A1 Idiom Neutral

જીભ ન ઉપડવી

જભ ન ઉપડવ

Tongue not lifting

Bedeutung

Being unable to speak due to fear.

🌍

Kultureller Hintergrund

Respect for elders is a core value. Children are often expected to listen rather than speak back. This cultural background makes 'જીભ ન ઉપડવી' a very common experience for younger people in formal family settings. In many traditional Gujarati businesses, the 'Seth' (owner) holds absolute power. Employees might use this phrase to describe their inability to negotiate or complain. In village settings, the 'Sarpanch' or elders are highly feared/respected. The idiom is frequently used in folk stories to describe the common man's plight. Today, the phrase is often used ironically among friends to describe being 'ghosted' or being too shy to talk to a crush.

💡

Use for Nerves

This is the perfect phrase to use when you want to explain why you were too shy to speak to someone.

⚠️

Gender Agreement

Always remember 'Jibh' is feminine. Never say 'Upadyo' or 'Upadyu'.

Bedeutung

Being unable to speak due to fear.

💡

Use for Nerves

This is the perfect phrase to use when you want to explain why you were too shy to speak to someone.

⚠️

Gender Agreement

Always remember 'Jibh' is feminine. Never say 'Upadyo' or 'Upadyu'.

🎯

Pair with 'Ghabraman'

To sound more native, say: 'ગભરામણને લીધે મારી જીભ ન ઉપડી' (Due to nervousness, my tongue didn't move).

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

પોલીસને જોઈને ચોરની ____ ન ઉપડી.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: જીભ

The idiom is 'જીભ ન ઉપડવી', which refers to being unable to speak.

Which situation best fits the idiom 'જીભ ન ઉપડવી'?

In which of these cases would you use the phrase?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: You are too scared to tell your boss you made a mistake.

The idiom describes silence caused by fear or guilt.

Complete the dialogue.

A: તે સ્ટેજ પર કેમ કશું ન બોલ્યો? B: બધા મહેમાનોને જોઈને મારી ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: જીભ ન ઉપડી

B is explaining why they were speechless on stage.

Match the Gujarati phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are all related to silence but have slightly different nuances.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

પોલીસને જોઈને ચોરની ____ ન ઉપડી.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: જીભ

The idiom is 'જીભ ન ઉપડવી', which refers to being unable to speak.

Which situation best fits the idiom 'જીભ ન ઉપડવી'? Choose A2

In which of these cases would you use the phrase?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: You are too scared to tell your boss you made a mistake.

The idiom describes silence caused by fear or guilt.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: તે સ્ટેજ પર કેમ કશું ન બોલ્યો? B: બધા મહેમાનોને જોઈને મારી ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: જીભ ન ઉપડી

B is explaining why they were speechless on stage.

Match the Gujarati phrase with its English meaning. Match B2

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: all

These are all related to silence but have slightly different nuances.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

5 Fragen

Yes, but it's less common. Usually, for positive shock, we say 'શબ્દો ન મળવા' (not finding words).

No, it's a neutral observation. However, 'મોઢામાં મગ ભર્યા છે?' can be rude.

There isn't a direct single idiom, but 'જીભ ચાલવી' (tongue moving) can mean talking a lot.

Yes, it is perfectly acceptable in formal Gujarati writing to describe a character's state of mind.

Not exactly. Forgetting is 'ભૂલી જવું'. This phrase means you know the words but can't say them.

Verwandte Redewendungen

🔗

મોઢામાં મગ ભરવા

similar

To keep quiet stubbornly.

🔄

બોલતી બંધ થઈ જવી

synonym

To be silenced.

🔗

જીભ લપસી જવી

contrast

A slip of the tongue.

🔗

શબ્દો ચોરવા

similar

To hesitate to speak clearly.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!