B1 adjective Neutral 1 Min. Lesezeit

dégarni

/de.ɡaʁ.ni/

Dégarni describes something that has lost its fullness, whether it is hair or physical contents.

dégarni in 30 Sekunden

  • Used to describe thinning hair or a scalp with less hair.
  • Indicates an area or shelf that is partially empty.
  • Implies a reduction in density or quantity of contents.

Vue d'ensemble

L'adjectif « dégarni » dérive du verbe « dégarnir ». Il exprime l'idée d'un retrait, d'une perte ou d'une absence. Il s'applique aussi bien à des objets physiques qu'à des caractéristiques corporelles.

Modèles d'utilisation

Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (dégarnie au féminin, dégarnis au masculin pluriel). On l'emploie souvent après le verbe « être » pour décrire un état ou un résultat.

Contextes courants

Le contexte le plus fréquent est celui de la calvitie. On dira d'un homme qu'il a le « front dégarni » ou qu'il est « dégarni » pour signifier que ses cheveux se font rares sur le haut du crâne. Dans un autre registre, on peut parler d'une étagère dégarnie, ce qui signifie qu'elle est vide ou qu'il manque des objets qui y étaient rangés habituellement.

Comparaison avec des synonymes

Contrairement à « vide » qui indique une absence totale, « dégarni » suggère souvent qu'il reste quelques éléments, mais que la densité ou la quantité habituelle a diminué. Par exemple, une forêt dégarnie n'est pas rasée, mais ses arbres sont clairsemés.

Beispiele

1

Il commence à avoir le front dégarni.

everyday

He is starting to have a receding hairline.

2

La bibliothèque fut laissée dégarnie après le départ des livres.

formal

The library was left bare after the books were removed.

3

Mon frigo est complètement dégarni ce soir.

informal

My fridge is completely empty tonight.

4

Le paysage, dégarni de sa végétation, paraissait austère.

academic

The landscape, stripped of its vegetation, appeared austere.

Häufige Kollokationen

front dégarni receding hairline
étagère dégarnie bare shelf
crâne dégarni thinning scalp

Häufige Phrasen

avoir le front dégarni

to have a receding hairline

un endroit dégarni

a bare spot

laisser dégarni

to leave empty

Wird oft verwechselt mit

dégarni vs. vide
Vide means empty (nothing inside). Dégarni implies something was there but has been removed or thinned out.
dégarni vs. chauve
Chauve means bald (no hair). Dégarni means thinning hair, not necessarily completely bald.

Grammatikmuster

être dégarni de [quelque chose] avoir le [partie du corps] dégarni un [nom] dégarni

So verwendest du es

Nutzungshinweise

Dégarni is used in both formal and informal contexts. It is a very specific adjective that implies a previous state of fullness. In professional settings, use it carefully when describing personal appearance.


Häufige Fehler

Learners often use 'vide' when they mean 'dégarni'. Remember that 'dégarni' carries the history of what was once there. Do not confuse it with 'dégarnir', which is the verb.

Tipps

💡

Focus on the root word garnir

Remember that 'garnir' means to furnish or decorate. Therefore, 'dégarnir' is the opposite, meaning to remove those things.
⚠️

Don't confuse with empty

While 'vide' means completely empty, 'dégarni' implies it was full before and is now lacking something.
🌍

Politeness in descriptions

In French society, using 'dégarni' to describe someone's hair is acceptable, but it is often better to use it in a descriptive context rather than as a direct address.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'garnir' (to equip/protect). The prefix 'dé-' indicates the removal of that equipment or covering.

Kultureller Kontext

In French culture, the term is very commonly used to describe the aging process in men. It is not considered offensive, but rather a standard observation of physical change.

Merkhilfe

Think of 'garnir' as 'garnishing' a dish. If you remove all the garnishes, the plate is 'dégarni'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen
Oui, cela signifie que la maison a été vidée de ses meubles ou de ses occupants, laissant les pièces vides.
Une personne chauve n'a plus de cheveux du tout. Une personne dégarnie a encore des cheveux, mais ils sont devenus clairsemés, souvent au niveau du front ou du sommet du crâne.
Non, c'est un terme descriptif neutre. Cependant, il faut faire preuve de tact car il touche souvent à l'apparence physique.
Très rarement. Il est presque exclusivement réservé aux objets concrets ou à l'anatomie humaine.

Teste dich selbst

fill blank

Après le déménagement, l'appartement semblait tout ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: dégarni

L'appartement est vide de ses meubles, donc dégarni.

multiple choice

Quelle est la définition ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un front où les cheveux reculent

C'est la définition classique de la calvitie naissante.

sentence building

étagère / est / cette / dégarnie

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Cette étagère est dégarnie

Ordre sujet-verbe-adjectif correct.

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!