fermé/fermée
fermé/fermée in 30 Sekunden
- Means 'closed' or 'shut'.
- Must agree with the noun (fermé/fermée).
- Used for doors, shops, and minds.
- Opposite of 'ouvert' (open).
Le supermarché est fermé le dimanche après-midi.
- Physical Closure
- Refers to doors, windows, boxes, or any physical object that has been shut to prevent access or egress.
La fenêtre de la chambre est fermée à cause du vent.
- Metaphorical Closure
- Describes personalities, attitudes, or expressions that are unwelcoming, stubborn, or resistant to external influence.
Il a gardé un visage fermé pendant toute la réunion.
- Commercial Closure
- Indicates that a shop, restaurant, or public service is not currently open for business or receiving customers.
Le parc est fermé au public après la tombée de la nuit.
C'est un cercle très fermé, difficile d'y entrer.
Les portes sont fermées à clé.
- Adjective Placement
- In French, 'fermé' typically follows the noun it modifies, unlike in English where adjectives usually precede the noun. For example, 'une porte fermée' (a closed door).
Tous les bureaux sont fermés aujourd'hui.
- Passive Voice
- In the passive voice, 'fermé' acts as an adjective and agrees with the subject: 'La route a été fermée par la police' (The road was closed by the police).
Les fenêtres que j'ai fermées hier soir.
Le dossier est définitivement fermé.
- Compound Nouns
- Sometimes 'fermé' appears in compound expressions, such as 'circuit fermé' (closed circuit), where it maintains its adjectival agreement rules.
Nous travaillons en circuit fermé.
Désolé, le restaurant est fermé le lundi.
- Public Transport
- Automated announcements on trains and metros frequently use the verb form, warning passengers: 'Attention à la fermeture des portes' or stating 'Les portes sont fermées'.
La ligne de métro est fermée pour travaux.
- Social Circles
- A 'cercle fermé' refers to an exclusive group or club that is difficult to join, similar to an 'inner circle' in English.
C'est un club très fermé, réservé aux membres.
- Technology
- In computing, a 'système fermé' is a proprietary system that does not allow third-party modifications, contrasting with open-source systems.
Apple utilise souvent un écosystème fermé.
Le concert se joue à guichets fermés ce soir.
Incorrect: La porte est fermé. Correct: La porte est fermée.
- Agreement Errors
- Always check the gender and number of the noun. 'Une fenêtre' requires 'fermée', while 'des magasins' requires 'fermés'.
Ne dites pas 'fermé de moi', dites 'proche de moi'. Le mot est fermé uniquement pour l'action de clore.
- Auxiliary Confusion
- Use 'avoir' for the action of closing (J'ai fermé). Use 'être' for the state of being closed (C'est fermé).
J'ai fermé la fenêtre parce qu'il faisait froid.
- Pronunciation Pitfalls
- Do not articulate the extra 'e' or 's' at the end of the word. Keep the sound crisp and ending on the 'é' vowel sound.
Les yeux fermés (pronounce: lé zyeu fer-mé).
La discussion est fermée pour le moment.
Le dossier est maintenant clos, tout comme la porte est fermée.
- Verrouillé
- Means 'locked'. A door can be 'fermée' (shut) without being 'verrouillée' (locked with a mechanism or key).
La rue est fermée parce qu'elle est bloquée par un accident.
- Barré
- Often used for roads or paths that are physically barricaded or crossed out on a map.
La route est barrée, donc l'accès est fermé.
- Inaccessible
- A broader term meaning something cannot be reached or entered, which could be because it is 'fermé', but also due to distance or danger.
Le bâtiment est fermé et totalement inaccessible au public.
Laissez la porte entrouverte, ne la laissez pas complètement fermée.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Adjective agreement (gender and number)
Passé composé with 'avoir'
Passé composé with 'être' (reflexive verbs)
Passive voice
Past participle agreement with preceding direct object
Beispiele nach Niveau
Le magasin est fermé.
The store is closed.
Masculine singular agreement with 'magasin'.
La porte est fermée.
The door is closed.
Feminine singular agreement with 'porte'.
C'est fermé aujourd'hui.
It is closed today.
Used with 'C'est' for a general statement.
Le restaurant est fermé le lundi.
The restaurant is closed on Mondays.
Using days of the week for routine closures.
La fenêtre est fermée.
The window is closed.
Feminine singular agreement.
Est-ce que c'est fermé ?
Is it closed?
Basic yes/no question structure.
Le parc est fermé.
The park is closed.
Masculine singular agreement.
La pharmacie est fermée.
The pharmacy is closed.
Feminine singular agreement.
Tous les magasins sont fermés le dimanche.
All the stores are closed on Sunday.
Masculine plural agreement 'fermés'.
J'ai fermé la porte à clé.
I locked the door (closed with a key).
Passé composé with 'avoir', no agreement on past participle.
Les fenêtres sont fermées à cause du froid.
The windows are closed because of the cold.
Feminine plural agreement 'fermées'.
Pourquoi le bureau est-il fermé ?
Why is the office closed?
Inversion question structure.
La piscine sera fermée demain.
The pool will be closed tomorrow.
Future tense with 'être'.
Il a gardé les yeux fermés.
He kept his eyes closed.
Adjective modifying a plural noun.
La route est fermée pour travaux.
The road is closed for roadworks.
Common prepositional phrase 'pour travaux'.
Nous avons trouvé la porte fermée.
We found the door closed.
Adjective used as an object complement.
La porte s'est fermée toute seule à cause du vent.
The door closed by itself because of the wind.
Reflexive verb in the past tense with 'être' agreement.
Il a un esprit très fermé, il n'écoute personne.
He has a very closed mind, he listens to no one.
Figurative use meaning narrow-minded.
Le musée reste fermé jusqu'à nouvel ordre.
The museum remains closed until further notice.
Use with the verb 'rester' (to remain).
C'est un cercle fermé, tu ne peux pas y entrer facilement.
It's a closed circle, you can't enter it easily.
Idiomatic expression for an exclusive group.
Les inscriptions sont désormais fermées.
Registrations are now closed.
Feminine plural agreement in an administrative context.
Il m'a accueilli avec un visage fermé.
He welcomed me with a closed (unwelcoming) face.
Figurative use describing facial expression.
La frontière a été fermée pendant la crise.
The border was closed during the crisis.
Passive voice in the past tense.
Assurez-vous que le gaz est bien fermé.
Make sure the gas is properly turned off (closed).
Used for turning off utilities like gas or water.
Le concert de ce soir se jouera à guichets fermés.
Tonight's concert will be played to a sold-out house.
Idiomatic expression 'à guichets fermés'.
Voici les lettres que j'ai fermées et postées ce matin.
Here are the letters that I sealed (closed) and mailed this morning.
Past participle agreement with preceding direct object 'les lettres'.
L'entreprise fonctionne en circuit fermé pour protéger ses données.
The company operates in a closed circuit to protect its data.
Technical term 'circuit fermé'.
Le débat a été déclaré fermé par le président de séance.
The debate was declared closed by the chairman.
Formal administrative use.
C'est une question fermée qui n'appelle qu'un oui ou un non.
It's a closed question that only calls for a yes or a no.
Linguistic/survey terminology 'question fermée'.
Il vit dans un monde fermé, déconnecté de la réalité.
He lives in a closed world, disconnected from reality.
Metaphorical use describing isolation.
La station de métro sera fermée au public pour des raisons de sécurité.
The subway station will be closed to the public for security reasons.
Formal public announcement structure.
Malgré mes arguments, je me suis heurté à une porte fermée.
Despite my arguments, I came up against a closed door (refusal).
Metaphorical expression for encountering a refusal.
L'instruction de cette affaire criminelle est définitivement fermée.
The investigation of this criminal case is definitively closed.
Legal terminology.
Ce milieu professionnel est particulièrement fermé aux nouveaux venus.
This professional environment is particularly closed off to newcomers.
Describing social/professional exclusivity.
La politique de la ville s'oriente vers un écosystème économique moins fermé.
The city's policy is moving towards a less closed economic ecosystem.
Economic/political discourse.
Il a répondu par une fin de non-recevoir, le visage hermétiquement fermé.
He responded with a flat refusal, his face hermetically closed.
Advanced vocabulary 'hermétiquement'.
Les négociations se sont déroulées dans un cadre strictement fermé.
The negotiations took place in a strictly closed setting.
Formal descriptive language.
L'auteur décrit une société dystopique, un univers clos et fermé sur lui-même.
The author describes a dystopian society, a universe closed and turned in on itself.
Literary analysis vocabulary.
Bien que la porte fût fermée, on entendait distinctement les éclats de voix.
Even though the door was closed, the raised voices could be distinctly heard.
Use of the subjunctive imperfect 'fût' in a literary context.
C'est un système propriétaire, dont le code source reste jalousement fermé.
It is a proprietary system, whose source code remains jealously closed.
IT terminology with an adverb of manner.
L'hermétisme de sa poésie en fait une œuvre délibérément fermée au lecteur profane.
The hermeticism of his poetry makes it a work deliberately closed to the lay reader.
Highly academic literary critique.
La dialectique de l'ouvert et du fermé structure l'ensemble de sa pensée philosophique.
The dialectic of the open and the closed structures the entirety of his philosophical thought.
Philosophical discourse using 'le fermé' as a noun concept.
Face à l'adversité, la nation a adopté une posture de repli, se constituant en forteresse fermée.
Faced with adversity, the nation adopted a posture of withdrawal, constituting itself as a closed fortress.
Geopolitical analysis.
Le huis clos de la pièce de théâtre exacerbe les tensions entre ces esprits irrémédiablement fermés.
The closed-door setting of the play exacerbates the tensions between these irremediably closed minds.
Theatrical critique combining literal and figurative closure.
L'autarcie économique est le paroxysme d'un système fermé voué à l'entropie.
Economic autarky is the paroxysm of a closed system doomed to entropy.
Advanced economic and scientific vocabulary.
Il s'est enfermé dans un mutisme absolu, le visage fermé comme une tombe.
He locked himself in absolute silence, his face closed like a tomb.
Strong literary simile.
La clôture des débats a laissé un sentiment d'inachevé, comme si la parenthèse avait été fermée trop hâtivement.
The closure of the debates left a feeling of incompleteness, as if the parenthesis had been closed too hastily.
Metaphorical use of punctuation 'parenthèse fermée'.
L'architecture carcérale du XIXe siècle privilégiait les espaces panoptiques mais intrinsèquement fermés.
19th-century prison architecture favored panoptic but intrinsically closed spaces.
Architectural and historical terminology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Often followed by 'le' for days (fermé le lundi) or 'pour' for reasons (fermé pour travaux).
While mostly used for physical objects, do not underestimate its use for describing stubborn people (esprit fermé).
- Writing 'La porte est fermé' instead of 'La porte est fermée'.
- Saying 'Le magasin est fermé de ma maison' instead of 'proche de ma maison'.
- Pronouncing the final 'e' in 'fermée'.
- Using 'être' instead of 'avoir' for the action (e.g., saying 'Je suis fermé la porte').
- Using 'fermé' when 'verrouillé' (locked) is the intended meaning.
Tipps
Check the Noun's Gender
Always look at the word before 'est fermé'. If it has 'la' or 'une', you must write 'fermée'.
Ignore the Endings
When speaking, don't try to pronounce the 'e' or 's' at the end of 'fermées'. Just say 'fer-mé'.
Beware of False Friends
Never use 'fermé' to translate the English phrase 'close to me'. Use 'près de moi' instead.
Sunday Planning
Assume everything is 'fermé' on Sunday afternoons in France. Do your grocery shopping on Saturday!
Sold Out Events
If you want to buy tickets and see 'à guichets fermés', don't bother waiting in line. It means sold out.
Passé Composé Agreement
If you use 'avoir', 'fermé' usually doesn't change. 'Elle a fermé la porte' (no 'e' on fermé).
Locked vs. Shut
If you want someone to lock the door, don't just say 'fermé'. Say 'fermé à clé' or 'verrouillé'.
Closed Minds
You can use 'fermé' to insult someone's stubbornness by saying they have 'l'esprit fermé'.
August Closures
If you travel to France in August, expect to see 'Fermé pour congés annuels' on many of your favorite small shops.
Metro Warnings
Listen for the buzzer on the Paris metro followed by 'fermeture des portes'—it means stop boarding immediately!
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'FIRM' door that won't budge because it is 'FERMÉ' (closed).
Wortherkunft
Latin
Kultureller Kontext
Small businesses in rural areas or smaller towns are often 'fermés' between noon and 2 PM.
Le repos dominical (Sunday rest) means many supermarkets and shops are strictly 'fermés' on Sunday afternoons.
Look out for signs saying 'Fermé pour congés annuels' during the month of August.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"Savez-vous si le supermarché est fermé le dimanche ?"
"À quelle heure est-ce que la boulangerie est fermée ?"
"Pourquoi a-t-il toujours le visage si fermé ?"
"Est-ce que la fenêtre est bien fermée ?"
"Que faire quand tout est fermé en ville ?"
Tagebuch-Impulse
Racontez une fois où vous êtes arrivé devant un magasin que vous aimiez, mais il était fermé.
Que pensez-vous de la tradition française des magasins fermés le dimanche ?
Décrivez une personne que vous connaissez qui a 'l'esprit fermé'.
Faites une liste de choses qui doivent toujours rester fermées à clé chez vous.
Imaginez une ville où rien n'est jamais fermé. Quels en seraient les avantages et les inconvénients ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIn French, adjectives must agree with the noun they describe. If the noun is feminine, like 'la porte' (the door), you must add an 'e' to the adjective, making it 'fermée'.
It is pronounced exactly the same as 'fermé'. The extra 'e' and 's' are completely silent. It sounds like 'fair-may'.
No! This is a very common mistake. 'Fermé' only means 'shut'. To say 'near' or 'close to', you must use 'proche de' or 'près de'.
A door can be 'fermée' (shut) but still openable by turning the handle. If it is 'verrouillée', it is locked with a key or a bolt and cannot be opened without unlocking it first.
France has strict labor laws regarding 'le repos dominical' (Sunday rest). Most shops, especially outside of tourist zones, are legally required to close on Sundays to allow workers a day off.
It is both! It is the past participle of the verb 'fermer' (to close), as in 'J'ai fermé la porte'. It is also used as an adjective to describe a state, as in 'La porte est fermée'.
It is an idiom that translates literally to 'at closed ticket windows'. It means that an event, like a concert or a sports match, is completely sold out.
You use the exact same word: 'un esprit fermé'. It describes someone who is stubborn and unwilling to accept new ideas.
You will see this sign often in August. It means 'Closed for holidays'. Many small businesses close for several weeks so the owners and staff can take their annual vacation.
If you are describing the action of someone closing something, use 'avoir' (Il a fermé la porte). If you are describing the state of the object being closed, use 'être' (La porte est fermée).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write 'The store is closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The door is closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The windows are closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The offices are closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is closed today' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I closed the door' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He has a closed mind' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Closed on Sundays' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Closed for holidays' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The road is closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The bank is closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The restaurants are closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Is it closed?' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The park is closed at night' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The pharmacy is closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A closed circle' (exclusive group) in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The debate is closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'With eyes closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Sold out' (idiom) in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The file is closed' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the state of the store?
What is the state of the door?
Is it open today?
Which day is it closed?
What did the speaker do?
What is closed?
Why is it closed?
Why is it closed?
What kind of mind does he have?
Are there tickets available?
What is closed?
What is the state of the windows?
What is closed?
What is closed?
What is the state of the file?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fermé' is essential for navigating daily life in French, indicating when places are closed. Remember to match its ending to the noun it describes, like 'la porte est fermée'.
- Means 'closed' or 'shut'.
- Must agree with the noun (fermé/fermée).
- Used for doors, shops, and minds.
- Opposite of 'ouvert' (open).
Check the Noun's Gender
Always look at the word before 'est fermé'. If it has 'la' or 'une', you must write 'fermée'.
Ignore the Endings
When speaking, don't try to pronounce the 'e' or 's' at the end of 'fermées'. Just say 'fer-mé'.
Beware of False Friends
Never use 'fermé' to translate the English phrase 'close to me'. Use 'près de moi' instead.
Sunday Planning
Assume everything is 'fermé' on Sunday afternoons in France. Do your grocery shopping on Saturday!
Verwandte Inhalte
Mehr travel Wörter
à bord de
B1An Bord eines Schiffes, Flugzeugs oder eines anderen Fahrzeugs.
à destination de
B1Mit dem Ziel nach; bestimmt für.
à l'étranger
A2Im Ausland oder ins Ausland.
à pied
A2Sich zu Fuß fortbewegen, ohne ein Fahrzeug zu benutzen.
à quel prix
B1Es bedeutet 'zu welchem Preis' oder 'zu welchen Kosten' und fragt nach dem Geldbetrag oder den erforderlichen Opfern.
à vélo
B1Mit dem Fahrrad fahren oder reisen.
aboutissement
B1Der Endpunkt einer Reise oder eines Prozesses.
accès
A2Der Zugang zum Gebäude ist nur mit einem Ausweis gestattet.
accès à bord
B1Das Einsteigen in ein Fahrzeug wie einen Bus, Zug oder ein Flugzeug. / Der Moment, in dem Passagiere zum Einsteigen in ein Transportmittel berechtigt sind.
accès internet
B1Der Internetzugang.