Pied
Pied in 30 Sekunden
- Pied is the French word for 'foot', a masculine noun used for both anatomy and the base of objects.
- The most common phrase is 'à pied', meaning 'on foot', used for walking as transportation.
- It is central to many idioms, such as 'casser les pieds' (to annoy) or 'avoir les pieds sur terre' (to be realistic).
- In plural, it is 'pieds', but the 'd' and 's' are silent, making it sound like 'pje'.
The French word pied is a fundamental masculine noun that primarily refers to the anatomical 'foot' of a human or certain animals. At its most basic level, it is the part of the body at the end of the leg on which a person stands or walks. However, in the French language, its utility extends far beyond biology. It is used to describe the base or support of various objects, such as furniture, mountains, or lamps. Understanding 'pied' is essential for A1 learners because it appears in daily routines, descriptions of movement, and common idiomatic expressions that define the French way of speaking. Whether you are at a shoe store, describing a physical ailment to a doctor, or simply explaining how you got to school, 'pied' is an indispensable part of your vocabulary toolkit.
- Anatomical Reference
- In a medical or physical context, 'le pied' refers to the structure consisting of the heel (le talon), the arch, and the toes (les orteils or les doigts de pied). For example, 'J'ai mal au pied' (My foot hurts).
Elle porte des chaussures à son pied gauche.
Beyond the human body, 'pied' is used metaphorically to denote the bottom or foundation of something. In geography, you will hear about 'le pied de la montagne' (the foot of the mountain). In the home, you might refer to 'le pied du lit' (the foot of the bed) or 'le pied d'une lampe' (the base of a lamp). This versatility makes it one of the most frequently used nouns in the French language. Historically, the 'pied' was also a unit of measurement, similar to the English 'foot,' though France officially transitioned to the metric system in the late 18th century. Despite this, the term remains in certain technical or traditional contexts.
- Measurement and Scale
- While the metric system is standard, 'pied' is still used in expressions of scale, such as 'au pied de la lettre' (literally/to the letter) or when discussing the 'pied' of a glass (the stem/base of a wine glass).
Le randonneur se repose au pied du chêne.
In social and idiomatic contexts, 'pied' is extremely fertile ground for expressions. To 'prendre son pied' means to enjoy something immensely (often used colloquially), while 'avoir les pieds sur terre' describes someone who is realistic and practical. For a beginner, the most important construction to master is 'à pied,' which means 'on foot.' This is the standard way to describe walking as a mode of transport. Unlike English, where we might say 'by foot,' French strictly uses the preposition 'à'.
- Social Etiquette
- In French culture, feet are often associated with grounding. Being 'sur pied' means being up and about, often after an illness. Conversely, 'perdre pied' means to lose one's footing or become overwhelmed by a situation.
Il est resté debout, le pied ferme, face au danger.
To summarize, 'pied' is a word that anchors the French language. It connects the physical body to the physical world and provides a foundation for hundreds of metaphors. Whether you are navigating a city 'à pied' or describing the 'pied' of a mushroom (the stalk), you are using a word that is deeply rooted in the history and daily life of Francophones. Its pronunciation is simple—a single syllable ending in a clear 'p' and a nasal-like vowel sound (though technically a closed 'e' sound /pje/), with the 'd' remaining completely silent in the singular and plural forms unless followed by a vowel in a liaison, which is rare for this specific word.
Il a mis un pied dans la salle et s'est arrêté.
Nous avons fait tout le trajet à pied.
Using 'pied' correctly involves understanding its grammatical gender and its role in prepositional phrases. As a masculine noun, it always takes masculine articles: le pied, un pied, ce pied, or mon pied. When talking about both feet, the plural is les pieds. A crucial rule for beginners is the use of the preposition 'à' when describing movement. You say 'Je vais à l'école à pied' (I go to school on foot). You should never use 'en' with 'pied' for transport, which is a common mistake for English speakers who might think of 'en' as 'by'.
- Movement and Transportation
- The phrase 'à pied' is the most common way to say 'walking'. Example: 'C'est à dix minutes à pied' (It is ten minutes away on foot).
Nous préférons visiter Paris à pied pour voir les monuments.
When describing physical sensations or pain, French uses the construction 'avoir mal au' (to have pain in the). Since 'pied' is masculine, 'à + le' contracts to 'au'. Therefore, 'I have a sore foot' becomes 'J'ai mal au pied'. If both feet hurt, it becomes 'J'ai mal aux pieds' (à + les = aux). This is a vital structure for health-related conversations. Additionally, when describing the size of shoes, the word 'pointure' is used, but the context always involves the 'pied'.
- Describing Position
- Use 'au pied de' to mean 'at the base of'. Example: 'Il habite au pied de la colline' (He lives at the foot of the hill).
Le chat dort au pied de mon lit chaque nuit.
In more advanced usage, 'pied' appears in various verbal phrases. 'Mettre pied à terre' means to dismount (from a horse or bike). 'Faire le pied de grue' means to wait standing up for a long time. 'Avoir un pied dans la tombe' is a somber idiom meaning to be very old or near death. For A1-A2 learners, focusing on 'à pied' and 'avoir mal au pied' is the priority. As you progress, you will notice that 'pied' is often used to indicate stability or the lack thereof, such as 'perdre pied' (to lose one's footing/to be out of one's depth).
- Idiomatic Action
- 'Mettre les pieds dans le plat' is a famous idiom meaning to put one's foot in one's mouth or to be clumsily direct.
Elle a mis les pieds dans le plat en parlant du secret.
Finally, consider the register. While 'pied' is neutral, referring to someone's feet as 'pattes' (paws) is informal and can be slightly insulting or humorous depending on the context. Always stick to 'pied' in professional or polite settings. In writing, remember that the 'd' is always there, even if you don't hear it. It's a silent letter that reflects the word's Latin origin 'pes, pedis'. Mastering 'pied' is about mastering the balance between literal anatomy and figurative stability.
Il faut lever le pied pour ralentir la voiture.
Ils sont sur un pied d'égalité dans cette affaire.
You will encounter the word 'pied' in a variety of real-world French settings. One of the most common places is in urban navigation. In cities like Paris, Lyon, or Bordeaux, signs often indicate walking distances to landmarks: 'Musée du Louvre - 5 min à pied'. You will also hear it frequently in public transport announcements or when asking for directions. Locals might say, 'C'est juste à côté, vous pouvez y aller à pied' (It's right next door, you can go on foot). This reflects the pedestrian-friendly nature of many French city centers.
- At the Shoe Store (Le Magasin de Chaussures)
- When trying on shoes, the salesperson might ask, 'Est-ce que le pied est à l'aise ?' (Is the foot comfortable?) or 'Avez-vous le pied large ?' (Do you have a wide foot?).
Cette chaussure serre un peu mon pied droit.
In a medical context, specifically at a 'podologue' (podiatrist) or a general practitioner, 'pied' is central. You might hear, 'Posez le pied par terre' (Put your foot on the ground) or 'Faites tourner votre pied' (Rotate your foot). In sports, especially football (soccer), which is the most popular sport in France, 'pied' is used constantly. Commentators will talk about 'le pied gauche magique' (the magic left foot) of a player or a 'tir du coup de pied' (a kick with the instep). Sports teachers often shout instructions like 'Appui sur le pied avant !' (Weight on the front foot!).
- In the Kitchen and Dining Room
- You might hear 'le pied' in relation to food, such as 'pieds de porc' (pig's trotters), a traditional dish, or when referring to the stem of a wine glass ('le pied du verre').
Attention, ne casse pas le pied du verre en cristal !
In the workplace or in news reports, 'pied' appears in more abstract ways. 'Mettre sur pied un projet' means to set up or launch a project. You might hear a manager say, 'Nous devons mettre sur pied une nouvelle stratégie' (We need to establish a new strategy). During winter, weather reports might mention 'le pied des pistes' (the foot of the ski slopes), referring to the base area of a ski resort where people gather. Even in literature or film, 'pied' is used to create atmosphere, like 'marcher à pas de loup' (to walk stealthily, literally 'with wolf steps') which involves the feet.
- Everyday Annoyances
- The phrase 'Tu me casses les pieds !' is a very common way to say 'You're annoying me!' or 'You're getting on my nerves!'. It is used by parents to children or between friends.
Arrête de crier, tu me casses les pieds !
Lastly, in the context of fashion and history, you might hear about 'pied-de-poule' (houndstooth) or 'pied-de-coq', which are classic fabric patterns. These terms show how the shape of a foot (in this case, a bird's foot) has influenced French design terminology. Whether you are listening to a podcast, watching a French movie, or walking through a market, 'pied' is a word that will constantly pop up, grounding the conversation in physical reality or elevating it through colorful metaphors.
Elle a acheté une veste avec un motif pied-de-poule.
On se retrouve au pied de la tour Eiffel à midi.
For English speakers, the word 'pied' presents several linguistic hurdles, primarily involving prepositions and gender. The most frequent error is saying 'en pied' instead of 'à pied' when translating 'on foot'. In French, 'en' is typically used for enclosed modes of transport (en voiture, en train, en bus), while 'à' is used for things you sit on or use externally (à vélo, à moto, à pied). Saying 'Je viens en pied' sounds very unnatural to a native speaker and is a clear marker of a beginner mistake.
- Preposition Confusion
- Incorrect: Je vais au travail *en* pied. Correct: Je vais au travail *à* pied. Remember: 'à' for walking!
Il ne faut pas dire 'en pied', mais toujours 'à pied'.
Another common mistake is the gender of the word. Many learners assume body parts ending in 'e' or 'd' might be feminine, but 'pied' is masculine. Using 'la pied' or 'ma pied' is incorrect. It must always be 'le pied' or 'mon pied'. This affects the adjectives used with it as well; for example, 'un pied plat' (a flat foot) uses the masculine form of the adjective 'plat'. Furthermore, the plural 'pieds' has a silent 's'. Learners often try to pronounce the 'd' or the 's', but the word sounds exactly the same in singular and plural: /pje/.
- Possessive Adjectives vs. Articles
- English speakers often say 'J'ai cassé mon pied'. While grammatically possible, French speakers prefer 'Je me suis cassé le pied', using the reflexive verb and the definite article.
Je me suis fait mal au pied en jouant au tennis.
Confusion between 'pied' and 'jambe' (leg) is also prevalent. In English, we sometimes use 'foot' loosely, but in French, the distinction is strict. 'Le pied' is only the part below the ankle. If you have a pain in your calf or thigh, you must use 'jambe'. Similarly, 'doigt de pied' vs. 'orteil' can be confusing. While both mean toe, 'orteil' is more formal/medical, and 'doigt de pied' is more common. However, never just say 'doigt' (finger) when you mean a toe, as 'doigt' specifically refers to the hand unless specified.
- Literal vs. Figurative Errors
- Learners often translate 'to stand' as 'se tenir sur ses pieds'. While not wrong, French often uses 'être debout' (to be standing). Using 'pied' too literally in every context can make your French sound 'translated'.
Il est resté debout sur ses deux pieds pendant des heures.
Finally, be careful with the expression 'prendre son pied'. As mentioned, it means to enjoy something, but it can have a sexual connotation depending on the context. It's better to use 's'amuser' or 'profiter' in formal or polite company until you are sure of the social dynamics. Also, avoid confusing 'pied' with 'pièce' (room/coin) or 'poids' (weight), which sound somewhat similar to a beginner's ear but have entirely different meanings and spellings. Accuracy with 'pied' comes from recognizing it as a masculine, silent-ending noun that loves the preposition 'à'.
Il ne faut pas confondre le pied avec la jambe.
Elle marche toujours à pied pour rester en forme.
While 'pied' is the standard term for a foot, French offers several synonyms and related words depending on the context—whether you're talking about animals, furniture, or using slang. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a textbook. For instance, you wouldn't use 'pied' for most animals; instead, you would use 'patte'. A dog has 'pattes', not 'pieds'. This is a fundamental distinction in French biology and daily speech.
- Pied vs. Patte
- 'Pied' is for humans and some large mammals (like horses, though 'sabot' is the hoof). 'Patte' is for most animals (dogs, cats, birds, insects). Using 'pied' for a dog sounds like you're personifying it.
Le chien s'est blessé à la patte, pas au pied.
In the context of furniture or objects, 'pied' is common, but you might also encounter 'socle' or 'base'. A 'socle' is a more substantial, often decorative base for a statue or a heavy object. A 'base' is a more general term for the bottom of something. For example, 'la base d'une pyramide' is more common than 'le pied d'une pyramide', although 'le pied d'une montagne' is the standard geographical term. When referring to the stem of a glass, 'pied' is specific, but for a flower, you use 'tige' (stem).
- Anatomical Specifics
- 'Plante du pied' refers to the sole of the foot. 'Talon' refers to the heel. 'Cheville' refers to the ankle. Knowing these helps you be more precise than just saying 'pied'.
Il a une ampoule sur la plante du pied.
When discussing movement, 'marche' (walking) is the action associated with 'pied'. Instead of saying 'j'utilise mes pieds', you say 'je marche'. If you are talking about the 'foot' of a page in a document, the term is 'bas de page'. For example, 'Signez en bas de la page' (Sign at the bottom of the page). This shows how 'pied' is often replaced by 'bas' (bottom) when referring to 2D surfaces or documents. In poetry, a 'pied' is a syllable or a metrical unit, just like in English, but the term 'syllabe' is more common in general linguistic discussion.
- Comparison Table
- - Humans: Pied
- Dogs/Cats: Patte
- Horses: Sabot
- Furniture: Pied
- Mountains: Pied
- Documents: Bas
Le pied de la table est cassé, il faut le réparer.
In summary, while 'pied' is your go-to word for anything resembling a foot or a base, being aware of 'patte', 'bas', and 'sabot' will significantly improve your precision. French is a language that values specific terminology for different categories of beings and objects. By choosing the right word, you demonstrate a deeper understanding of the world as categorized by French speakers. Always observe how native speakers refer to the 'bottom' of things—you'll find that 'pied' is for things that stand, while 'bas' is for things that are flat or written.
Il a posé son sac au pied du mur.
Elle a de très petits pieds pour sa taille.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The 'pied du roi' (King's foot) was a standard unit of length in France before the French Revolution. It was approximately 32.48 cm.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final 'd'.
- Pronouncing the 's' in the plural 'pieds'.
- Confusing the sound with 'peu' or 'pu'.
- Making it two syllables (pi-ed).
- Over-nasalizing the vowel.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize; common in all texts.
The silent 'd' can be tricky for beginners to remember.
Simple pronunciation, but avoid pronouncing the 'd'.
Sounds like 'pié', can be confused with other 'é' endings.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Prepositions with Transport
On dit 'à pied' car on n'entre pas à l'intérieur de ses pieds.
Contraction of 'à + le'
J'ai mal *au* (à + le) pied.
Possessive with Body Parts
Je me lave *les* pieds (not 'mes pieds').
Silent final consonants
Le 'd' de 'pied' est muet, comme le 's' de 'pieds'.
Adjective Agreement
Un pied *fort*, des pieds *forts*.
Beispiele nach Niveau
Je vais à la boulangerie à pied.
I go to the bakery on foot.
Use 'à' for 'on foot'.
Le bébé a de petits pieds.
The baby has small feet.
Plural of 'pied' is 'pieds'.
J'ai mal au pied droit.
My right foot hurts.
'à + le' becomes 'au'.
Il y a un chat au pied du lit.
There is a cat at the foot of the bed.
'au pied de' means 'at the base of'.
Lave tes pieds avant de dormir.
Wash your feet before sleeping.
Imperative form of 'laver'.
Où est mon pied ?
Where is my foot?
'mon' is the masculine possessive.
Le pied est une partie du corps.
The foot is a part of the body.
'le' is the definite article.
Je porte des chaussures à mes pieds.
I wear shoes on my feet.
Plural 'mes pieds'.
Nous habitons au pied de la montagne.
We live at the foot of the mountain.
Geographical use of 'pied'.
Le pied de cette table est cassé.
The leg of this table is broken.
'pied' used for furniture.
Elle a acheté des chaussures à son pied.
She bought shoes that fit her foot.
Idiomatic use for 'fitting'.
Il marche dix kilomètres à pied par jour.
He walks ten kilometers on foot per day.
Quantifying distance with 'à pied'.
Le médecin examine mon pied gauche.
The doctor is examining my left foot.
Medical context.
Attention ! Tu as marché sur mon pied.
Watch out! You stepped on my foot.
Passé composé of 'marcher'.
Il pose le pied sur la première marche.
He places his foot on the first step.
Literal movement.
C'est à cinq minutes à pied d'ici.
It's five minutes on foot from here.
Time/distance expression.
Arrête de me casser les pieds !
Stop annoying me!
Idiomatic expression 'casser les pieds'.
Il a toujours les pieds sur terre.
He always has his feet on the ground (he is realistic).
Idiom for being realistic.
Elle a mis les pieds dans le plat pendant le dîner.
She put her foot in it (made a blunder) during dinner.
Idiom for a social blunder.
Nous devons mettre sur pied ce nouveau projet.
We must set up this new project.
Idiom 'mettre sur pied' (to establish).
Il est reparti d'un bon pied.
He started off again on the right foot.
Idiom for a good start.
Elle fait du pied à son voisin sous la table.
She is playing footsie with her neighbor under the table.
Idiom 'faire du pied'.
Le projet a pris pied dans la région.
The project has gained a foothold in the region.
Idiom 'prendre pied'.
Il a fallu lever le pied pour éviter l'accident.
It was necessary to slow down to avoid the accident.
Idiom 'lever le pied' (to slow down).
Ils sont sur un pied d'égalité maintenant.
They are on an equal footing now.
Abstract expression of equality.
J'ai fait le pied de grue pendant deux heures.
I waited around for two hours.
Idiom 'faire le pied de grue'.
L'entreprise a perdu pied face à la concurrence.
The company lost its footing against the competition.
Idiom 'perdre pied'.
Il a fallu agir au pied levé.
It was necessary to act at a moment's notice.
Idiom 'au pied levé'.
Elle suit les instructions au pied de la lettre.
She follows the instructions to the letter.
Idiom 'au pied de la lettre'.
Il est resté pied nu sur le sable chaud.
He remained barefoot on the hot sand.
Note: 'pied nu' is often written 'pieds nus'.
Le coureur a pris son pied lors de ce marathon.
The runner really enjoyed himself during this marathon.
Colloquial 'prendre son pied'.
Il a un pied-à-terre à Paris.
He has a small secondary residence in Paris.
Compound noun 'pied-à-terre'.
Le poète utilise des vers de douze pieds.
The poet uses twelve-syllable lines.
Technical use in versification.
Il a déjà un pied dans la tombe, le pauvre.
He already has one foot in the grave, poor man.
Metaphorical idiom.
Cette décision a été prise sur le pied de guerre.
This decision was taken on a war footing.
Idiom 'sur le pied de guerre'.
Il s'est retrouvé à pied d'œuvre dès l'aube.
He found himself at work/on the job since dawn.
Idiom 'à pied d'œuvre'.
Le suspect a été mis à pied par son employeur.
The suspect was suspended by his employer.
Idiom 'mise à pied' (suspension/dismissal).
Il faut avoir bon pied bon œil pour ce métier.
One must be fit and alert for this job.
Idiom for health and alertness.
Elle a fait des pieds et des mains pour obtenir ce poste.
She moved heaven and earth to get this position.
Idiom 'faire des pieds et des mains'.
Le silence régnait au pied de l'échafaud.
Silence reigned at the foot of the scaffold.
Literary/Historical context.
L'étymologie du mot 'pied' remonte au latin 'pes'.
The etymology of the word 'pied' goes back to the Latin 'pes'.
Academic discussion.
Il a lâché le pied dans cette négociation ardue.
He gave in/backed down in this arduous negotiation.
Rare idiom 'lâcher le pied'.
L'ouvrage est une édition de grand-pied.
The work is a large-format edition.
Archaic bibliographical term.
Il vit sur un grand pied depuis son héritage.
He has been living in style/luxuriously since his inheritance.
Idiom 'vivre sur un grand pied'.
Le rhéteur maniait le pied avec une précision métronomique.
The rhetorician handled the meter with metronomic precision.
Highly specialized literary use.
C'est un portrait en pied du monarque.
It is a full-length portrait of the monarch.
Art term 'en pied'.
Il a été pris au pied du mur par les événements.
He was driven into a corner by the events.
Idiom 'au pied du mur'.
La structure repose sur un pied de voûte complexe.
The structure rests on a complex vault base.
Technical architectural term.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— From head to toe. Used to describe someone's appearance or a full examination.
Elle était habillée en rouge de pied en cap.
— Up and about / Established. Used for health recovery or setting up a project.
Le malade est enfin sur pied.
— At work / Ready to start. Used when someone is at the site of a task.
Les ouvriers sont déjà à pied d'œuvre.
— Layoff or suspension. A formal disciplinary action in a workplace.
Il a reçu une mise à pied conservatoire.
— Without preparation / At a moment's notice. Often used for performances.
Il a remplacé le chanteur au pied levé.
— To give up or slow down. Often used in competitive contexts.
Il ne faut pas lâcher le pied si près du but.
— To gain a foothold. Used for businesses or military operations.
La marque a pris pied sur le marché asiatique.
— On an equal footing. Used for social or professional status.
Les deux candidats sont sur un pied d'égalité.
— To live luxuriously. Describes a high-spending lifestyle.
Ils vivent sur un grand pied depuis des années.
— To dismount. Used for horses, bicycles, or vehicles.
Le cavalier a mis pied à terre.
Wird oft verwechselt mit
Jambe is the whole leg; pied is just the foot.
Sounds slightly similar but means a room or a coin.
Sounds similar but means weight.
Redewendungen & Ausdrücke
— To annoy someone intensely. Very common in informal speech.
Tu me casses les pieds avec tes questions !
Informal— To make a blunder or speak too bluntly. Similar to 'putting your foot in it'.
J'ai mis les pieds dans le plat en parlant de son ex.
Neutral— To be realistic and practical. A positive trait.
C'est une femme qui a les pieds sur terre.
Neutral— To enjoy something immensely. Can have a sexual connotation.
Il prend son pied en jouant de la guitare.
Colloquial— To wait standing up for a long time. Evokes the image of a crane bird.
J'ai fait le pied de grue devant le cinéma.
Neutral— To lose one's footing or be overwhelmed. Can be literal or figurative.
Dans ce nouveau travail, il commence à perdre pied.
Neutral— To slow down. Literally lifting the foot off the accelerator.
Tu travailles trop, tu devrais lever le pied.
Neutral— Very stupid. A common insult comparing intelligence to feet.
Ce garçon est bête comme ses pieds.
Informal— To do everything possible to achieve something. To move heaven and earth.
Elle a fait des pieds et des mains pour l'aider.
Neutral— To be very old or close to death. A somber idiom.
Le vieil homme a déjà un pied dans la tombe.
NeutralLeicht verwechselbar
Both refer to the lower extremity.
Patte is for animals; pied is for humans.
Le chat a quatre pattes.
Both are related to the end of a leg.
Sabot is a hoof (horse/cow) or a wooden shoe.
Le cheval a un sabot cassé.
Both can mean 'bottom'.
Bas is for 2D surfaces (bottom of a page); pied is for 3D structures (foot of a mountain).
Signez en bas du contrat.
Toes are 'doigts de pied'.
Doigt usually means finger; you must specify 'de pied' for toes.
Elle a dix doigts de pied.
Both relate to walking.
Marche is the act of walking or a step; pied is the organ.
La marche est bonne pour la santé.
Satzmuster
Je vais [lieu] à pied.
Je vais au cinéma à pied.
J'ai mal au pied [gauche/droit].
J'ai mal au pied gauche.
C'est à [temps] à pied.
C'est à dix minutes à pied.
Au pied de [objet].
Le chien est au pied de l'arbre.
[Sujet] me casse les pieds.
Cette pluie me casse les pieds.
Mettre sur pied [projet].
Ils ont mis sur pied une association.
Suivre au pied de la lettre.
Il suit le règlement au pied de la lettre.
Être sur le pied de guerre.
L'armée est sur le pied de guerre.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely common; top 500 words in French.
-
Je vais en pied.
→
Je vais à pied.
Transport on foot always uses 'à'. 'En' is for vehicles.
-
La pied est petite.
→
Le pied est petit.
'Pied' is masculine, so it requires 'le' and masculine adjectives.
-
J'ai mal à mon pied.
→
J'ai mal au pied.
French uses definite articles with body parts when the owner is obvious.
-
Le chien a mal au pied.
→
Le chien a mal à la patte.
Animals have 'pattes', not 'pieds'.
-
Il a dix orteils de main.
→
Il a dix doigts.
'Orteil' is only for feet. Hands have 'doigts'.
Tipps
Gender Memory
Associate 'le pied' with 'le pantalon' (trousers). Both are masculine and go on your lower half.
Silent D
Never pronounce the 'd'. If you do, it might sound like 'piède', which isn't a word.
Walking Phrases
Always use 'à pied'. If you say 'par pied' or 'en pied', people will understand but know you're a beginner.
Annoyance
Use 'Tu me casses les pieds' with friends, but never with your boss!
Furniture
Remember that tables have 'pieds', but humans have 'jambes' (legs) and 'pieds' (feet).
The Silent D
Think of 'pedicure' or 'pedal' to remember that 'pied' has a 'd' at the end.
Walking Culture
In France, saying 'on y va à pied ?' is a very common suggestion for a date or a meeting.
Toes
Use 'doigt de pied' in 90% of conversations. 'Orteil' is for the doctor.
Au Pied De
Use 'au pied de' for the bottom of anything tall (tree, building, mountain).
C'est le pied
If you really like something, say 'C'est le pied !'. It's a classic 70s/80s expression still used today.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Pedestrian' (piéton) who uses their 'Pied' to walk. The 'd' in pedestrian is the same silent 'd' in pied.
Visuelle Assoziation
Imagine a table with four giant human feet instead of wooden legs. This connects the anatomical 'pied' to the furniture 'pied'.
Word Web
Herausforderung
Try to use the phrase 'à pied' three times today when describing your movements, even if you are speaking English, to cement the preposition 'à'.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'pes' (nominative) and 'pedem' (accusative), which also gave rise to the English 'foot' through Proto-Indo-European roots.
Ursprüngliche Bedeutung: The anatomical foot of a human or animal.
Romance (Latin)Kultureller Kontext
Be careful with 'prendre son pied' as it can be vulgar in some contexts. Referring to someone's feet as 'pattes' can be derogatory.
English speakers often confuse 'foot' (the body part) with 'foot' (the measurement). In French, 'pied' is rarely used for measurement now; use '30 centimètres' instead.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Directions
- C'est à pied ?
- Combien de temps à pied ?
- Allez-y à pied.
- C'est au pied de la tour.
Health
- J'ai mal au pied.
- Je me suis tordu le pied.
- Mon pied est gonflé.
- Le pied gauche ou droit ?
Shopping
- C'est trop petit pour mon pied.
- Le pied est bien maintenu.
- J'ai le pied large.
- Essayez l'autre pied.
Sports
- Un coup de pied.
- Le plat du pied.
- Changer de pied.
- Appui sur le pied.
Home/Furniture
- Le pied de la lampe.
- Le pied du lit.
- Le pied de la table.
- Au pied du mur.
Gesprächseinstiege
"Est-ce que tu préfères aller au centre-ville en bus ou à pied ?"
"Tu as déjà eu mal au pied après une longue randonnée ?"
"Est-ce que tu penses qu'il est important d'avoir les pieds sur terre ?"
"Quelle est la pointure de ton pied ?"
"Est-ce que tu aimes marcher nu-pieds dans l'herbe ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez une journée où vous avez beaucoup marché à pied. Où êtes-vous allé ?
Qu'est-ce qui vous casse les pieds dans la vie quotidienne ?
Imaginez que vous êtes au pied d'une immense montagne. Que voyez-vous ?
Est-il facile pour vous de garder les pieds sur terre quand vous avez un grand projet ?
Racontez une fois où vous avez mis les pieds dans le plat.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is masculine: 'le pied'. Even though it ends in 'd', it follows the masculine pattern for most body parts like 'le bras' or 'le nez'.
You don't. The 'd' is silent in both singular ('pied') and plural ('pieds'). It only sounds like a 't' in rare liaisons like 'pied-à-terre'.
In French, 'en' is for vehicles you enter. Since you don't enter your feet, you use 'à', just like 'à vélo' (on a bike).
'Orteil' is the anatomical/formal term for a toe. 'Doigt de pied' is the common, everyday term used by most people.
It literally means 'to break the feet', but figuratively it means 'to annoy someone very much'. It's like saying 'you're a pain in the neck'.
Yes, 'le pied d'une table' or 'le pied d'une chaise' is the standard way to say the leg of a table or chair.
It's a small apartment or house used as a secondary residence, usually in a city, where you can 'put your foot on the ground' occasionally.
You say 'J'ai mal au pied'. Remember to use 'au' (à + le) because 'pied' is masculine.
It means 'literally' or 'to the letter'. If you follow instructions 'au pied de la lettre', you follow them exactly as written.
Usually no. You use 'patte' for dogs, cats, and birds. You use 'sabot' for horses. 'Pied' is mostly for humans and furniture.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'à pied' to describe how you go to work or school.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where someone might 'casser les pieds' to you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cat is sleeping at the foot of my bed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what it means to 'avoir les pieds sur terre' in your own words (in French).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue at a shoe store using the word 'pied'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mettre les pieds dans le plat' in a sentence about a social mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We live at the foot of the mountains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you had to 'lever le pied' (slow down).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'de pied en cap'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What would you say if you stepped on someone's foot?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have two feet and ten toes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'faire le pied de grue' in a sentence about waiting for a bus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The table has four legs.' (Use 'pied')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a project being 'sur pied'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is as stupid as his feet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'au pied de la lettre' in a sentence about instructions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I like walking barefoot in the sand.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'pied-à-terre'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He lost his footing in the water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'un coup de pied'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'pied'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I go to the park on foot' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone they are annoying you using the idiom 'pied'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My left foot hurts' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe where a cat is sleeping using 'au pied de'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is realistic' using the 'pied' idiom.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone 'Is it far on foot?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like walking barefoot'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The table leg is broken'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'mettre sur pied' in a sentence about a party.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I put my foot in it' (social blunder).
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Slow down!' using the 'pied' idiom.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is very stupid' using the 'pied' idiom.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are equal' using the 'pied' idiom.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I waited a long time' using 'pied de grue'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'From head to toe'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has one foot in the grave'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I acted without preparation'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He lives luxuriously'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I gain a foothold'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Je préfère marcher à pied.'
Listen and transcribe: 'Il a mal au pied droit.'
Listen and transcribe: 'Le chat est au pied de l'arbre.'
Listen and transcribe: 'Arrête de me casser les pieds.'
Listen and transcribe: 'Il a toujours les pieds sur terre.'
Listen and transcribe: 'Elle a mis les pieds dans le plat.'
Listen and transcribe: 'Nous devons mettre sur pied ce projet.'
Listen and transcribe: 'Il faut lever le pied en ville.'
Listen and transcribe: 'Ils sont sur un pied d'égalité.'
Listen and transcribe: 'J'ai fait le pied de grue.'
Listen and transcribe: 'C'est au pied de la lettre.'
Listen and transcribe: 'Il a un pied dans la tombe.'
Listen and transcribe: 'Elle est bête comme ses pieds.'
Listen and transcribe: 'Un portrait en pied.'
Listen and transcribe: 'Il a le pied marin.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'pied' is more than just a body part; it is a foundational noun in French used to describe movement (à pied), pain (mal au pied), and stability (perdre pied). Always remember it is masculine and the 'd' is silent.
- Pied is the French word for 'foot', a masculine noun used for both anatomy and the base of objects.
- The most common phrase is 'à pied', meaning 'on foot', used for walking as transportation.
- It is central to many idioms, such as 'casser les pieds' (to annoy) or 'avoir les pieds sur terre' (to be realistic).
- In plural, it is 'pieds', but the 'd' and 's' are silent, making it sound like 'pje'.
Gender Memory
Associate 'le pied' with 'le pantalon' (trousers). Both are masculine and go on your lower half.
Silent D
Never pronounce the 'd'. If you do, it might sound like 'piède', which isn't a word.
Walking Phrases
Always use 'à pied'. If you say 'par pied' or 'en pied', people will understand but know you're a beginner.
Annoyance
Use 'Tu me casses les pieds' with friends, but never with your boss!
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr health Wörter
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Kurzfristig; auf kurze Sicht bezogen.
à jeun
B1Auf nüchternen Magen; vor dem Essen. Dies wird oft vor medizinischen Tests oder Operationen verlangt.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2Mit Hilfe von, unter Zuhilfenahme von.
à l'encontre de
B1Gegen; im Widerspruch zu (z. B. Ratschlägen, Regeln).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1Langfristig; über einen langen Zeitraum hinweg geplant oder wirksam.
à risque
B1Gefährdet oder einem Risiko ausgesetzt.
à titre
B1Dieser Ausdruck bedeutet 'als' oder 'in der Eigenschaft als'. Er wird oft in formellen oder geschäftlichen Kontexten verwendet.