A2 adjective Neutral 2 Min. Lesezeit

effrayé

/ɛfʁɛje/

Wort in 30 Sekunden

  • Signifie ressentir une peur soudaine ou vive face à une menace.
  • Utilisé couramment pour décrire des personnes, des animaux ou des foules.
  • Registre neutre, approprié pour le langage courant et formel.
  • Erreur fréquente : oublier l'accord en genre ou en nombre.
  • Reflète une réaction émotionnelle immédiate plutôt qu'une inquiétude durable.

Summary

Effrayé describes a sudden, intense state of fear or shock, often accompanied by a physical reaction, and is used neutrally in most contexts.

  • Signifie ressentir une peur soudaine ou vive face à une menace.
  • Utilisé couramment pour décrire des personnes, des animaux ou des foules.
  • Registre neutre, approprié pour le langage courant et formel.
  • Erreur fréquente : oublier l'accord en genre ou en nombre.
  • Reflète une réaction émotionnelle immédiate plutôt qu'une inquiétude durable.

Focus on the preposition usage

Always remember that 'effrayé par' is for nouns and 'effrayé de' is for verbs. For example, say 'effrayé par le chien' but 'effrayé de voir le chien'.

Avoid overusing it for mild worry

Don't use 'effrayé' if you are just slightly worried or concerned. Use 'inquiet' instead to sound more precise and natural.

Expressing fear in French culture

French speakers often use 'effrayé' to describe a reaction to sudden news. It is a common way to show empathy in social interactions.

Using intensifiers with effrayé

You can add 'visiblement' or 'profondément' before 'effrayé' to emphasize the degree of fear. This adds nuance to your descriptive writing.

Beispiele

6 von 8
1

L'enfant était effrayé par le gros chien noir.

The child was scared by the big black dog.

2

Les investisseurs sont effrayés par l'instabilité du marché.

Investors are scared by the market instability.

3

Je suis effrayé de devoir lui annoncer cette nouvelle.

I am scared of having to tell him this news.

4

Elle a poussé un cri, visiblement effrayée par l'ombre.

She screamed, visibly scared by the shadow.

5

T'es effrayé ? C'est juste un petit insecte !

Are you scared? It's just a small bug!

6

Les données montrent que les patients sont effrayés par la procédure.

The data show that patients are scared by the procedure.

Wortfamilie

Nomen
effroi
Verb
effrayer
Adverb
effrayamment
Adjektiv
effrayant
Verwandt
épouvante

Merkhilfe

Imagine a ghost jumping out and you shouting 'Effrayé!' (sounds like 'a-fry-ay'). You are so scared you feel like you are 'frying' from the sudden heat of panic. This vivid shock helps link the sound to the intense feeling of being scared.

Overview

Le mot « effrayé » est le participe passé du verbe « effrayer » utilisé comme adjectif. Il dénote une peur soudaine, souvent liée à un choc émotionnel. Contrairement à la simple « peur » qui peut être diffuse, être « effrayé » suggère une réaction physiologique : le cœur bat plus vite, le souffle se coupe. C'est un état passager mais intense. 2) Usage Patterns: C'est un terme standard, utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit. Il n'est ni trop soutenu, ni familier. On l'accorde en genre et en nombre avec le sujet. Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour décrire des enfants ou des animaux, mais aussi des adultes face à une mauvaise nouvelle. 3) Common Contexts: Dans les médias, on dira qu'une population est « effrayée » par une catastrophe. Dans la littérature, on décrit souvent un personnage « effrayé » par une ombre ou un bruit mystérieux. Sur les réseaux sociaux, on l'emploie pour souligner une réaction forte à une vidéo choc. 4) Comparison: « Effrayé » est plus fort que « inquiet » (qui est une préoccupation mentale) et plus immédiat que « terrifié » (qui suggère une paralysie totale). « Effrayé » implique souvent une réaction de fuite ou de sursaut. 5) Register & Tone: Le ton est neutre. Il convient à toutes les situations, des rapports professionnels (ex: clients effrayés par une hausse de prix) aux conversations amicales. Il n'a pas de connotation vulgaire ou trop formelle. 6) Collocations: On est « effrayé par » quelque chose (cause) ou « effrayé de » faire quelque chose (action). Des expressions comme « rester effrayé » ou « être visiblement effrayé » sont très courantes pour renforcer l'intensité de l'émotion décrite.

Nutzungshinweise

The adjective 'effrayé' is a standard term used to describe a state of fear. It is highly versatile and fits into almost any context, from formal reports to casual conversations. Always ensure you match the gender and number of the person or group being described. While it is perfect for describing sudden reactions, avoid using it for long-term anxiety, where 'inquiet' is more appropriate. In spoken French, it is often paired with 'avoir l'air' to describe someone's appearance. It is not considered slang, so it is safe for professional environments.

Häufige Fehler

The most common error is failing to agree the adjective with the subject (e.g., writing 'elle est effrayé' instead of 'elle est effrayée'). Another mistake is using the wrong preposition; remember 'par' for nouns and 'de' for verbs. Learners sometimes confuse it with 'peur', forgetting that 'peur' is a noun and requires the verb 'avoir'. Avoid using it to describe inanimate objects; use 'effrayant' (scary) instead. Finally, don't use it to describe mild concern, as it sounds overly dramatic in those cases.

Merkhilfe

Imagine a ghost jumping out and you shouting 'Effrayé!' (sounds like 'a-fry-ay'). You are so scared you feel like you are 'frying' from the sudden heat of panic. This vivid shock helps link the sound to the intense feeling of being scared.

Wortherkunft

The word comes from the Old French 'effroier', which appeared in the 12th century. It is derived from the Vulgar Latin 'ex-frigidare', meaning 'to make cold' or 'to cause to shiver'. Historically, the physical sensation of shivering from cold was linked to the physiological reaction of fear. Over centuries, the meaning evolved from a physical reaction to cold to the emotional state of being frightened.

Kultureller Kontext

In French culture, expressing fear is seen as a natural human reaction. Unlike some cultures that value stoicism, it is socially acceptable to admit being 'effrayé' in the face of danger or shock. This honesty is often valued in interpersonal relationships. In modern social media, the word is frequently used to describe reactions to viral content or shocking news. It remains a staple of everyday vocabulary, reflecting a culture that doesn't shy away from naming emotions.

Beispiele

1

L'enfant était effrayé par le gros chien noir.

everyday

The child was scared by the big black dog.

2

Les investisseurs sont effrayés par l'instabilité du marché.

business

Investors are scared by the market instability.

3

Je suis effrayé de devoir lui annoncer cette nouvelle.

formal

I am scared of having to tell him this news.

4

Elle a poussé un cri, visiblement effrayée par l'ombre.

literary

She screamed, visibly scared by the shadow.

5

T'es effrayé ? C'est juste un petit insecte !

informal

Are you scared? It's just a small bug!

6

Les données montrent que les patients sont effrayés par la procédure.

academic

The data show that patients are scared by the procedure.

7

Il semblait effrayé à l'idée de parler en public.

everyday

He seemed scared at the idea of speaking in public.

8

Ne sois pas effrayé, nous sommes là pour t'aider.

everyday

Don't be scared, we are here to help you.

Wortfamilie

Nomen
effroi
Verb
effrayer
Adverb
effrayamment
Adjektiv
effrayant
Verwandt
épouvante

Häufige Kollokationen

être effrayé par to be scared by
visiblement effrayé visibly scared
profondément effrayé deeply scared
effrayé à l'idée de scared at the thought of
rester effrayé to remain scared
effrayé de voir scared to see
un regard effrayé a scared look
l'air effrayé looking scared

Grammatikmuster

Il est effrayé par + nom. Elle est effrayée de + infinitif. Être visiblement effrayé(e). Avoir l'air effrayé(e). Rester effrayé(e) par la situation. Se sentir effrayé(e) devant + nom.

Focus on the preposition usage

Always remember that 'effrayé par' is for nouns and 'effrayé de' is for verbs. For example, say 'effrayé par le chien' but 'effrayé de voir le chien'.

Avoid overusing it for mild worry

Don't use 'effrayé' if you are just slightly worried or concerned. Use 'inquiet' instead to sound more precise and natural.

Expressing fear in French culture

French speakers often use 'effrayé' to describe a reaction to sudden news. It is a common way to show empathy in social interactions.

Using intensifiers with effrayé

You can add 'visiblement' or 'profondément' before 'effrayé' to emphasize the degree of fear. This adds nuance to your descriptive writing.

Teste dich selbst

fill blank

Complétez la phrase avec la forme correcte.

La petite fille était ____ par le bruit du tonnerre.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Le sujet est 'la petite fille', donc l'adjectif doit être au féminin singulier. On ajoute un 'e' au participe passé.

multiple choice

Choisissez la bonne préposition.

Il était effrayé ____ sortir dans le noir.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Devant un verbe à l'infinitif, on utilise la préposition 'de'. La structure est 'effrayé de + infinitif'.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

par / le / était / film / effrayé / il

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

La structure sujet + verbe + adjectif + complément est la plus naturelle en français. L'ordre des mots respecte la grammaire standard.

error correction

Identifiez l'erreur dans la phrase.

Ils sont effrayé par les nouvelles.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

Le sujet 'Ils' est au pluriel masculin, donc l'adjectif doit s'accorder en ajoutant un 's'. La forme correcte est 'effrayés'.

Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Word Family

effrayé

Nouns

  • effroi
  • épouvante

Verbs

  • effrayer

Adjectives

  • effrayant
  • apeuré

Usage Contexts

Academic

  • Les sujets étaient effrayés par l'expérience.

Daily Life

  • Je suis effrayé par les araignées.

Business

  • Le marché est effrayé par l'inflation.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

La peur est un nom, tandis qu'effrayé est un adjectif. On dit 'j'ai peur' pour exprimer un sentiment général, alors qu'on est 'effrayé' par un événement précis.

Oui, tout à fait. Si quelqu'un a un comportement agressif, on peut dire : 'Je suis effrayé par cet homme'.

On utilise généralement 'par' devant un complément qui cause la peur (ex: effrayé par l'orage). 'De' est utilisé devant un verbe à l'infinitif (ex: effrayé de sortir seul).

Non, c'est un mot du langage courant. Il est parfaitement adapté à une conversation quotidienne.

On le prononce [ɛfʁɛje]. Le 'e' initial est ouvert et le 'é' final est fermé.

Terrifié est beaucoup plus fort. C'est une peur qui paralyse, alors qu'effrayé est une peur qui peut encore permettre de réagir.

Non, on n'utilise pas cet adjectif pour un objet inanimé. On dira qu'un objet est 'effrayant' s'il provoque la peur.

Oui, il devient 'effrayée'. Il faut ajouter un 'e' à la fin.

Oui, c'est une utilisation métaphorique courante. Cela signifie que l'incertitude de l'avenir cause une grande anxiété.

Oui, on le retrouve très souvent dans les articles de presse et les romans. C'est un mot indispensable pour décrire des émotions.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!