nationalité
nationalité in 30 Sekunden
- Nationalité means nationality; it is a feminine noun in French used to describe legal belonging to a country.
- It is commonly found on official forms, passports, and in discussions about personal identity and immigration.
- Grammatically, it always requires feminine agreement, regardless of the gender of the person it refers to.
- Key phrases include 'double nationalité' (dual citizenship) and 'quelle est votre nationalité ?' (what is your nationality?).
The term nationalité is a cornerstone of identity in the French language. At its most basic level, it refers to the legal bond between an individual and a state. However, in French culture, it carries a weight that transcends mere paperwork. It is often the first bridge of connection when meeting someone from abroad. Unlike English, where we might simply ask 'Where are you from?', the French often use the specific noun to clarify legal status or cultural heritage in official and semi-official contexts.
- Legal Status
- In administrative terms, nationalité determines your rights, such as the right to vote or hold a passport. In France, the debate between droit du sol (right of the soil) and droit du sang (right of blood) is a constant topic in political discourse regarding how one obtains their nationalité.
Pour remplir ce formulaire, vous devez indiquer votre nationalité actuelle et toute autre nationalité que vous pourriez posséder.
When you travel through the Francophone world, you will encounter this word at every border crossing. It is essential to remember that in French, the word itself is feminine. This means that any adjective describing it must also be feminine, regardless of the gender of the person being discussed. For example, a man would say, 'Ma nationalité est canadienne,' using the feminine form of the adjective because it agrees with the noun 'nationalité'.
- Cultural Identity
- Beyond the law, nationalité is a point of pride. In France, being 'Français' implies a shared history, language, and set of values (Liberté, Égalité, Fraternité). It is common for people to discuss 'double nationalité' (dual citizenship) as a way of expressing their multicultural background.
Il a obtenu la nationalité française après dix ans de résidence à Paris.
- Global Context
- In the era of globalization, the concept of nationalité is evolving. Organizations like the European Union create a sense of 'nationalité européenne' which exists alongside one's primary national identity, granting freedom of movement across many borders.
La nationalité sportive permet à certains athlètes de représenter un pays différent de leur pays de naissance.
Quelle est votre nationalité d'origine ?
Elle possède la double nationalité, ce qui facilite ses voyages.
Using the word nationalité correctly requires an understanding of French gender agreement. As a feminine noun, it dictates the form of any accompanying article (la, une, cette) and adjective. Even if the subject is a man, the word 'nationalité' remains feminine. For instance, 'Son nationalité' is a common mistake; it must be 'Sa nationalité' because 'nationalité' is feminine, and possessive adjectives agree with the noun they modify, not the owner.
- The Question Form
- When asking someone about their nationality, you can use several structures. The most formal is 'Quelle est votre nationalité ?'. In a more casual setting, you might hear 'De quelle nationalité es-tu ?'. Notice the use of 'quelle' (feminine) to match the noun.
Lors de l'entretien, l'agent m'a demandé : « Quelle est votre nationalité ? ».
Another key grammatical point is the placement of adjectives. In French, adjectives describing nationality follow the noun and are not capitalized unless they are being used as nouns themselves. However, when they follow the word 'nationalité', they are always adjectives and therefore always lowercase. For example: 'la nationalité française' (the French nationality). If you were to say 'Le Français' (The Frenchman), it would be capitalized, but 'la nationalité française' stays lowercase.
- Verbs Used with Nationalité
- Common verbs that pair with this word include avoir (to have), obtenir (to obtain), demander (to request/apply for), perdre (to lose), and renoncer à (to renounce). For example: 'Elle a obtenu la nationalité belge par mariage.'
Il est fier de sa nationalité d'adoption, bien qu'il vive loin de son pays natal.
In plural contexts, the word becomes 'nationalités'. This is common when discussing groups of people or international organizations. 'Le festival accueille des artistes de toutes nationalités' (The festival welcomes artists of all nationalities). Note that 'toutes' is the feminine plural form of 'tout', maintaining the agreement with the feminine noun.
- Abstract Usage
- Sometimes 'nationalité' is used in a more abstract or metaphorical sense to describe the character of a thing, though this is rare. Usually, it is strictly tied to the legal and cultural identity of a person or a legal entity like a company (the 'nationalité' of a corporation).
Le navire bat pavillon libérien, mais sa nationalité réelle est sujet à débat.
Veuillez cocher la case correspondant à votre nationalité.
Changer de nationalité est une décision qui ne se prend pas à la légère.
If you are traveling to a French-speaking country, the first place you will hear 'nationalité' is at the airport or a train station border control. Officers will ask for your 'passeport' and may inquire about your 'nationalité' if it is not immediately clear from your documents. You will also see this word prominently on any official form, whether it's for a hotel check-in, a bank account application, or a job contract. In France, the 'fiche d'hôtel' (hotel registration form) almost always includes a field for 'nationalité'.
- News and Media
- On French news channels like France 24 or BFM TV, 'nationalité' is a frequent topic in reports about international sports, migration, or legal changes. You might hear about a 'déchéance de nationalité' (stripping of nationality), which is a high-stakes legal process often discussed in the context of national security.
Le commentateur a souligné que le joueur a choisi la nationalité marocaine pour jouer la Coupe du Monde.
In the classroom or a language exchange, 'nationalité' is one of the first words learned. Teachers will ask, 'Quelle est ta nationalité ?' to prompt students to practice their adjectives (français, anglaise, américaine, etc.). It’s a foundational piece of social interaction in a multi-ethnic society like France, where many people have parents of different 'nationalités'.
- Legal and Political Discourse
- Politicians often speak about 'le code de la nationalité', which is the set of laws governing who can be a French citizen. This is a very sensitive and frequently debated topic in the French Parliament (l'Assemblée nationale).
La réforme du code de la nationalité a été adoptée après de longs débats.
In cinema and literature, 'nationalité' is often used to explore themes of belonging. A character might feel a conflict between their 'nationalité de papier' (legal nationality) and their 'nationalité de cœur' (where they feel they truly belong). This distinction is vital in understanding the French mindset regarding identity.
Dans le film, le protagoniste lutte pour obtenir sa nationalité afin de rester avec sa famille.
Les passagers de toutes nationalités sont priés de se présenter à l'embarquement.
Elle a perdu sa nationalité d'origine en acquérant la citoyenneté suisse.
One of the most frequent errors for English speakers is the gender of the word. Because 'nationality' in English is neutral, learners often forget that nationalité is feminine. This leads to mistakes like saying 'mon nationalité' or 'le nationalité'. Always pair it with 'la', 'une', or 'ma/ta/sa'. Remember: even if you are a 6-foot tall, bearded man, your 'nationalité' is still 'la nationalité' and it is 'française' (with an 'e').
- Confusion with Country Names
- Learners often say 'Ma nationalité est France' instead of 'Ma nationalité est française'. You must use the adjective form of the nationality, not the name of the country. Think of it as 'My nationality is French' vs 'My nationality is France'—the latter sounds just as wrong in French as it does in English.
Faux: Ma nationalité est Japon.
Juste: Ma nationalité est japonaise.
Another common pitfall is the capitalization of the adjective. In English, we capitalize 'French', 'American', and 'Spanish'. In French, adjectives of nationality are lowercase. You only capitalize if you are using the word as a noun to refer to a person (e.g., 'Un Français'). When it follows 'nationalité', it is an adjective and must be lowercase: 'la nationalité française'.
- Misusing 'Quel' vs 'Quoi'
- When asking 'What is your nationality?', never say 'Quoi est votre nationalité?'. In French, when you ask 'what' followed by the verb 'to be' and a noun, you must use the interrogative adjective 'quel/quelle'. Since 'nationalité' is feminine, use 'quelle'.
Faux: Quel est ton nationalité ?
Juste: Quelle est ta nationalité ?
Finally, avoid overusing the word 'nationalité' in casual speech. While correct, it can sound a bit formal or like an interrogation. If you're at a party, it's much more natural to say 'Tu es d'où ?' (Where are you from?) or 'Tu es français ?' (Are you French?). Save 'nationalité' for forms, official introductions, or when specifically discussing legal status.
Elle a la nationalité suisse, pas seulement la résidence.
Beaucoup d'étudiants oublient d'accorder l'adjectif avec le mot nationalité.
Confondre nationalité et origine est une erreur sémantique courante.
While nationalité is the most precise term for legal belonging, several other words share its semantic space. Understanding the nuances between them will make your French sound more sophisticated and precise. The most common alternative is citoyenneté. While often used as synonyms, 'citoyenneté' specifically refers to the exercise of civic rights (like voting) and the relationship between a citizen and the state's political life.
- Nationalité vs Citoyenneté
- Nationalité: Focuses on identity, belonging to a nation, and legal status.
Citoyenneté: Focuses on the rights and duties within a political community. You can have the nationalité of a country without having full citoyenneté (e.g., minors).
La nationalité définit qui vous êtes, la citoyenneté définit ce que vous pouvez faire.
Another word often heard is origine. This is much broader and less legal. It refers to where you or your family come from. Someone might have the 'nationalité française' but be of 'origine algérienne'. This distinction is crucial in the French context of 'intégration'. We also have the word appartenance (belonging), which is more sociological and refers to the group you feel part of.
- Legal Nuances
- Ressortissant: A formal word for a 'national' of a country, often used in legal documents (e.g., 'un ressortissant étranger').
Apatride: The opposite of having a nationalité. It refers to someone who is stateless.
Il se considère comme un citoyen du monde, sans nationalité fixe.
In the context of immigration, you will hear naturalisation. This is the process of acquiring a new 'nationalité'. It is a verb-turned-noun that describes the transition from being a foreigner to being a national. Lastly, filiation refers to the 'nationalité' passed down from parents to children, a key concept in French law.
La nationalité par filiation est le mode d'acquisition le plus courant.
Quelle est la différence entre nationalité et ethnicité ?
L'administration vérifie chaque preuve de nationalité avec soin.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'nationalité' became much more common after the French Revolution, as the concept of the 'nation' replaced the 'kingdom'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 't' in 'tion' like an 'sh' (it should be an 's' sound in French: 'nas-yo').
- Making the final 'e' silent (it is 'té', not 'te').
- Using an English 'r' sound if there were one (there isn't, but learners often add sounds).
- Nasalizing the 'a' sounds incorrectly.
- Failing to pronounce the 'l' clearly.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize as it is a cognate of 'nationality'.
Need to remember the double 'n' and the feminine ending.
Watch the 'tion' pronunciation (si-on).
Very clear and distinct sound.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Feminine nouns ending in -té
La liberté, la santé, la nationalité.
Adjectives of nationality (lowercase)
Un passeport français (not Français).
Agreement with 'nationalité'
Ma nationalité est canadienne (always feminine).
Interrogative adjective 'quel'
Quelle est votre nationalité ? (matches feminine noun).
Preposition 'de' with nationality
Il est de nationalité belge.
Beispiele nach Niveau
Quelle est votre nationalité ?
What is your nationality?
Uses 'quelle' (feminine) to match 'nationalité'.
Ma nationalité est espagnole.
My nationality is Spanish.
'Espagnole' is feminine because 'nationalité' is feminine.
Il a la nationalité française.
He has French nationality.
Lowercase 'f' for the adjective 'française'.
Je suis de nationalité italienne.
I am of Italian nationality.
'De nationalité' is a common formal structure.
Elle a une seule nationalité.
She has only one nationality.
'Une seule' agrees with the feminine noun.
Ta nationalité est américaine ?
Is your nationality American?
Informal question using 'ta'.
Nous avons la même nationalité.
We have the same nationality.
'Même' is used for comparison.
C'est une nationalité européenne.
It is a European nationality.
'Européenne' is the feminine adjective.
Il y a beaucoup de nationalités dans ma classe.
There are many nationalities in my class.
Plural form 'nationalités'.
Vous devez écrire votre nationalité ici.
You must write your nationality here.
Usage on an official document.
Le passeport prouve votre nationalité.
The passport proves your nationality.
The verb 'prouve' (proves).
Quelle est la nationalité de ce chanteur ?
What is this singer's nationality?
Possessive structure with 'de'.
Elle a changé de nationalité l'année dernière.
She changed her nationality last year.
The phrase 'changer de nationalité'.
Ils ont des nationalités différentes.
They have different nationalities.
'Différentes' is feminine plural.
Ma mère a la nationalité belge.
My mother has Belgian nationality.
Family context.
C'est une question sur la nationalité.
It is a question about nationality.
Preposition 'sur' (about).
Il est possible d'avoir la double nationalité.
It is possible to have dual nationality.
'Double' describes the noun.
Elle a obtenu la nationalité par mariage.
She obtained nationality through marriage.
The verb 'obtenir' (to obtain).
Le gouvernement simplifie l'accès à la nationalité.
The government is simplifying access to nationality.
Political context.
Il refuse de renoncer à sa nationalité d'origine.
He refuses to renounce his original nationality.
'Renoncer à' + noun.
La nationalité est un lien juridique important.
Nationality is an important legal bond.
Abstract definition.
Il a perdu sa nationalité après avoir quitté le pays.
He lost his nationality after leaving the country.
The verb 'perdre' (to lose).
Beaucoup de sportifs demandent la nationalité française.
Many athletes apply for French nationality.
'Demander' in the sense of 'to apply for'.
La loi sur la nationalité a été modifiée.
The law on nationality has been amended.
Legal context.
La déchéance de nationalité est un sujet controversé.
The stripping of nationality is a controversial subject.
Formal legal term: 'déchéance'.
Le code de la nationalité définit les règles d'acquisition.
The nationality code defines the rules for acquisition.
Specific legal reference.
Il a acquis la nationalité par naturalisation.
He acquired nationality through naturalization.
'Acquérir' (to acquire) is the verb.
La nationalité ne doit pas être confondue avec l'ethnie.
Nationality should not be confused with ethnicity.
Passive voice: 'être confondue'.
Elle revendique sa nationalité avec fierté.
She claims her nationality with pride.
'Revendiquer' (to claim).
Le conflit a créé des problèmes de nationalité pour les réfugiés.
The conflict created nationality problems for refugees.
Social context.
Le droit du sol permet d'obtenir la nationalité automatiquement.
The right of the soil allows for automatic acquisition of nationality.
Legal concept: 'droit du sol'.
Certains pays n'autorisent pas la double nationalité.
Some countries do not authorize dual nationality.
Global legal variation.
L'appartenance à une nation repose sur la nationalité.
Belonging to a nation is based on nationality.
Philosophical context.
La nationalité est au cœur des débats sur la souveraineté.
Nationality is at the heart of debates on sovereignty.
Idiomatic: 'au cœur de'.
On assiste à une érosion de la notion classique de nationalité.
We are witnessing an erosion of the classic notion of nationality.
Academic tone.
La preuve de la nationalité française incombe au demandeur.
The proof of French nationality rests with the applicant.
Legal term: 'incombe à'.
Il a fait une déclaration de nationalité devant le juge.
He made a declaration of nationality before the judge.
Formal legal procedure.
La nationalité peut être vue comme un contrat social.
Nationality can be seen as a social contract.
Metaphorical usage.
La mondialisation remet en question la pertinence de la nationalité.
Globalization questions the relevance of nationality.
Contemporary issue.
Elle a entamé des démarches pour recouvrer sa nationalité.
She started steps to recover her nationality.
'Recouvrer' (to recover/regain).
L'atemporalité de la nationalité est un concept juridique complexe.
The timelessness of nationality is a complex legal concept.
Highly academic.
Le contentieux de la nationalité relève des tribunaux judiciaires.
Nationality litigation falls under the jurisdiction of the courts.
Technical legal vocabulary.
La nationalité d'une société commerciale est déterminée par son siège social.
The nationality of a commercial company is determined by its head office.
Corporate law context.
L'octroi de la nationalité est un acte de souveraineté discrétionnaire.
The granting of nationality is a discretionary act of sovereignty.
High-level political science.
Il existe une distinction subtile entre nationalité et allégeance.
There is a subtle distinction between nationality and allegiance.
Nuanced analysis.
La plurinationale de nationalités au sein d'un même État pose des défis.
The plurality of nationalities within the same state poses challenges.
Sociological complexity.
Le certificat de nationalité française fait foi jusqu'à preuve du contraire.
The French nationality certificate is valid until proven otherwise.
Legal phrase: 'fait foi'.
La dénationalisation est souvent l'outil des régimes autoritaires.
Denationalization is often the tool of authoritarian regimes.
Historical/political analysis.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— What is your nationality? (Formal)
Bonjour, de quelle nationalité êtes-vous ?
— By way of nationality (legal context).
Il est devenu citoyen par voie de nationalité.
— Without nationality (stateless).
Il s'est retrouvé sans nationalité après la guerre.
— All nationalities combined.
Le groupe comprenait des touristes, toutes nationalités confondues.
— The country an athlete represents.
Sa nationalité sportive est différente de sa naissance.
— Nationality only on paper (legal but not felt).
C'est pour lui une nationalité de papier.
— A matter of nationality.
C'est une question de nationalité, pas de religion.
Wird oft verwechselt mit
Pays is the country (France), nationalité is the status (française).
Origine is where you come from culturally; nationalité is legal.
Citoyenneté emphasizes political rights; nationalité emphasizes legal identity.
Redewendungen & Ausdrücke
— The country one feels they belong to emotionally.
La France est sa nationalité de cœur.
poetic— To change one's mind or loyalty very easily (invented variation of a common idiom).
Il change de veste comme de nationalité.
informal— To have no loyalties or principles.
Ce mercenaire n'a ni foi ni nationalité.
literary— Identity is not limited by physical borders.
Pour lui, la nationalité n'a pas de frontières.
philosophical— To betray one's country for personal gain.
Il a vendu sa nationalité pour de l'argent.
dramatic— To look like a typical person from a certain country.
Elle porte sa nationalité sur son visage.
colloquial— A flexible or complex sense of identity.
Il a une nationalité à géométrie variable.
intellectual— The burden or responsibility of one's identity.
Il ressent le poids de sa nationalité à l'étranger.
serious— To lose everything that defines you.
En fuyant, il a perdu son âme et sa nationalité.
literaryLeicht verwechselbar
Similar root.
Nation is the group of people; nationalité is the status of the individual.
La nation française est diverse.
Sounds like naturalisation.
Naturel means natural; naturalisation is the process of getting nationality.
C'est un talent naturel.
Related to how you get nationality.
Naissance is birth; nationalité is the legal result.
Sa date de naissance est en mai.
Ends in -té.
Notoriété means fame or notoriety.
Il a une grande notoriété.
Adjective form.
National is an adjective; nationalité is the noun.
C'est un parc national.
Satzmuster
Ma nationalité est [adjective].
Ma nationalité est italienne.
Je suis de nationalité [adjective].
Je suis de nationalité suisse.
Il/Elle a la nationalité [adjective].
Elle a la nationalité marocaine.
Posséder la double nationalité.
Il possède la double nationalité.
Acquérir la nationalité par [noun].
Il a acquis la nationalité par mariage.
La question de la nationalité [verb].
La question de la nationalité divise l'opinion.
Le contentieux lié à la nationalité.
Le contentieux lié à la nationalité est complexe.
Quelle est votre nationalité ?
Quelle est votre nationalité ?
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in administrative and introductory contexts.
-
Mon nationalité
→
Ma nationalité
Nationalité is feminine, so you must use 'ma', not 'mon'.
-
Nationalité France
→
Nationalité française
You must use the adjective, not the country name.
-
La Nationalité Française
→
la nationalité française
Do not capitalize the adjective 'française' in this context.
-
Quel est votre nationalité ?
→
Quelle est votre nationalité ?
'Quelle' must be feminine to match 'nationalité'.
-
Il est nationalité belge
→
Il est de nationalité belge
You need the preposition 'de' if you use the noun 'nationalité'.
Tipps
Check the Adjective
Always make sure the adjective following 'nationalité' ends in a feminine form. For example, 'allemande' instead of 'allemand'.
Dual Identity
In France, many people have 'la double nationalité'. It is a very common and respected part of modern French identity.
The 'S' Sound
The 'tion' in 'nationalité' is pronounced like 'syon'. It is a soft 's' sound, not a 'sh' sound like in English.
Official Forms
When you see 'Nationalité' on a French form, don't write the country; write the adjective (e.g., 'Canadienne').
Administrative Use
This word is very common in 'la préfecture' (the local government office). Learn it well if you plan to live in France!
Feminine Ending
Most French nouns ending in -té are feminine. Think of 'liberté' and 'égalité' to remember 'nationalité' is also feminine.
Asking Questions
Use 'Quelle' (feminine) for 'Which/What' when asking about nationality. Never use 'Quel' or 'Quoi'.
No Caps
Remember: 'la nationalité française'. No capital 'F'. This is a very common mistake for English speakers.
Liaison
There is usually no liaison after 'nationalité' because it ends in a vowel sound, but listen for the 's' in 'des nationalités'.
Naturalisation
If you are talking about becoming a citizen, use the word 'naturalisation' alongside 'nationalité'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'National Identity' + 'Tea' (té). Nationali-TÉ. It's the 'tea' of your identity!
Visuelle Assoziation
Imagine a passport with a giant feminine symbol (♀) on it because 'nationalité' is always feminine.
Word Web
Herausforderung
Try to list five different 'nationalités' in French, making sure each one ends with a feminine adjective (e.g., japonaise, marocaine).
Wortherkunft
Derived from the Latin 'natio' (birth, race, nation) and the suffix '-alitas'. It entered Middle French from the Latin 'nationalitas'.
Ursprüngliche Bedeutung: The condition of belonging to a specific tribe or people by birth.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
Be careful when discussing nationality and origin; in France, asking someone's 'origine' can sometimes be sensitive if it implies they aren't 'truly' French.
In English, we often use 'citizenship' where French speakers would use 'nationalité'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Airport/Border
- Votre passeport, s'il vous plaît
- Quelle est votre nationalité ?
- Objet de votre voyage
- Durée du séjour
Hotel Check-in
- Remplir la fiche
- Nom et prénom
- Nationalité
- Date de naissance
School/University
- Étudiant étranger
- Bourse d'études
- Copie de la nationalité
- Langue maternelle
Job Application
- Permis de travail
- Nationalité européenne
- Curriculum vitae
- Situation régulière
Sports
- Équipe nationale
- Changer de nationalité sportive
- Représenter son pays
- Sélectionné
Gesprächseinstiege
"Quelle est votre nationalité et d'où venez-vous exactement ?"
"Est-ce que vous avez la double nationalité ou une seule ?"
"Pensez-vous que la nationalité est importante pour l'identité d'une personne ?"
"Avez-vous déjà dû prouver votre nationalité pour un document officiel ?"
"Si vous pouviez choisir une deuxième nationalité, laquelle choisiriez-vous ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez l'importance de votre nationalité dans votre vie quotidienne.
Imaginez que vous changez de nationalité. Quel pays choisiriez-vous et pourquoi ?
Racontez une fois où vous avez rencontré quelqu'un d'une nationalité très différente de la vôtre.
Pensez-vous que dans le futur, la nationalité existera encore ?
Écrivez sur les avantages d'avoir une double nationalité.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, 'nationalité' is a feminine noun. You must always use feminine articles (la, une) and feminine adjectives (française, américaine) with it, regardless of who you are talking about.
The most polite and standard way is to ask: 'Quelle est votre nationalité ?'. In a very formal setting, you might say: 'Puis-je vous demander votre nationalité ?'.
No, that is incorrect. You must use the adjective form: 'Ma nationalité est française'. You use the country name with 'habiter' or 'venir de' (Je viens de France).
It means dual citizenship. It is when a person is legally recognized as a citizen of two different countries at the same time.
No. In French, adjectives of nationality are not capitalized. You only capitalize the word if it is a noun referring to a person (e.g., 'Un Français').
Nationalité is the legal bond of belonging to a nation. Citoyenneté refers to the rights and duties (like voting) that come with that bond. Often they overlap.
You say 'demander la nationalité' or 'faire une demande de nationalité'.
An 'apatride' is a person who has no nationality; they are stateless.
Yes, in legal and business contexts, a company can have a 'nationalité' based on where its headquarters are located.
It is common in introductions and when filling out forms, but in very casual talk, people often just ask 'Tu es d'où ?' (Where are you from?).
Teste dich selbst 180 Fragen
Écrivez une phrase pour dire votre nationalité.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Posez la question de la nationalité à un ami.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez ce qu'est la double nationalité en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I have French nationality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez : 'She changed her nationality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez le mot 'nationalités' au pluriel dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'What is your original nationality?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec 'obtenir la nationalité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Définissez 'apatride' en français.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The law on nationality is complex.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez : 'I am proud of my nationality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Posez la question formelle pour la nationalité.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez : 'He has dual nationality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Proof of nationality is required.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur le 'code de la nationalité'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They are of different nationalities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez : 'She lost her nationality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'My mother has Belgian nationality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez : 'The certificate of nationality.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Définissez 'nationalité' simplement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Ma nationalité est...' (votre nationalité).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Demandez la nationalité de quelqu'un poliment.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai la double nationalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle est de nationalité canadienne.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il veut changer de nationalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Quelle est sa nationalité d'origine ?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est un certificat de nationalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il y a plusieurs nationalités ici.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La nationalité est importante.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a obtenu la nationalité française.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je suis de nationalité suisse.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Ta nationalité est japonaise ?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a perdu sa nationalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La loi sur la nationalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Nous avons la même nationalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle a une nationalité étrangère.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le droit à la nationalité.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il est devenu apatride.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est ma nationalité de cœur.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Quelle nationalité as-tu ?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez le mot : 'Nationalité'.
Écoutez : 'Quelle est votre nationalité ?' (Répétez).
Écoutez et choisissez : 'Il a la double nationalité.'
Écoutez : 'Ma nationalité est belge.' (Répétez).
Écoutez : 'Le certificat de nationalité.' (Répétez).
Écoutez et écrivez : 'Nationalités' (au pluriel).
Écoutez : 'Il a obtenu la nationalité.' (Répétez).
Écoutez : 'Quelle est sa nationalité ?' (Répétez).
Écoutez : 'Elle est de nationalité française.' (Répétez).
Écoutez : 'Changer de nationalité.' (Répétez).
Écoutez : 'Le code de la nationalité.' (Répétez).
Écoutez : 'Une preuve de nationalité.' (Répétez).
Écoutez : 'Il a perdu sa nationalité.' (Répétez).
Écoutez : 'Toutes les nationalités.' (Répétez).
Écoutez : 'La nationalité d'origine.' (Répétez).
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'nationalité' is a feminine noun used to express legal identity. Example: 'Ma nationalité est française' (My nationality is French) remains feminine even if the speaker is male.
- Nationalité means nationality; it is a feminine noun in French used to describe legal belonging to a country.
- It is commonly found on official forms, passports, and in discussions about personal identity and immigration.
- Grammatically, it always requires feminine agreement, regardless of the gender of the person it refers to.
- Key phrases include 'double nationalité' (dual citizenship) and 'quelle est votre nationalité ?' (what is your nationality?).
Check the Adjective
Always make sure the adjective following 'nationalité' ends in a feminine form. For example, 'allemande' instead of 'allemand'.
Dual Identity
In France, many people have 'la double nationalité'. It is a very common and respected part of modern French identity.
The 'S' Sound
The 'tion' in 'nationalité' is pronounced like 'syon'. It is a soft 's' sound, not a 'sh' sound like in English.
Official Forms
When you see 'Nationalité' on a French form, don't write the country; write the adjective (e.g., 'Canadienne').
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
à cause de
A2Eine Präpositionalphrase, die verwendet wird, um die Ursache eines Ereignisses einzuführen, meist in einem negativen oder neutralen Kontext. Sie bedeutet 'wegen'.
à côté
A2Neben; in der Nähe von.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2Nach rechts oder auf der rechten Seite. Zum Beispiel: 'Biegen Sie an der Ecke nach rechts ab'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2Die Kombination aus der Präposition 'à' und dem weiblichen Artikel 'la', was 'zu der' oder 'an der' bedeutet.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2In dem Maße, wie; während.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.