies she hasn't bought it yet because she is still saving.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'jama karna'. Fill Blank A1

میں نئی گاڑی کے لیے پیسے _______ رہا ہوں۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: جمع کر

Since the subject is 'Main' (I) and the action is ongoing ('raha hoon'), 'jama kar' is the correct root.

Which sentence means 'We saved money for the wedding'? Choose A2

Choose the correct translation:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: ہم نے شادی کے لیے پیسے جمع کیے۔

The past tense for 'we' (hum ne) with a masculine plural object (paise) is 'kiye'.

Match the Urdu phrase with its English context. Match B1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

All these are valid uses of 'jama karna' in different contexts.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

احمد: کیا تم نے لیپ ٹاپ خرید لیا؟ سارہ: نہیں، ابھی میں _______۔

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: پیسے جمع کر رہی ہوں

The context implies she hasn't bought it yet because she is still saving.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

No, for saving a file, use 'mehfooz karna' (محفوظ کرنا) or simply 'save karna'.

'Paisa' is singular, 'Paise' is plural. We usually use the plural form when talking about saving money in general.

A 'Gullak' is a traditional clay piggy bank used in South Asia for 'paise jama karna'.

It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting.

Verwandte Redewendungen

🔗

پیسے خرچ کرنا

contrast

To spend money

🔗

پیسے اڑانا

contrast

To squander/waste money

🔗

سرمایہ کاری کرنا

builds on

To invest

🔗

کنجوسی کرنا

specialized form

To be stingy

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!