varié
varié in 30 Sekunden
- Varié means 'varied' or 'diverse' and describes a range of different things.
- It is a common adjective that must agree in gender and number with the noun.
- It almost always follows the noun in a sentence, unlike some other adjectives.
- It is widely used in contexts like food, travel, work, and general opinions.
The French adjective varié is a fundamental word used to describe diversity, assortment, and the presence of many different elements within a single category. At its core, it translates to "varied" or "diverse" in English. It is the perfect word to use when you want to emphasize that something is not repetitive or uniform. Whether you are talking about a diet, a collection of books, a landscape, or a professional background, varié suggests a richness that comes from having many distinct parts. In French culture, variety is often seen as a sign of quality and balance, particularly in gastronomy and education. When a person describes their interests as variés, they are signaling that they are well-rounded and curious about the world.
- Grammatical Nature
- It is an adjective derived from the past participle of the verb varier. As such, it must agree in gender and number with the noun it modifies: varié (masculine singular), variée (feminine singular), variés (masculine plural), and variées (feminine plural).
Pour rester en bonne santé, il est essentiel d'avoir un régime alimentaire varié.
In everyday conversation, you will frequently encounter this word when discussing choices. For instance, if you go to a restaurant and the menu offers everything from sushi to steak to pasta, you would describe it as très varié. It carries a positive connotation of abundance and choice. It is also used in more abstract contexts, such as describing someone's moods or the weather patterns of a specific region. Unlike the word différent, which simply notes a distinction, varié implies a collection or a spectrum of differences existing together.
Les paysages de France sont extrêmement variés, allant des Alpes aux plages de la Côte d'Azur.
- Common Contexts
- Food (un repas varié), Career (des expériences variées), Geography (un relief varié), and Arts (un style varié).
Furthermore, varié is often paired with intensifiers like très, assez, or extrêmement. In a professional setting, having a "parcours varié" (a varied career path) is increasingly seen as an asset, suggesting adaptability and a broad skill set. It suggests that the person has not just done one thing repeatedly, but has branched out into different sectors or roles. This nuance is important for English speakers to grasp, as it moves beyond just "different" and into the realm of "comprehensive diversity."
Le festival propose une programmation musicale très variée cette année.
Ses centres d'intérêt sont si variés qu'il ne s'ennuie jamais.
- Antonyms
- Monotone (monotonous), Uniforme (uniform), Identique (identical), and Invariable (unchanging).
In summary, varié is a versatile adjective that describes the richness of diversity. It is essential for moving beyond basic descriptions and adding a layer of sophistication to your French. By mastering its agreement and typical placements, you can describe everything from a complex wine list to a multi-faceted personality with precision and elegance. It is a word that celebrates the spice of life—the differences that make a whole more interesting.
Using varié correctly requires attention to two main things: its position in the sentence and its agreement with the noun. In French, varié is an adjective that almost always follows the noun it modifies. This is a standard rule for adjectives that describe a state or a quality resulting from an action (since it is originally a past participle). Let's look at how to construct sentences across different contexts and grammatical structures.
- Agreement Rules
- 1. Masculine Singular: Un menu varié.
2. Feminine Singular: Une alimentation variée.
3. Masculine Plural: Des exercices variés.
4. Feminine Plural: Des activités variées.
Nous avons écouté des musiques variées pendant tout le voyage.
When varié is used with the verb être (to be), it acts as a predicate adjective and must still agree with the subject. For example, "Les opinions sont variées sur ce sujet" (Opinions are varied on this subject). Notice how the 'e' and 's' are added to match the feminine plural 'opinions'. This structure is very common in debates, reviews, and academic writing where you are summarizing a range of viewpoints or data points.
L'offre de cours dans cette université est très variée.
In more complex sentences, varié can be used within relative clauses or as part of an adjective phrase. For instance, "C'est un travail aux tâches variées" (It's a job with varied tasks). Here, variées modifies tâches. You can also use it to describe abstract concepts like "un ton varié" (a varied tone) in a speech or "un rythme varié" (a varied rhythm) in music. The word is incredibly flexible because diversity is a concept that applies to almost every facet of human experience.
- Usage with Adverbs
- You can modify the intensity of the variety using adverbs: peu varié (not very varied), assez varié (somewhat varied), incroyablement varié (incredibly varied).
Bien que le buffet soit grand, les plats ne sont pas très variés.
One subtle point for English speakers: while we might say "a variety of books," in French, you would often say "des livres variés" or "une variété de livres." Using the adjective varié directly after the noun is often more natural and concise than using the noun phrase "une variété de." It flows better in spoken French and emphasizes the quality of the collection rather than just the fact that there is a variety.
Il a collectionné des objets variés au cours de ses nombreux voyages.
To master this word, practice describing your daily life. Describe your "repas variés," your "amis aux origines variées," or your "lectures variées." By applying the correct agreement and keeping it after the noun, you will sound like a much more proficient speaker. Remember, the key to using varié is to think of it as a way to add color and detail to your descriptions, moving away from generic adjectives like bon or grand.
The word varié is ubiquitous in French-speaking environments, appearing in everything from high-brow literature to the most mundane marketing materials. If you are in France, Belgium, Switzerland, or Quebec, you will hear it used in several specific domains. Understanding these contexts will help you recognize the word and use it with the correct nuance. It is a word that bridges the gap between formal and informal speech, making it an essential part of any learner's vocabulary.
- In Gastronomy and Health
- This is perhaps the most common place to see the word. Public health campaigns in France often use the slogan "Manger équilibré et varié." In restaurants, a "plateau de fromages variés" is a standard offering. You'll hear nutritionists and doctors emphasize the importance of variety to ensure a full range of vitamins.
Le nutritionniste m'a conseillé de manger des fruits et légumes variés.
In the world of tourism and travel, varié is a favorite of brochure writers and tour guides. France is famous for its "paysages variés," and you will hear this mentioned constantly when people describe the different regions of the country. From the rugged cliffs of Brittany to the lavender fields of Provence, the word captures the geographical diversity that is a point of national pride. If you are watching a travel documentary or reading a guidebook, keep an ear out for this term.
La région offre des activités variées pour toute la famille, du ski à la randonnée.
In professional settings, varié appears on CVs and in job interviews. Employers look for candidates with "expériences variées" because it suggests the candidate can handle different types of challenges. Conversely, a job might be described as having "missions variées," which is a polite way of saying the work isn't boring and you will have to wear many hats. If you are looking for work in a French-speaking country, using this word to describe your background can be very effective.
- In the Arts and Culture
- Art critics and reviewers use varié to describe an artist's palette, a writer's style, or a film festival's selection. It implies a lack of monotony and a willingness to experiment with different forms and themes.
L'exposition présente des œuvres aux styles très variés.
Finally, you'll hear it in casual social settings. When friends discuss their weekend plans or their favorite hobbies, they might say, "J'ai des goûts très variés en matière de cinéma." This is a common way to say you like everything from action movies to documentaries. It’s a social lubricant that allows people to express open-mindedness. Whether you're at a dinner party or a business meeting, varié is a sophisticated yet accessible way to describe the complexity of the world around you.
Ses amis viennent de milieux très variés.
In conclusion, varié is a word that you will encounter daily. It is not just a vocabulary item; it is a conceptual tool used by French speakers to categorize and appreciate the diversity of life. By paying attention to how it's used in these different spheres—food, travel, work, and art—you will gain a deeper understanding of French values regarding variety and balance. It is a word that truly "varies" in its application but remains constant in its usefulness.
While varié seems straightforward because of its English cognate "varied," there are several pitfalls that English speakers often fall into. These range from grammatical errors in agreement to subtle semantic confusions with similar words. Mastering these nuances will help you sound more like a native speaker and avoid the common markers of a learner. Let's break down the most frequent mistakes and how to fix them.
- Mistake 1: Neglecting Agreement
- This is the most common error. Because 'varied' doesn't change in English, learners often forget to add the 'e' for feminine nouns or the 's' for plural nouns. Remember: 'Une expérience varié' is incorrect; it must be 'Une expérience variée'.
Incorrect: Des styles varié.
Correct: Des styles variés.
Another frequent mistake is the placement of the adjective. In English, we say "varied interests." In French, you must say "intérêts variés." Placing it before the noun (e.g., "variés intérêts") sounds extremely unnatural and is grammatically incorrect in modern French. Always keep varié after the noun it describes. This is a hard rule that applies to almost all past-participle-style adjectives.
Incorrect: J'ai variés amis.
Correct: J'ai des amis variés.
- Mistake 2: Confusing 'Varié' with 'Divers'
- While they both mean 'diverse', divers usually comes BEFORE the noun and often translates to 'several different' or 'miscellaneous'. Varié comes AFTER and emphasizes the quality of diversity. 'Diverses raisons' (various reasons) vs. 'Un menu varié' (a varied menu).
English speakers also tend to over-rely on varié when they should use more specific words. For example, if you want to say something is "different," use différent. Varié specifically implies a range or a collection. If you are comparing only two things, varié is not the right word. It requires a set of multiple elements to make sense. You wouldn't say "Ces deux stylos sont variés"; you would say "Ces deux stylos sont différents."
Incorrect: Ses deux opinions sont variées.
Correct: Ses deux opinions sont différentes.
- Mistake 3: Using 'Varié' as a Verb
- Sometimes learners use the adjective form when they need the verb form 'varier'. For example, 'Il faut varié les exercices' is wrong. It should be 'Il faut varier les exercices' (one must vary the exercises).
In conclusion, the key to avoiding mistakes with varié is to remember its grammatical identity as an adjective that follows the noun and agrees with it. Be careful with its placement, don't confuse it with divers or différent, and ensure you are using the adjective form rather than the infinitive verb. If you keep these points in mind, your use of varié will be precise and natural, reflecting a high level of linguistic competence.
To truly enrich your French vocabulary, it's important to know not just the word varié, but also its synonyms and related terms. Each of these alternatives carries a slightly different nuance or is used in a specific register. By choosing the right word for the right situation, you can express yourself with more precision and avoid sounding repetitive. Let's explore the ecosystem of words that describe diversity and variety in French.
- Divers (Diverse/Various)
- Comparison: Unlike 'varié', 'divers' often precedes the noun and can mean 'several different' rather than just 'diverse'. Use 'divers' for a list of items and 'varié' for the quality of the collection.
Il a cité divers exemples pour appuyer son argument.
Another excellent alternative is multiple. While varié emphasizes the range of types, multiple emphasizes the quantity of different things. For example, "des raisons multiples" suggests there are many reasons, which are likely different from each other. If you want to describe something that is diverse in a slightly messy or disorganized way, you might use the word hétéroclite. This is a more advanced word that implies a collection of things that don't necessarily belong together but are varied nonetheless.
Sa collection est un ensemble hétéroclite de souvenirs de voyage.
- Changeant (Changing/Fickle)
- Comparison: While 'varié' describes a state of diversity, 'changeant' describes something that varies over time. You might have 'des intérêts variés' (all at once) or 'un humeur changeante' (changing over the day).
In a formal or literary context, you might encounter diversifié. This is the past participle of diversifier and is often used in economic or business contexts. For example, "un portefeuille d'actions diversifié" (a diversified stock portfolio). It implies an active effort to create variety, whereas varié can describe a natural state. Another beautiful word is bigarré, which specifically describes variety in terms of colors or visual patterns, often in a lively or chaotic way.
La foule était bigarrée et joyeuse sous le soleil de l'été.
- Eclectique (Eclectic)
- Comparison: This is used specifically for tastes, styles, or methods that are drawn from a wide and diverse range of sources. 'Ses goûts musicaux sont éclectiques' implies a sophisticated variety.
By understanding these synonyms, you can tailor your speech to the specific kind of variety you are describing. Whether it's the academic hétérogène, the visual bigarré, the business-like diversifié, or the sophisticated éclectique, you now have a toolkit for describing the diverse world around you. Varié remains your most reliable, all-purpose word, but these alternatives will help you reach a more advanced level of French expression.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'varié' is directly related to the English word 'variegated', often used to describe leaves with different colors.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final 's' in 'variés'.
- Pronouncing the final 'e' in 'variée'.
- Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Making the 'a' sound like 'air'.
- Failing to pronounce the 'i' clearly before the 'é'.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize because of the English cognate 'varied'.
Requires attention to gender and number agreement.
Easy to pronounce, but remember to place it after the noun.
Clear pronunciation makes it easy to hear in speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective Agreement
Une pomme (f) -> variée.
Adjective Placement
Un menu varié (not 'un varié menu').
Past Participle as Adjective
Varié comes from the verb varier.
Pluralization of Adjectives
Des livres -> variés.
Adverbial Modification
Très varié, assez varié.
Beispiele nach Niveau
J'ai des stylos variés.
I have varied pens.
Masculine plural agreement.
Le menu est varié.
The menu is varied.
Masculine singular agreement.
Elle aime les fruits variés.
She likes varied fruits.
Masculine plural agreement.
C'est une couleur variée.
It is a varied color.
Feminine singular agreement.
Nous avons des jeux variés.
We have varied games.
Masculine plural agreement.
La salade est très variée.
The salad is very varied.
Feminine singular agreement.
Il y a des fleurs variées.
There are varied flowers.
Feminine plural agreement.
Le petit-déjeuner est varié.
The breakfast is varied.
Masculine singular agreement.
Je cherche un travail varié.
I am looking for a varied job.
Adjective follows the noun.
Les paysages sont variés ici.
The landscapes are varied here.
Predicate adjective agreement.
Elle a des activités variées.
She has varied activities.
Feminine plural agreement.
Le climat est très varié.
The climate is very varied.
Masculine singular agreement.
Nous lisons des livres variés.
We read varied books.
Masculine plural agreement.
Sa collection est variée.
His/her collection is varied.
Feminine singular agreement.
Les exercices sont variés.
The exercises are varied.
Masculine plural agreement.
Il propose des idées variées.
He proposes varied ideas.
Feminine plural agreement.
Il est important d'avoir une alimentation variée.
It is important to have a varied diet.
Standard phrase for health.
Le festival offre une programmation variée.
The festival offers a varied program.
Feminine singular agreement.
Ses expériences professionnelles sont variées.
His/her professional experiences are varied.
Feminine plural agreement.
Les avis sur ce film sont variés.
Opinions on this movie are varied.
Predicate adjective.
Le professeur utilise des méthodes variées.
The teacher uses varied methods.
Feminine plural agreement.
La ville a une architecture variée.
The city has a varied architecture.
Feminine singular agreement.
Nous avons discuté de sujets variés.
We discussed varied subjects.
Masculine plural agreement.
Le magasin vend des produits variés.
The store sells varied products.
Masculine plural agreement.
L'auteur emploie un vocabulaire riche et varié.
The author uses a rich and varied vocabulary.
Paired with another adjective.
Les sources d'énergie doivent être variées.
Energy sources must be varied.
Feminine plural agreement.
Elle possède une culture générale très variée.
She possesses a very varied general culture.
Feminine singular agreement.
Les réactions du public ont été variées.
The public's reactions were varied.
Predicate adjective.
Ce quartier regroupe des populations variées.
This neighborhood brings together varied populations.
Feminine plural agreement.
L'exposition présente des styles variés.
The exhibition presents varied styles.
Masculine plural agreement.
Le débat a soulevé des questions variées.
The debate raised varied questions.
Feminine plural agreement.
Il faut savoir varier les plaisirs.
One must know how to vary pleasures.
Using the related verb 'varier'.
Le relief de la région est extrêmement varié.
The region's terrain is extremely varied.
Adverbial intensification.
Les nuances de son jeu d'acteur sont variées.
The nuances of his/her acting are varied.
Feminine plural agreement.
L'écosystème abrite des espèces variées.
The ecosystem houses varied species.
Feminine plural agreement.
Leurs parcours de vie sont incroyablement variés.
Their life paths are incredibly varied.
Masculine plural agreement.
La recherche s'appuie sur des données variées.
The research relies on varied data.
Feminine plural agreement.
Le ton de son discours était varié.
The tone of his speech was varied.
Masculine singular agreement.
Elle a su cultiver des amitiés variées.
She knew how to cultivate varied friendships.
Feminine plural agreement.
Les interprétations du texte restent variées.
Interpretations of the text remains varied.
Predicate adjective.
La complexité du sujet exige des approches variées.
The complexity of the subject requires varied approaches.
Feminine plural agreement.
Le paysage socio-économique est très varié.
The socio-economic landscape is very varied.
Masculine singular agreement.
Les influences culturelles de cette œuvre sont variées.
The cultural influences of this work are varied.
Feminine plural agreement.
La structure du poème est subtilement variée.
The structure of the poem is subtly varied.
Adverbial modification.
Les manifestations de ce phénomène sont variées.
The manifestations of this phenomenon are varied.
Feminine plural agreement.
Il a exploré des registres de langue variés.
He explored varied language registers.
Masculine plural agreement.
L'harmonie de la pièce est riche et variée.
The harmony of the piece is rich and varied.
Feminine singular agreement.
Les perspectives historiques sont multiples et variées.
Historical perspectives are multiple and varied.
Feminine plural agreement.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To do different things to keep life interesting.
J'aime changer de sport pour varier les plaisirs.
Wird oft verwechselt mit
Divers usually goes before the noun and means 'several different'.
Différent is a simpler way to say things are not the same.
Variable means something that *can* change, not necessarily that it *is* diverse.
Redewendungen & Ausdrücke
— Everyone has different (varied) tastes, and there is no point in arguing about them.
Il aime le vert, moi le rouge; des goûts et des couleurs...
informal— To try different things to avoid boredom.
On va au ciné ou au restau ? Il faut varier les plaisirs !
neutral— From varied backgrounds (literally 'from all horizons').
Les participants viennent de tous horizons.
neutral— To add variety (spice) to one's life.
Elle a voyagé pour mettre du piment dans sa vie.
informal— To have varied interests or skills (to touch everything).
C'est un artiste qui touche à tout.
neutral— To experience many varied (often difficult) things.
Il en a vu de toutes les couleurs dans ce job.
informal— To use varied means to achieve a goal.
Pour réussir, il fait feu de tout bois.
neutral— To have varied skills (several strings to one's bow).
Elle a plusieurs cordes à son arc pour ce projet.
neutral— To vary or change one's tactic or opinion.
Il a changé son fusil d'épaule après la réunion.
informal— There is variety for everyone.
Dans ce magasin, il y en a pour tous les goûts.
neutralLeicht verwechselbar
Both translate to 'various' or 'diverse'.
Divers often precedes the noun and implies a count of different things. Varié follows the noun and describes the quality of diversity.
Diverses personnes (several people) vs. Des personnes variées (diverse people).
Related root.
Variable means likely to change (like the weather). Varié means containing diversity (like a menu).
Un temps variable (changing weather) vs. Un menu varié (diverse menu).
Synonyms.
Différent notes a distinction. Varié notes a range or assortment.
Ils sont différents (they are not the same) vs. Leurs goûts sont variés (they have a range of tastes).
Both imply more than one.
Plusieurs means 'several' (quantity). Varié means 'varied' (quality).
J'ai plusieurs livres (I have several books) vs. J'ai des livres variés (I have diverse books).
Implies lack of uniformity.
Changeant specifically refers to change over time. Varié refers to diversity at a single point.
Une humeur changeante (mood that shifts) vs. Des activités variées (different activities).
Satzmuster
C'est un [noun] varié.
C'est un jeu varié.
J'aime les [noun] variés.
J'aime les fruits variés.
Il est [adjective] d'avoir un [noun] varié.
Il est bon d'avoir un repas varié.
Les [noun] sont très variés.
Les paysages sont très variés.
Malgré un [noun] varié, ...
Malgré un programme varié, je m'ennuie.
Grâce à des [noun] variés, ...
Grâce à des efforts variés, il a réussi.
La nature variée de [concept] ...
La nature variée de la réalité nous échappe.
[Noun] aux aspects variés.
Un problème aux aspects variés.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very common in both spoken and written French.
-
Un varié menu.
→
Un menu varié.
Adjectives like 'varié' must follow the noun.
-
Elle a des idées varié.
→
Elle a des idées variées.
'Idées' is feminine plural, so the adjective must match.
-
J'ai diversifié goûts.
→
J'ai des goûts variés.
'Diversifié' is a specific term often for business; 'varié' is for general tastes.
-
Les deux sont variés.
→
Les deux sont différents.
'Varié' implies a range of many things, not just two.
-
Il faut varié la nourriture.
→
Il faut varier la nourriture.
Use the infinitive verb 'varier' after 'il faut', not the adjective.
Tipps
Agreement Check
Always look at the noun's gender and number. 'Une' or 'La' means you need 'variée'. 'Des' or 'Les' means you need 'variés' or 'variées'.
Beyond 'Différent'
Use 'varié' when you want to emphasize that there is a nice assortment or a rich range of things, not just that they are different.
The Silent 'S'
In 'variés', never pronounce the 's'. The word should end with the 'ay' sound of the 'é'.
The 'Riche et Varié' Combo
In writing, pairing 'riche' and 'varié' is a classic way to describe something high-quality and diverse.
Health Talk
If you want to sound like a health-conscious French person, use the phrase 'manger varié'.
Post-Noun Rule
Remember: Noun + Varié. 'Un menu varié', not 'un varié menu'. This is a common mistake for English speakers.
When to use 'Divers'
Use 'divers' when you are listing things: 'Divers objets étaient sur la table'. Use 'varié' to describe the collection: 'Il a une collection variée'.
Formal Writing
In formal essays, 'varié' is perfectly acceptable, but you can also use 'diversifié' for a more professional tone.
Context Clues
If you hear 'varié', the speaker is usually praising the amount of choice or the lack of boredom in a situation.
The 'é' Sound
Associate the 'é' in 'varié' with the 'a' in 'varied'. They both signal the adjective form.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of the word 'VARIETY'. 'Varié' is just the adjective form. If a 'Variety' show is diverse, then the acts are 'variés'.
Visuelle Assoziation
Imagine a bowl of fruit with apples, bananas, grapes, and oranges. This is a 'bol varié'.
Word Web
Herausforderung
Try to describe three things in your room right now using the word 'varié' in a full sentence.
Wortherkunft
From the Latin 'variatus', the past participle of 'variare' (to change, to vary). It entered Old French as 'varié' to describe things that were not uniform.
Ursprüngliche Bedeutung: To be spotted, variegated, or changing.
RomanceKultureller Kontext
No specific sensitivities, though in sociological contexts, 'divers' is sometimes preferred for human diversity.
In English, we often use 'various' or 'different', but 'varied' is the closest match to 'varié'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Cooking
- Une recette variée
- Des ingrédients variés
- Un goût varié
- Cuisiner varié
Travel
- Un itinéraire varié
- Des paysages variés
- Une culture variée
- Des climats variés
Work
- Des tâches variées
- Un parcours varié
- Des clients variés
- Un horaire varié
Hobbies
- Des intérêts variés
- Des lectures variées
- Des sports variés
- Des musiques variées
Education
- Des cours variés
- Des méthodes variées
- Un savoir varié
- Des exercices variés
Gesprächseinstiege
"Est-ce que tu as des goûts musicaux variés ?"
"Penses-tu qu'il est important d'avoir un travail varié ?"
"Quels sont les paysages les plus variés que tu as vus ?"
"Est-ce que tu essaies de manger de façon variée ?"
"Préfères-tu une routine fixe ou des journées variées ?"
Tagebuch-Impulse
Décris une journée où tu as fait des activités très variées.
Pourquoi est-ce que la diversité est importante dans une ville ?
Quels sont tes centres d'intérêt variés et comment les gères-tu ?
Décris ton repas idéal : est-il simple ou varié ?
Réflexion sur l'importance d'avoir des amis aux parcours variés.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, in 99% of cases, 'varié' follows the noun. It is a past-participle adjective, and these almost always follow the noun in French.
The feminine plural is 'variées'. You add an 'e' for feminine and an 's' for plural. For example: 'des activités variées'.
Usually, you describe a person's interests, skills, or background as 'varié', rather than the person themselves. For example: 'Il a des talents variés'.
'Divers' usually comes before the noun and means 'several'. 'Varié' comes after and means 'diverse'. 'Diverses raisons' (various reasons) vs 'un menu varié' (a varied menu).
It is completely neutral. You can use it with your friends, your boss, or in a scientific paper. It is a very safe and useful word.
It is pronounced exactly like 'varié' (/va.ʁje/). The 'e' and 's' are silent markers of grammar, not sound.
Yes, 'des couleurs variées' is a very common way to describe a colorful or diverse set of colors.
It comes from the verb 'varier', which means 'to vary' or 'to change'.
Yes, it is a very common expression meaning 'a varied choice' or 'a wide selection'.
Absolutely. You can have 'des opinions variées', 'des styles variés', or 'des émotions variées'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence in French describing a varied menu.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have varied interests.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your diet using the word 'variée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about varied landscapes in France.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher uses varied methods.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'variés' and 'livres'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a festival program using 'variée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Opinions are varied on this subject.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'varié' to describe a job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about varied colors in a garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We did varied activities.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'variés' to describe your friends' backgrounds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'varié' as a predicate adjective with 'Le climat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A rich and varied vocabulary.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'variées' to describe the tasks in your job.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about varied music at a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has varied experiences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'varié' and 'choix'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a city's architecture using 'variée'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Varied exercises are good for progress.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Un menu varié.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Des activités variées.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'J'ai des goûts variés.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le paysage est varié.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Manger varié est important.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les opinions sont variées.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est une ville variée.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Elle a des expériences variées.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le programme est riche et varié.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nous lisons des sujets variés.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les couleurs sont variées.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il faut varier les plaisirs.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un vocabulaire varié.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Des exercices variés.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le climat est très varié.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Des styles très variés.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une alimentation variée.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Des formes variées.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un choix varié.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est assez varié.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Un menu varié.'
Listen and write: 'Des activités variées.'
Listen and write: 'Les avis sont variés.'
Listen and write: 'Une alimentation variée.'
Listen and write: 'Des paysages variés.'
Listen and write: 'C'est très varié.'
Listen and write: 'Des goûts variés.'
Listen and write: 'Un parcours varié.'
Listen and write: 'Des exercices variés.'
Listen and write: 'Le climat est varié.'
Listen and write: 'Des styles variés.'
Listen and write: 'Une culture variée.'
Listen and write: 'Des fleurs variées.'
Listen and write: 'Un ton varié.'
Listen and write: 'Varier les plaisirs.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'varié' is your go-to adjective for describing diversity and choice. Whether you're talking about 'un menu varié' or 'des expériences variées,' remember to place it after the noun and match the gender and number.
- Varié means 'varied' or 'diverse' and describes a range of different things.
- It is a common adjective that must agree in gender and number with the noun.
- It almost always follows the noun in a sentence, unlike some other adjectives.
- It is widely used in contexts like food, travel, work, and general opinions.
Agreement Check
Always look at the noun's gender and number. 'Une' or 'La' means you need 'variée'. 'Des' or 'Les' means you need 'variés' or 'variées'.
Beyond 'Différent'
Use 'varié' when you want to emphasize that there is a nice assortment or a rich range of things, not just that they are different.
The Silent 'S'
In 'variés', never pronounce the 's'. The word should end with the 'ay' sound of the 'é'.
The 'Riche et Varié' Combo
In writing, pairing 'riche' and 'varié' is a classic way to describe something high-quality and diverse.
Verwandte Inhalte
Mehr food Wörter
à base de
B1Auf der Basis von; hergestellt aus.
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2Gerichte einzeln von der Speisekarte bestellen.
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2In der Pfanne gebraten; in der Pfanne zubereitet.
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2Durch Dampf gegart; gedämpft.
à l'apéritif
B1Zum Aperitif; während des Umtrunks vor dem Essen.