Effrayé describes a sudden, intense state of fear or shock, often accompanied by a physical reaction, and is used neutrally in most contexts.
30秒词汇
- Signifie ressentir une peur soudaine ou vive face à une menace.
- Utilisé couramment pour décrire des personnes, des animaux ou des foules.
- Registre neutre, approprié pour le langage courant et formel.
- Erreur fréquente : oublier l'accord en genre ou en nombre.
- Reflète une réaction émotionnelle immédiate plutôt qu'une inquiétude durable.
Overview
Le mot « effrayé » est le participe passé du verbe « effrayer » utilisé comme adjectif. Il dénote une peur soudaine, souvent liée à un choc émotionnel. Contrairement à la simple « peur » qui peut être diffuse, être « effrayé » suggère une réaction physiologique : le cœur bat plus vite, le souffle se coupe. C'est un état passager mais intense. 2) Usage Patterns: C'est un terme standard, utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit. Il n'est ni trop soutenu, ni familier. On l'accorde en genre et en nombre avec le sujet. Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour décrire des enfants ou des animaux, mais aussi des adultes face à une mauvaise nouvelle. 3) Common Contexts: Dans les médias, on dira qu'une population est « effrayée » par une catastrophe. Dans la littérature, on décrit souvent un personnage « effrayé » par une ombre ou un bruit mystérieux. Sur les réseaux sociaux, on l'emploie pour souligner une réaction forte à une vidéo choc. 4) Comparison: « Effrayé » est plus fort que « inquiet » (qui est une préoccupation mentale) et plus immédiat que « terrifié » (qui suggère une paralysie totale). « Effrayé » implique souvent une réaction de fuite ou de sursaut. 5) Register & Tone: Le ton est neutre. Il convient à toutes les situations, des rapports professionnels (ex: clients effrayés par une hausse de prix) aux conversations amicales. Il n'a pas de connotation vulgaire ou trop formelle. 6) Collocations: On est « effrayé par » quelque chose (cause) ou « effrayé de » faire quelque chose (action). Des expressions comme « rester effrayé » ou « être visiblement effrayé » sont très courantes pour renforcer l'intensité de l'émotion décrite.
例句
L'enfant était effrayé par le gros chien noir.
everydayThe child was scared by the big black dog.
Les investisseurs sont effrayés par l'instabilité du marché.
businessInvestors are scared by the market instability.
Je suis effrayé de devoir lui annoncer cette nouvelle.
formalI am scared of having to tell him this news.
Elle a poussé un cri, visiblement effrayée par l'ombre.
literaryShe screamed, visibly scared by the shadow.
T'es effrayé ? C'est juste un petit insecte !
informalAre you scared? It's just a small bug!
Les données montrent que les patients sont effrayés par la procédure.
academicThe data show that patients are scared by the procedure.
Il semblait effrayé à l'idée de parler en public.
everydayHe seemed scared at the idea of speaking in public.
Ne sois pas effrayé, nous sommes là pour t'aider.
everydayDon't be scared, we are here to help you.
常见搭配
语法模式
使用说明
The adjective 'effrayé' is a standard term used to describe a state of fear. It is highly versatile and fits into almost any context, from formal reports to casual conversations. Always ensure you match the gender and number of the person or group being described. While it is perfect for describing sudden reactions, avoid using it for long-term anxiety, where 'inquiet' is more appropriate. In spoken French, it is often paired with 'avoir l'air' to describe someone's appearance. It is not considered slang, so it is safe for professional environments.
常见错误
The most common error is failing to agree the adjective with the subject (e.g., writing 'elle est effrayé' instead of 'elle est effrayée'). Another mistake is using the wrong preposition; remember 'par' for nouns and 'de' for verbs. Learners sometimes confuse it with 'peur', forgetting that 'peur' is a noun and requires the verb 'avoir'. Avoid using it to describe inanimate objects; use 'effrayant' (scary) instead. Finally, don't use it to describe mild concern, as it sounds overly dramatic in those cases.
记忆技巧
Imagine a ghost jumping out and you shouting 'Effrayé!' (sounds like 'a-fry-ay'). You are so scared you feel like you are 'frying' from the sudden heat of panic. This vivid shock helps link the sound to the intense feeling of being scared.
词源
The word comes from the Old French 'effroier', which appeared in the 12th century. It is derived from the Vulgar Latin 'ex-frigidare', meaning 'to make cold' or 'to cause to shiver'. Historically, the physical sensation of shivering from cold was linked to the physiological reaction of fear. Over centuries, the meaning evolved from a physical reaction to cold to the emotional state of being frightened.
文化背景
In French culture, expressing fear is seen as a natural human reaction. Unlike some cultures that value stoicism, it is socially acceptable to admit being 'effrayé' in the face of danger or shock. This honesty is often valued in interpersonal relationships. In modern social media, the word is frequently used to describe reactions to viral content or shocking news. It remains a staple of everyday vocabulary, reflecting a culture that doesn't shy away from naming emotions.
Focus on the preposition usage
Always remember that 'effrayé par' is for nouns and 'effrayé de' is for verbs. For example, say 'effrayé par le chien' but 'effrayé de voir le chien'.
Avoid overusing it for mild worry
Don't use 'effrayé' if you are just slightly worried or concerned. Use 'inquiet' instead to sound more precise and natural.
Expressing fear in French culture
French speakers often use 'effrayé' to describe a reaction to sudden news. It is a common way to show empathy in social interactions.
Using intensifiers with effrayé
You can add 'visiblement' or 'profondément' before 'effrayé' to emphasize the degree of fear. This adds nuance to your descriptive writing.
常见问题
10 个问题La peur est un nom, tandis qu'effrayé est un adjectif. On dit 'j'ai peur' pour exprimer un sentiment général, alors qu'on est 'effrayé' par un événement précis.
Oui, tout à fait. Si quelqu'un a un comportement agressif, on peut dire : 'Je suis effrayé par cet homme'.
On utilise généralement 'par' devant un complément qui cause la peur (ex: effrayé par l'orage). 'De' est utilisé devant un verbe à l'infinitif (ex: effrayé de sortir seul).
Non, c'est un mot du langage courant. Il est parfaitement adapté à une conversation quotidienne.
On le prononce [ɛfʁɛje]. Le 'e' initial est ouvert et le 'é' final est fermé.
Terrifié est beaucoup plus fort. C'est une peur qui paralyse, alors qu'effrayé est une peur qui peut encore permettre de réagir.
Non, on n'utilise pas cet adjectif pour un objet inanimé. On dira qu'un objet est 'effrayant' s'il provoque la peur.
Oui, il devient 'effrayée'. Il faut ajouter un 'e' à la fin.
Oui, c'est une utilisation métaphorique courante. Cela signifie que l'incertitude de l'avenir cause une grande anxiété.
Oui, on le retrouve très souvent dans les articles de presse et les romans. C'est un mot indispensable pour décrire des émotions.
自我测试
Complétez la phrase avec la forme correcte.
La petite fille était ____ par le bruit du tonnerre.
Le sujet est 'la petite fille', donc l'adjectif doit être au féminin singulier. On ajoute un 'e' au participe passé.
Choisissez la bonne préposition.
Il était effrayé ____ sortir dans le noir.
Devant un verbe à l'infinitif, on utilise la préposition 'de'. La structure est 'effrayé de + infinitif'.
Remettez les mots dans l'ordre.
par / le / était / film / effrayé / il
La structure sujet + verbe + adjectif + complément est la plus naturelle en français. L'ordre des mots respecte la grammaire standard.
Identifiez l'erreur dans la phrase.
Ils sont effrayé par les nouvelles.
Le sujet 'Ils' est au pluriel masculin, donc l'adjectif doit s'accorder en ajoutant un 's'. La forme correcte est 'effrayés'.
🎉 得分: /4
Summary
Effrayé describes a sudden, intense state of fear or shock, often accompanied by a physical reaction, and is used neutrally in most contexts.
- Signifie ressentir une peur soudaine ou vive face à une menace.
- Utilisé couramment pour décrire des personnes, des animaux ou des foules.
- Registre neutre, approprié pour le langage courant et formel.
- Erreur fréquente : oublier l'accord en genre ou en nombre.
- Reflète une réaction émotionnelle immédiate plutôt qu'une inquiétude durable.
Focus on the preposition usage
Always remember that 'effrayé par' is for nouns and 'effrayé de' is for verbs. For example, say 'effrayé par le chien' but 'effrayé de voir le chien'.
Avoid overusing it for mild worry
Don't use 'effrayé' if you are just slightly worried or concerned. Use 'inquiet' instead to sound more precise and natural.
Expressing fear in French culture
French speakers often use 'effrayé' to describe a reaction to sudden news. It is a common way to show empathy in social interactions.
Using intensifiers with effrayé
You can add 'visiblement' or 'profondément' before 'effrayé' to emphasize the degree of fear. This adds nuance to your descriptive writing.
例句
6 / 8L'enfant était effrayé par le gros chien noir.
The child was scared by the big black dog.
Les investisseurs sont effrayés par l'instabilité du marché.
Investors are scared by the market instability.
Je suis effrayé de devoir lui annoncer cette nouvelle.
I am scared of having to tell him this news.
Elle a poussé un cri, visiblement effrayée par l'ombre.
She screamed, visibly scared by the shadow.
T'es effrayé ? C'est juste un petit insecte !
Are you scared? It's just a small bug!
Les données montrent que les patients sont effrayés par la procédure.
The data show that patients are scared by the procedure.
Related Content
相关词汇
A sudden upsetting or surprising event or experience.
paniqueSudden uncontrollable fear or anxiety.
crainteA feeling of fear or anxiety about something that might happ...
menaceA person or thing likely to cause damage or danger.
peurFear. An unpleasant emotion caused by threat.
surpriseSurprise. An unexpected or astonishing event.
更多emotions词汇
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Overwhelming or oppressive; crushing, burdensome.
accablé
A2Overwhelmed with a burden or strong emotion.
accablement
B1Feeling of being overwhelmed by sadness, grief, or fatigue; dejection, overwhelm.
accabler
B1To overwhelm (someone) with a burden or strong emotion.
Accabler de reproches
B1To overwhelm with reproaches; to heavily criticize.