At the A1 level, the word 'péricliter' is quite advanced, but you can understand it as a way to say 'something is going bad' or 'something is failing'. Imagine a shop that has no customers and is slowly closing. That shop is 'périclitant'. It is a verb that describes a sad situation where things are not working anymore. You can think of it like 'falling down slowly'. For example, if a plant does not have water, it will 'péricliter'. It is not a common word for beginners, but it is good to know it relates to things that are losing their strength or their money. Just remember: it is a regular verb like 'parler' or 'manger'. You say 'ça périclite' to mean 'it is failing'.
For A2 learners, 'péricliter' is a useful word to describe businesses or health in a more formal way. Instead of just saying 'ça va mal' (it's going badly), you can use 'péricliter' to show that the situation is getting worse and worse over time. It is often used for companies that are losing money. If you see a small shop in your town that is always empty, you can say 'ce magasin périclite'. It sounds more professional than 'ce magasin va fermer'. It is important to know that you don't use this word for people's moods, only for their health or their business affairs. It is an intransitive verb, so you cannot 'péricliter' a thing; the thing 'périclite' by itself.
At the B1 level, you should start recognizing 'péricliter' in news articles and formal reports. It specifically means to be in a state of gradual decline, especially in financial or health terms. It is more precise than 'décliner' because it often implies a danger of total failure. When you hear 'l'économie périclite', it suggests a systemic problem that needs fixing. You will often see it in the present tense ('ça périclite') or the infinitive ('va péricliter'). A key usage is in the phrase 'laisser péricliter', which means to let something go to waste or decline through neglect. This is a great verb to use in essays about the economy, history, or social issues to show a sophisticated vocabulary.
For B2 students, 'péricliter' is a key vocabulary item for achieving a 'langue soutenue' (formal register). You should be able to use it to describe abstract concepts like influence, prestige, or empires. It carries a nuance of slow, agonizing decay. In business French, it is the standard way to describe a firm that is losing its competitive edge. You should also be aware of its present participle 'périclitant', which is frequently used as an adjective: 'une entreprise périclitante' (a failing company). At this level, you should distinguish it from 'dépérir' (used for biological decay) and 's'étioler' (used for poetic or metaphorical weakening). Using 'péricliter' correctly shows that you understand the gravity and the temporal nature of the decline being described.
At the C1 level, you should appreciate the stylistic weight of 'péricliter'. It is a verb of clinical observation and tragic inevitability. It is often used by editorialists to critique government policies or societal trends. You should be able to identify its use in 19th-century literature (like Balzac or Zola) to describe the fall of the aristocracy or the ruin of families. The word is strictly intransitive, and its power comes from the subject's inability to stop the process. You should also explore its etymological link to 'periculum' (danger), which informs the sense of 'being in peril' that the word conveys. In a C1 essay, 'péricliter' is the perfect choice to describe a slow loss of institutional integrity or cultural relevance.
For C2 mastery, 'péricliter' is a tool for precision in high-level discourse. You should understand how it fits into the broader semantic field of decline, alongside terms like 'déliquescence', 'caducité', and 'marasme'. A C2 speaker knows that 'péricliter' describes the *process* of decline, whereas 'périr' or 's'effondrer' describes the *result*. You can use it metaphorically to describe the 'périclitation' (though the noun is rare) of values or intellectual movements. It is a word that belongs to the 'grand style', used to describe the waning of civilizations or the slow death of great ideas. Mastery involves using it with perfect register awareness—never in a context that is too trivial, but always where the gravity of the situation demands a word of such weight and history.

péricliter in 30 Sekunden

  • Péricliter is a formal French verb meaning to be in a state of gradual decline or decay, often leading toward total failure or ruin.
  • It is primarily used in financial, health, and institutional contexts to describe a slow worsening of a situation rather than a sudden collapse.
  • The verb is strictly intransitive, meaning something 'périclite' on its own; it cannot take a direct object like 'to decline something'.
  • Common synonyms include 'décliner', 'dépérir', and 's'étioler', but 'péricliter' carries a stronger sense of peril and systemic failure.

The French verb péricliter is a sophisticated and evocative term used to describe a state of gradual decline, decay, or worsening. Unlike words that describe a sudden collapse, péricliter suggests a slow, often painful process of losing strength, health, or financial stability. It is most frequently encountered in formal contexts, particularly when discussing the health of a business, the stability of an economy, or the physical condition of an individual. When you say something is in the process of péricliter, you are implying that it is in danger of failing completely if no intervention occurs. The word carries an inherent sense of 'peril'—fitting, as its etymological roots are tied to the Latin word for danger.

Financial Context
Used to describe a company or an industry that is losing money, market share, or relevance over a period of time. For example, 'Le secteur du charbon commence à péricliter.'

Beyond finances, the term is widely used in medical or biological contexts. If an elderly person's health is described as périclitante, it means they are slowly losing their vitality. It captures the nuance of a flame that is flickering and growing dim rather than a light that is suddenly switched off. This makes it a favorite in literature and high-level journalism where precision and tone are paramount. It allows the speaker to convey a sense of tragic inevitability or a warning about a system that is no longer sustainable.

Depuis l'ouverture du grand centre commercial en périphérie, les petits commerces du centre-ville ne cessent de péricliter.

Health and Vitality
Describes the slow degradation of physical or mental faculties. It is often used for elderly patients or plants that are not receiving enough light or water.

In political science or history, the word is used to describe the waning influence of empires or political movements. An empire that is périclitant is one that is losing its grip on its territories, its economy is shrinking, and its social fabric is tearing. It is a word of gravity and serious consequence. It is rarely used for trivial matters; you wouldn't say your phone battery is périclitante unless you were being intentionally dramatic or humorous. It belongs to the world of institutions, health, and grand structures.

L'Empire romain a mis des siècles à péricliter avant de s'effondrer totalement.

Social and Cultural Usage
Can refer to the decline of traditions, languages, or social norms that are being forgotten or replaced by modern alternatives.

Sans transmission orale, de nombreux dialectes régionaux risquent de péricliter d'ici la fin du siècle.

Ultimately, péricliter is about the transition from a state of health or prosperity to a state of ruin. It is the verb of the 'downward slope'. Understanding this word allows you to read French news articles about the economy or healthcare with much greater depth, as it precisely identifies the nature of the crisis being described—not a sudden shock, but a long-term erosion of value or strength.

Son influence au sein du parti a commencé à péricliter après le scandale financier.

Si nous ne changeons pas de stratégie, notre projet va péricliter rapidement.

Using péricliter correctly requires understanding its grammatical nature: it is an intransitive verb. This means it does not take a direct object. You cannot 'péricliter' something; rather, something 'périclite' on its own. It is a regular '-er' verb, making its conjugation straightforward for learners, but its application is nuanced. It is often used in the present tense to describe an ongoing situation or in the infinitive after modal verbs like pouvoir, devoir, or aller.

The Present Tense
Used for current declines. 'L'économie périclite' (The economy is declining). Note that the English translation often uses the continuous 'is declining'.

When talking about the past, the passé composé is used to indicate that the decline has reached a certain point or has been completed. 'L'entreprise a périclité après la crise de 2008.' This suggests the decline happened and perhaps led to the company's eventual closure. The imparfait, however, is better for describing a state of decline that was happening in the background: 'Pendant que le roi s'amusait, le royaume périclitait.' This creates a vivid picture of a slow, unnoticed erosion of power.

Malgré tous nos efforts, la situation sanitaire continue de péricliter dans cette région.

Using with Modals
Commonly paired with 'laisser'. 'Il a laissé ses affaires péricliter.' (He let his business affairs decline/go to seed). This implies negligence.

In more advanced writing, you might see the present participle périclitant used as an adjective. 'Une industrie périclitante' refers to a 'dying industry'. This is a very common construction in economic reports. It describes a permanent state or a defining characteristic of the subject. For example, 'Les autorités tentent de sauver les zones industrielles périclitantes.' (The authorities are trying to save the declining industrial zones).

Si nous n'investissons pas dans la recherche, notre avance technologique va péricliter.

The future tense and conditional are also frequent. 'Sans réformes, le système de santé périclitera.' (Without reforms, the healthcare system will decline). 'Si on ne faisait rien, tout péricliterait.' (If we did nothing, everything would decline). These forms are used to express warnings or hypothetical scenarios, emphasizing the risk involved in inaction. The word choice itself adds a layer of seriousness to the warning.

On craignait que l'entreprise ne finisse par péricliter après le départ de son fondateur.

Abstract Subjects
The subject is often abstract: 'la gloire', 'la réputation', 'l'influence', 'le prestige'. 'Son prestige a commencé à péricliter.'

Leur amitié a fini par péricliter faute de communication et de temps passé ensemble.

Il est triste de voir ce magnifique monument péricliter ainsi par manque d'entretien.

You are unlikely to hear péricliter in a casual conversation at a café or a nightclub. It is a word that belongs to the 'langue soutenue' (formal language). However, it is ubiquitous in specific professional and intellectual spheres. If you watch French news channels like France 2 or BFM TV, or listen to radio stations like France Culture, you will hear it frequently in segments concerning the economy, sociology, or international relations.

Financial News
Analysts use it to describe companies that are failing to adapt to new markets. 'Cette vieille enseigne de distribution périclite face aux géants du e-commerce.'

In the world of literature and high-end journalism (think of newspapers like Le Monde or Le Figaro), péricliter is used to add a touch of gravity and precision. Writers use it to describe the slow decay of old aristocratic families, the fading of a once-great city, or the decline of a cultural movement. It evokes a sense of nostalgia mixed with clinical observation. It is a word that 'observes' the end of things.

Les éditorialistes s'inquiètent de voir le pouvoir d'achat péricliter d'année en année.

Academic settings are another prime location for this word. History professors will talk about how the Roman Empire périclitait for centuries. Sociology students might discuss how certain rural communities périclitent due to urbanization. In these contexts, the word is used as a technical term for systemic decline. It is preferred over 'mourir' (to die) because 'mourir' is too final and biological, whereas péricliter describes the process that leads toward death.

Political Discourse
Politicians often use the word to criticize their opponents' records. 'Sous votre mandat, l'éducation nationale a périclité !'

Le documentaire explique comment cette cité antique a fini par péricliter après une série de sécheresses.

Finally, you will find it in legal or administrative documents. A 'société périclitante' might be a specific legal status or a description used in bankruptcy court. Here, the word has real-world consequences, identifying a business that is no longer viable. In summary, if you are reading anything intellectual, professional, or formal in French, you will eventually meet péricliter.

À la radio, l'expert a affirmé que sans innovation, l'industrie automobile française allait péricliter.

Environmental Science
Used to describe biodiversity loss or the health of an ecosystem. 'Les récifs coralliens périclitent à cause du réchauffement climatique.'

Il est fascinant d'étudier comment les grandes civilisations commencent à péricliter de l'intérieur.

Le rapport souligne que la liberté de la presse semble péricliter dans plusieurs pays européens.

One of the most frequent mistakes learners make with péricliter is treating it as a transitive verb. In English, we can say 'The crisis declined the economy' (though 'weakened' is more common), but in French, you cannot say 'La crise a périclité l'économie'. The subject must be the thing that is declining. You must say 'L'économie a périclité à cause de la crise'. This is a fundamental rule: péricliter is always used alone or with a prepositional phrase, never with a direct object.

Transitive vs. Intransitive
Incorrect: 'Il a périclité sa santé.' Correct: 'Sa santé a périclité.' or 'Il a laissé sa santé péricliter.'

Another common error is confusion with the verb périr (to perish). While they share a root and both imply a negative outcome, périr is sudden and final (usually meaning to die in an accident or disaster), whereas péricliter is a long, drawn-out process. You wouldn't say 'Il a périclité dans un accident de voiture'; you would say 'Il a péri'. Conversely, you wouldn't say 'L'entreprise a péri pendant dix ans'; you would say 'L'entreprise a périclité pendant dix ans'.

Attention : on ne dit pas que quelqu'un périclite un projet, mais que le projet périclite.

Learners also sometimes use péricliter for simple, everyday declines where it feels too heavy. For instance, if the temperature drops slightly, using péricliter would sound bizarre. It is reserved for systems, health, and prosperity. Using it for a phone battery or a rainy afternoon is a 'register error'—using a very formal word for a very trivial situation. Stick to baisser or chuter for simple numerical or physical drops.

Register Mismatch
Avoid using it for: 'Le prix du pain périclite.' Use instead: 'Le prix du pain baisse.' (Unless the price is 'collapsing' in a systemic way).

C'est une erreur de croire que péricliter signifie simplement 'échouer'. C'est le processus de l'échec, pas l'échec lui-même.

Finally, watch out for the reflexive form. There is no 'se péricliter'. Unlike 's'aggraver' (to get worse) or 'se détériorer' (to deteriorate), péricliter is never reflexive. This is a common trap for students who assume all verbs of change in French require 'se'. Just keep it simple: the subject does the action. 'La situation périclite', and nothing more.

Ne dites pas 'sa santé s'est périclitée', dites simplement 'sa santé a périclité'.

Confusion with 'Décliner'
While 'décliner' is a synonym, 'péricliter' is more intense and formal. 'Décliner' can also mean 'to refuse' (décliner une invitation), which 'péricliter' cannot do.

On n'utilise pas péricliter pour refuser une offre. C'est un faux ami de 'decline' dans ce sens précis.

N'oubliez pas que le verbe est régulier : je périclite, tu périclites, il périclite, nous périclitons...

If you want to vary your vocabulary, there are several alternatives to péricliter, each with its own specific shade of meaning. The most common is décliner. While they are often interchangeable, décliner is slightly more neutral and can be used for a wider range of subjects, including numbers, physical strength, or even the sun setting (le jour décline). Péricliter is more 'judgmental'—it implies that the decline is a serious problem or a step toward ruin.

Dépérir
Used primarily for living things. A plant that is dying from lack of water is 'en train de dépérir'. It suggests a physical wasting away or shriveling.

For businesses and financial situations, you might hear the idiomatic expression battre de l'aile (literally 'to flap its wing'). This suggests a bird that is injured and struggling to fly, perfectly capturing a company that is having serious difficulties but hasn't gone bankrupt yet. Another vivid alternative is aller à vau-l'eau, which means to go to ruin or to drift aimlessly toward disaster, often due to a lack of leadership or control.

L'entreprise périclite, alors que son concurrent prospère grâce à l'innovation.

S'étioler
A more poetic term. It refers to a plant becoming pale and weak due to lack of light, but metaphorically it describes a talent, a hope, or a memory that is slowly fading away.

If the decline is specifically about physical structures, you would use tomber en ruine or se dégrader. Péricliter can be used for a building, but it usually implies the 'institution' inside the building is failing as well. For example, if you say a hospital is en train de péricliter, you mean the quality of care, the funding, and the staff morale are all dropping, not just that the walls are peeling.

S'affaiblir
The most general term for 'to weaken'. It lacks the 'ruin' aspect of 'péricliter'. You can weaken and then get strong again; if you are 'périclitant', the outlook is much bleaker.

Plutôt que de dire que son influence baisse, on peut dire qu'elle périclite pour souligner la gravité de la perte.

In summary, choose péricliter when you want to emphasize a slow, systemic, and serious decline. Use décliner for general use, dépérir for biological subjects, s'étioler for poetic contexts, and battre de l'aile for informal business talk. Mastering these nuances will make your French sound much more natural and sophisticated.

Dans ce roman, l'auteur décrit une aristocratie qui périclite face à la montée de la bourgeoisie.

Péricliter vs. Crouler
'Crouler' means to collapse under weight (like 'crouler sous les dettes'). 'Péricliter' is the process leading up to that collapse.

La démocratie peut péricliter si les citoyens se désintéressent de la chose publique.

Il est rare de voir une amitié de trente ans péricliter en seulement quelques mois.

How Formal Is It?

Wusstest du?

Even though 'péricliter' sounds like it might be related to 'périphérie' (periphery), it actually comes from the same root as 'peril'. It literally describes the state of being in peril of failing.

Aussprachehilfe

UK /pe.ʁi.kli.te/
US /pe.ri.kli.te/
The primary stress in French falls on the final syllable of the word: pe-ri-cli-TE.
Reimt sich auf
chanter manger parler aimer donner regarder écouter travailler
Häufige Fehler
  • Pronouncing the final 'r' (it is silent in the infinitive).
  • Making the 'é' sound like an English 'ay' diphthong.
  • Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
  • Stressing the first syllable.
  • Failing to pronounce the 'l' clearly.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 4/5

Common in news and literature, but not in basic texts. Requires understanding of formal registers.

Schreiben 5/5

Hard to use naturally without sounding overly formal or using it transitively by mistake.

Sprechen 5/5

Rarely used in daily speech; beginners should stick to 'décliner' or 'aller mal'.

Hören 4/5

Easy to recognize if you know the root 'péril', but can be confused with 'périr'.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

décliner périr santé entreprise faillite

Als Nächstes lernen

dépérir s'étioler déliquescence caducité marasme

Fortgeschritten

conjoncture récession obsolescence déchéance

Wichtige Grammatik

Intransitive Verbs

On dit 'Le commerce périclite' (pas de COD).

The Present Participle as Adjective

Une 'santé périclitante' (s'accorde en genre et en nombre).

Causative Construction with 'Faire'

La crise a fait péricliter les ventes.

Subjunctive after verbs of fear

Je crains qu'il ne périclite (avec 'ne' explétif).

Regular -er verb conjugation

Nous périclitons, vous périclitez.

Beispiele nach Niveau

1

Le petit magasin commence à péricliter.

The small shop is starting to decline.

Present tense of a regular -er verb.

2

Sans eau, la fleur va péricliter.

Without water, the flower will decline/fail.

Future with 'aller' + infinitive.

3

Son entreprise périclite depuis un mois.

His business has been declining for a month.

Use of 'depuis' with the present tense.

4

Pourquoi ce projet périclite-t-il ?

Why is this project failing?

Interrogative form with inversion.

5

Ma vieille voiture périclite un peu.

My old car is failing a bit.

Subject + verb + adverb.

6

Le commerce du centre-ville périclite.

Town center commerce is declining.

Singular subject with -er verb.

7

Il ne veut pas voir son rêve péricliter.

He doesn't want to see his dream fail.

Negative construction + infinitive.

8

Les plantes périclitent en hiver.

The plants decline in winter.

Plural subject conjugation.

1

La santé de mon grand-père a commencé à péricliter.

My grandfather's health has started to decline.

Passé composé with 'avoir'.

2

Si personne n'achète rien, le marché va péricliter.

If nobody buys anything, the market will decline.

Conditional 'si' clause (present + future).

3

Cette usine périclite car elle est trop vieille.

This factory is declining because it is too old.

Conjunction 'car' to explain cause.

4

Nous ne devons pas laisser ce village péricliter.

We must not let this village decline.

Modal verb 'devoir' + 'laisser' + infinitive.

5

L'influence de ce journal périclite chaque année.

This newspaper's influence declines every year.

Abstract subject 'l'influence'.

6

Ses économies périclitent à cause de l'inflation.

His savings are declining because of inflation.

Plural subject and preposition 'à cause de'.

7

Le vieux pont périclite et devient dangereux.

The old bridge is declining and becoming dangerous.

Two verbs connected by 'et'.

8

Leur amitié périclite depuis qu'ils ne se voient plus.

Their friendship has been declining since they stopped seeing each other.

Use of 'depuis que' with present tense.

1

L'entreprise familiale périclite faute de repreneur.

The family business is declining for lack of a buyer.

Use of 'faute de' (for lack of).

2

Le secteur de l'imprimerie périclite face au numérique.

The printing sector is declining in the face of digital.

Prepositional phrase 'face au'.

3

On craint que la situation ne périclite davantage.

It is feared that the situation will decline further.

Subjunctive mood with 'ne' explétif after 'craindre'.

4

Le prestige de cette école a périclité ces dernières années.

This school's prestige has declined in recent years.

Passé composé with a temporal expression.

5

Il est triste de voir un tel monument péricliter par négligence.

It is sad to see such a monument decline through negligence.

Infinitive clause after 'il est triste de'.

6

L'économie locale périclite depuis la fermeture de la mine.

The local economy has been declining since the mine closed.

Present tense describing an ongoing state.

7

Sa réputation périclite après ce scandale médiatique.

His reputation is declining after this media scandal.

Abstract noun as subject.

8

Sans réformes, le système de santé risque de péricliter.

Without reforms, the healthcare system risks declining.

Verb 'risquer de' + infinitive.

1

L'influence culturelle du pays semble péricliter à l'étranger.

The country's cultural influence seems to be declining abroad.

Semi-auxiliary 'sembler' + infinitive.

2

Les zones rurales périclitent en raison de l'exode des jeunes.

Rural areas are declining due to the youth exodus.

Compound preposition 'en raison de'.

3

Le projet a périclité à cause d'une mauvaise gestion budgétaire.

The project declined because of poor budget management.

Passé composé indicating a completed failure.

4

On ne peut pas laisser péricliter notre patrimoine historique.

We cannot let our historical heritage decline.

Negative modal + 'laisser' + infinitive.

5

Cette industrie périclitante nécessite une intervention de l'État.

This declining industry requires state intervention.

Use of the present participle as an adjective.

6

Le dialogue entre les deux nations a fini par péricliter.

Dialogue between the two nations eventually declined.

Expression 'finir par' + infinitive.

7

La biodiversité périclite dans cette région polluée.

Biodiversity is declining in this polluted region.

Scientific/environmental context.

8

Malgré les subventions, l'agriculture traditionnelle périclite.

Despite subsidies, traditional agriculture is declining.

Concession with 'malgré'.

1

L'Empire byzantin a périclité pendant des siècles avant sa chute.

The Byzantine Empire declined for centuries before its fall.

Historical use of the passé composé.

2

On observe une société où les liens sociaux périclitent.

We observe a society where social ties are declining.

Relative clause with 'où'.

3

Sa fortune a périclité à la suite de mauvais placements boursiers.

His fortune declined following bad stock market investments.

Prepositional phrase 'à la suite de'.

4

Il est impératif d'agir avant que l'institution ne périclite tout à fait.

It is imperative to act before the institution declines completely.

Subjunctive with 'avant que' and 'ne' explétif.

5

La vitalité du débat démocratique semble péricliter.

The vitality of democratic debate seems to be declining.

Abstract subject with semi-auxiliary.

6

L'art de la conversation périclite dans notre monde moderne.

The art of conversation is declining in our modern world.

Cultural/sociological critique.

7

Certaines langues régionales périclitent faute de transmission.

Certain regional languages are declining for lack of transmission.

Linguistic context.

8

Leur autorité morale périclite aux yeux de l'opinion publique.

Their moral authority is declining in the eyes of public opinion.

Abstract subject 'autorité morale'.

1

L'aristocratie périclitante s'accrochait vainement à ses privilèges.

The declining aristocracy clung vainly to its privileges.

Adjectival use of the present participle.

2

La déliquescence de l'État a fait péricliter les services publics.

The state's decay has caused public services to decline.

Causative construction 'faire' + infinitive.

3

Il assistait, impuissant, au spectacle de sa santé périclitante.

He watched, powerless, the spectacle of his declining health.

Literary construction with 'assister à'.

4

L'hégémonie de cette puissance mondiale commence à péricliter.

The hegemony of this world power is starting to decline.

Advanced vocabulary 'hégémonie'.

5

On ne saurait laisser péricliter une telle tradition séculaire.

One cannot let such a centuries-old tradition decline.

Formal 'on ne saurait' + infinitive.

6

Le prestige intellectuel de la revue a périclité après le changement de direction.

The journal's intellectual prestige declined after the change of management.

Institutional decline context.

7

Le tissu social périclite sous le poids des inégalités croissantes.

The social fabric is declining under the weight of growing inequalities.

Metaphorical 'tissu social'.

8

L'influence du latin a périclité au profit des langues vernaculaires.

Latin's influence declined in favor of vernacular languages.

Prepositional phrase 'au profit de'.

Synonyme

décliner dépérir s'étioler sombrer battre de l'aile aller à vau-l'eau s'affaiblir crouler

Gegenteile

prospérer fleurir croître progresser

Häufige Kollokationen

santé périclite
entreprise périclite
commerce périclite
empire périclite
fortune périclite
situation périclite
système périclite
économie périclite
influence périclite
projet périclite

Häufige Phrasen

laisser péricliter

— To allow something to decline through neglect or lack of action.

Il a laissé péricliter le jardin de ses parents.

commencer à péricliter

— To start showing signs of decline or failure.

Leur relation a commencé à péricliter après leur déménagement.

voir péricliter

— To witness the decline of something.

C'est triste de voir péricliter un tel savoir-faire.

risquer de péricliter

— To be at risk of failing or declining.

Sans aide, l'association risque de péricliter.

faire péricliter

— To cause something to decline (causative construction).

Sa mauvaise gestion a fait péricliter la société.

finir par péricliter

— To eventually end up in a state of decline.

Toutes les civilisations finissent par péricliter.

péricliter lentement

— To decline at a slow pace over a long period.

La vieille industrie textile périclite lentement.

péricliter tout à fait

— To decline completely or reach a state of total failure.

Le projet a fini par péricliter tout à fait.

secteur périclitant

— A sector or industry that is currently in decline.

Il travaille dans un secteur périclitant.

santé périclitante

— Failing or declining health, often used for the elderly.

Il s'occupe de sa mère à la santé périclitante.

Wird oft verwechselt mit

péricliter vs périr

Périr means to die suddenly; péricliter means to decline slowly.

péricliter vs décliner

Décliner is more general; péricliter is more formal and implies a step toward ruin.

péricliter vs incliner

Incliner means to tilt or lean; péricliter sounds similar but means to decline.

Redewendungen & Ausdrücke

"battre de l'aile"

— To be in a weak or failing state (like an injured bird).

L'économie du pays bat de l'aile.

informal
"aller à vau-l'eau"

— To go to ruin, to drift toward disaster.

Depuis son départ, tout va à vau-l'eau dans le service.

informal
"prendre l'eau"

— To show signs of weakness or imminent failure (like a leaking boat).

Sa défense juridique commence à prendre l'eau.

neutral
"être sur le déclin"

— To be past one's prime and starting to lose power or quality.

C'est un acteur qui est sur le déclin.

neutral
"tomber en déshérence"

— To fall into neglect or be abandoned (often used for laws or traditions).

Cette coutume est tombée en déshérence.

formal
"être au bord du gouffre"

— To be on the verge of total collapse or disaster.

L'entreprise est au bord du gouffre.

neutral
"toucher le fond"

— To reach the lowest point of a decline.

Après des années de crise, l'économie a touché le fond.

neutral
"perdre de sa superbe"

— To lose one's former glory or impressive qualities.

La ville a perdu de sa superbe depuis la fermeture des usines.

literary
"partir en lambeaux"

— To fall apart, to be in shreds (metaphorically).

Sa vie sociale part en lambeaux.

neutral
"avoir un pied dans la tombe"

— To be very close to death or total failure (used for people or institutions).

Cette vieille institution a déjà un pied dans la tombe.

informal

Leicht verwechselbar

péricliter vs pérégriner

Similar sound and prefix.

Pérégriner means to travel or trek; péricliter means to decline.

Il pérégrine dans les Alpes. / Son entreprise périclite.

péricliter vs péricliter

Translation of 'decline'.

In English, 'decline' can mean 'refuse'. In French, 'péricliter' only means 'to worsen'.

Il a décliné l'invitation. (He refused). You cannot use péricliter here.

péricliter vs dépérir

Both mean to decline.

Dépérir is for biological wasting; péricliter is for systemic/financial decline.

Le malade dépérit. / La banque périclite.

péricliter vs s'étioler

Both involve weakening.

S'étioler is poetic/visual (turning pale/weak); péricliter is formal/structural.

Son talent s'étiole. / Son empire périclite.

péricliter vs périclitation

Noun form.

Périclitation is extremely rare and sounds archaic; use 'déclin' or 'affaiblissement'.

Le déclin de l'empire. (Not périclitation).

Satzmuster

A2

Le/La [Subject] périclite.

L'usine périclite.

B1

[Subject] commence à péricliter.

Sa santé commence à péricliter.

B1

[Subject] périclite à cause de [Noun].

Le commerce périclite à cause de la crise.

B2

Laisser péricliter [Noun].

Il a laissé péricliter sa réputation.

B2

Une [Noun] périclitante.

Une économie périclitante.

C1

On craint que [Subject] ne périclite.

On craint que l'influence du pays ne périclite.

C1

[Subject] périclite faute de [Noun].

Le projet périclite faute de moyens.

C2

Faire péricliter [Noun].

Cette décision a fait péricliter l'accord.

Wortfamilie

Substantive

périclitation (extremely rare, usually 'déclin' or 'déchéance' are used)

Verben

péricliter

Adjektive

périclitant (declining, failing)

Verwandt

péril
périlleux
périr
déclin
déchéance

So verwendest du es

frequency

Occurs frequently in quality journalism and academic writing, rare in everyday speech.

Häufige Fehler
  • Il a périclité son entreprise. Son entreprise a périclité.

    Péricliter is intransitive. You cannot use it with a direct object. The business is the subject that does the action of declining.

  • J'ai périclité son offre. J'ai décliné son offre.

    Péricliter does not mean 'to refuse' (decline an invitation). It only means 'to worsen' or 'to fail'.

  • Sa santé s'est périclitée. Sa santé a périclité.

    Péricliter is not a reflexive verb. You should not use 'se' with it.

  • L'entreprise a périclité soudainement. L'entreprise a coulé/fait faillite soudainement.

    Péricliter implies a slow, gradual process. If the failure was sudden, other verbs like 'couler' or 's'effondrer' are better.

  • Le prix de l'essence périclite. Le prix de l'essence baisse.

    Péricliter is too formal and heavy for simple numerical drops like prices. Use 'baisser' or 'chuter' instead.

Tipps

Upgrade Your 'Décliner'

Whenever you want to say 'decline' in a formal context regarding a business or health, try using 'péricliter'. It sounds more precise and sophisticated than the more common 'décliner'.

No Direct Objects!

Remember that 'péricliter' is intransitive. You can't péricliter something. The subject is always the thing that is getting worse. 'The economy is declining' = 'L'économie périclite'.

Silent Final R

In the infinitive form 'péricliter', the final 'r' is silent. It sounds like 'péri-cli-té'. This is true for all regular -er verbs in the infinitive.

Use with 'Laisser'

A very common and natural-sounding way to use this verb is 'laisser péricliter', which means to let something fall into neglect. It’s perfect for describing a lazy manager or a neglected garden.

Business French

If you are studying business French, 'péricliter' is a must-know. You will see it in almost every report about companies that are struggling to stay relevant in the modern market.

News Clues

When reading French news, if you see 'péricliter', look for the cause. It's often followed by 'faute de' (for lack of) or 'face à' (in the face of), which tells you why the decline is happening.

The Peril Connection

Link 'péricliter' to 'péril' in your mind. If something is 'périclitant', it is in 'peril' of disappearing or failing. This makes the meaning much easier to remember.

Essay Power

In academic writing, use 'péricliter' to describe the waning influence of a political movement or a cultural trend. It adds a layer of seriousness to your analysis.

Dramatic Effect

You can use 'péricliter' for dramatic effect when talking about something you care about, like 'notre tradition du dimanche périclite !' It adds a humorous touch of over-seriousness.

Regular Conjugation

Don't be intimidated by the length of the word. It conjugates exactly like 'parler'. If you know 'je parle', you know 'je périclite'. Focus on the meaning instead of the grammar.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of the word 'Peril'. When a business is in 'peril', it starts to 'péricliter'. The 'péri-' part reminds you of danger, and the '-cliter' part sounds like 'decline'.

Visuelle Assoziation

Imagine a luxury ship slowly tilting (péricliter sounds a bit like 'incliner' or tilt) as it starts to sink into the ocean. It's not a fast crash, just a slow, dangerous tilt.

Word Web

Péril Déclin Faillite Santé Affaires Empire Ruine Négligence

Herausforderung

Try to use 'péricliter' to describe the plot of a movie or book where a character loses their fortune or power. Write three sentences using the present, past, and future tenses.

Wortherkunft

Borrowed from the Latin verb 'periculitari', which means 'to be in danger' or 'to risk'. This Latin verb is derived from 'periculum', meaning 'danger' or 'peril'.

Ursprüngliche Bedeutung: To be in danger or to be in a risky situation.

Indo-European (Italic > Romance > French).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but it is a serious word often associated with illness and financial ruin, so use it with appropriate gravity.

The English equivalent 'to decline' is much more common and less formal. English speakers might prefer 'to fail' or 'to go under' in business contexts.

Used in historical texts describing the 'Déclin et chute de l'Empire romain' (Decline and Fall of the Roman Empire). Frequently found in the works of Honoré de Balzac to describe the financial ruin of his characters. Common in French economic editorials regarding the 'vieille industrie' (old industry).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Business and Finance

  • L'entreprise périclite.
  • Le secteur périclite.
  • Faire péricliter les affaires.
  • Une société périclitante.

Health and Medicine

  • Sa santé périclite.
  • L'état du patient périclite.
  • Laisser péricliter sa forme.
  • Une santé périclitante.

History and Politics

  • L'empire périclite.
  • L'influence périclite.
  • Le prestige périclite.
  • Une puissance périclitante.

Nature and Gardening

  • La plante périclite.
  • Le jardin périclite.
  • L'écosystème périclite.
  • Une végétation périclitante.

Social and Relationships

  • Leur amitié périclite.
  • Le dialogue périclite.
  • Les liens sociaux périclitent.
  • Une relation périclitante.

Gesprächseinstiege

"Penses-tu que les petits commerces vont continuer à péricliter avec l'essor du e-commerce ?"

"As-tu déjà vu une entreprise péricliter à cause d'un mauvais chef ?"

"Est-ce que tu crains que l'art de la lettre manuscrite ne finisse par péricliter ?"

"Comment peut-on empêcher un quartier historique de péricliter ?"

"Quels sont les signes qu'une amitié commence à péricliter selon toi ?"

Tagebuch-Impulse

Décrivez une situation où vous avez vu quelque chose péricliter (une plante, une entreprise, une habitude) et expliquez pourquoi.

Réfléchissez à une tradition de votre pays qui semble péricliter. Pourquoi est-il important (ou non) de la sauver ?

Écrivez une courte histoire sur un vieil homme qui tente d'empêcher son jardin de péricliter.

Analysez les raisons pour lesquelles une grande entreprise pourrait péricliter malgré son succès passé.

Imaginez le futur : quels aspects de notre vie moderne pourraient péricliter dans 100 ans ?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but usually only regarding their health or their business affairs. You wouldn't say a person 'périclite' to mean they are sad or tired; you would say 'sa santé périclite' (their health is declining). It is a formal way to describe a serious medical worsening.

It is strictly intransitive. This means it cannot have a direct object. You cannot 'péricliter' a company. You must say 'L'entreprise périclite' (The company is declining). If you want to say something caused the decline, use 'faire péricliter'.

They are synonyms, but 'péricliter' is more formal and intense. 'Décliner' can be neutral (like declining numbers or the sun setting), whereas 'péricliter' almost always implies a negative, dangerous path toward total ruin or failure.

It is a regular -er verb conjugated with 'avoir'. For example: 'J'ai périclité', 'Tu as périclité', 'Il a périclité'. Note that because it is intransitive and usually refers to systems or health, it is most common in the third person singular or plural.

Technically, 'périclitation' exists, but it is extremely rare and sounds very old-fashioned. In modern French, we use 'déclin', 'affaiblissement', or 'déchéance' to express the noun form of this action.

No. This is a common mistake for English speakers because 'decline' can mean 'refuse'. In French, you must use 'décliner' for an invitation. 'Péricliter' only means to worsen or fall into ruin.

'Périclitant' is the present participle and is used as an adjective to describe something currently in decline. For example, 'une industrie périclitante' means 'a declining industry'. It is very common in economic reports.

No, it is quite rare in casual speech. If you use it with friends, you might sound like you are trying to be very intellectual or dramatic. In everyday life, people prefer 'couler' (for a business) or 'aller mal'.

Not always, but it is the most common context. It can also refer to health, influence, prestige, or the physical state of a building. The core meaning is 'gradual decline toward ruin'.

It is a great word for the DELF B2 or C1 exams. Using it correctly in the writing or speaking sections will definitely impress the examiners and show that you have a high-level command of formal French.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Utilisez 'péricliter' dans une phrase sur une entreprise qui perd des clients.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' pour parler de la santé d'une vieille personne.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Écrivez une phrase avec l'expression 'laisser péricliter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Décrivez un quartier en déclin en utilisant 'péricliter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Analysez le déclin d'un empire imaginaire en utilisant 'péricliter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' dans un contexte de débat démocratique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' avec 'faute de'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez l'adjectif 'périclitant' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Faites une phrase simple au futur avec 'péricliter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' au passé composé.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' avec 'face à'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' dans une phrase formelle sur l'influence d'une langue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Écrivez une question en utilisant 'péricliter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' avec 'depuis que'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Écrivez une phrase sur la biodiversité en utilisant 'péricliter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' pour parler d'une vieille voiture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' avec 'malgré'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' dans une phrase sur la réputation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' pour parler de l'art de la conversation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Utilisez 'péricliter' au présent avec 'nous'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Expliquez pourquoi une entreprise peut péricliter de nos jours.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Parlez d'une tradition qui périclite dans votre pays.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Que feriez-vous pour empêcher un quartier de péricliter ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pensez-vous que les journaux papier vont finir par péricliter ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Comment l'influence d'un pays peut-elle péricliter sur le plan culturel ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Discutez de l'importance de ne pas laisser péricliter le patrimoine historique.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Avez-vous déjà vu une plante péricliter ? Racontez.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Quels sont les signes qu'une amitié périclite ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Le débat politique périclite-t-il à cause des réseaux sociaux ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Utilisez 'péricliter' pour décrire une situation économique difficile.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Comment aider une personne dont la santé périclite ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

L'artisanat peut-il survivre ou va-t-il péricliter ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Est-ce que votre motivation pour apprendre le français périclite parfois ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pourquoi certains villages périclitent-ils ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

L'autorité des parents périclite-t-elle dans le monde moderne ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Que se passe-t-il si on laisse péricliter un bâtiment ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Comment savez-vous qu'un projet périclite ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Le prestige d'une marque peut-il péricliter rapidement ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Peut-on dire qu'une langue périclite ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Quels secteurs périclitent à cause de l'intelligence artificielle ?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez cette phrase : 'L'économie du pays périclite depuis la crise.' Quel mot a été utilisé pour dire que l'économie va mal ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Sa santé périclite de jour en jour.' Est-ce que la personne va mieux ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Nous ne pouvons pas laisser péricliter ce savoir-faire ancestral.' Que veut faire le locuteur ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'C'est une entreprise périclitante.' Quel est l'état de l'entreprise ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'L'influence de l'empire a commencé à péricliter après la mort du roi.' Quand le déclin a-t-il commencé ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Le débat public semble péricliter faute de réflexion.' Pourquoi le débat public va-t-il mal ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Le projet a périclité par manque d'intérêt.' Pourquoi le projet a-t-il échoué ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Le secteur minier périclite dans cette région.' De quel secteur parle-t-on ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Leur autorité périclite aux yeux de tous.' Qui voit le déclin de l'autorité ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Le commerce périclite face à Internet.' Quel est le concurrent ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Ma fortune a périclité après la bourse.' Qu'est-ce qui a causé le déclin ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Leur amitié périclite depuis des années.' Le déclin est-il récent ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Le village périclite.' Est-ce qu'il y a beaucoup de vie dans le village ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'Si on ne fait rien, tout va péricliter.' Est-ce une certitude ou une menace ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Écoutez : 'L'art de la conversation périclite.' Quel art est en déclin ?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!