C1 Collocation Neutral

बुरे वक्त का साथी

bure waqt ka saathi

Companion in bad times

Bedeutung

A person who supports and stays with you during difficult periods.

🌍

Kultureller Hintergrund

In traditional Indian families, the 'Bure vakt ka saathi' is often an elder relative who provides financial bailouts or legal help. This role is socially expected and highly respected. The 'Jai-Veeru' (from the movie Sholay) archetype is the ultimate 'Bure vakt ka saathi'. Bollywood often portrays friendship as a bond that requires sacrificing one's life during bad times. In Indian business, 'Lala' (traditional) companies often pride themselves on being 'Bure vakt ka saathi' for their employees, providing loans for weddings or medical emergencies, which builds lifelong loyalty. In many Hindi bhajans (devotional songs), God is referred to as the 'Bure vakt ka saathi' or 'Dinanath' (Lord of the poor/distressed).

🎯

Use for Objects

You can use this for reliable objects like an old laptop or a car to sound more native and humorous.

⚠️

Oblique Case

Never say 'Bura vakt ka'. The 'ka' forces 'Bura' to become 'Bure'.

Bedeutung

A person who supports and stays with you during difficult periods.

🎯

Use for Objects

You can use this for reliable objects like an old laptop or a car to sound more native and humorous.

⚠️

Oblique Case

Never say 'Bura vakt ka'. The 'ka' forces 'Bura' to become 'Bure'.

💬

Emotional Weight

This is a very 'heavy' phrase. Use it when you really mean it; it can bring tears to an Indian friend's eyes.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

जब सब ने मेरा साथ छोड़ दिया, तब केवल तुम ही मेरे _______ बने।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: बुरे वक्त का साथी

The sentence refers to 'तुम' (singular) and requires the oblique 'Bure'.

Which sentence uses the phrase correctly in a feminine context?

Identify the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: वह मेरे बुरे वक्त की साथी है।

'Ki' is used when the 'saathi' is female.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase.

Situation: A company provides free insurance to its employees during a pandemic.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: कंपनी बुरे वक्त का साथी साबित हुई।

The pandemic is a 'bura vakt', and the insurance is the support.

Complete the dialogue.

A: रमेश ने मेरी बहुत मदद की जब मेरा एक्सीडेंट हुआ था। B: हाँ, आखिर _______ ही असली दोस्त होता है।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: बुरे वक्त का साथी

An accident is a 'bura vakt', making the helper a 'saathi'.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

True Friend vs. Fair-weather Friend

Bure Vakt Ka Saathi
Stays during crisis मुसीबत में साथ
Loyal वफादार
Matlabi Yaar
Leaves during crisis मुसीबत में गायब
Selfish स्वार्थी

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

जब सब ने मेरा साथ छोड़ दिया, तब केवल तुम ही मेरे _______ बने।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: बुरे वक्त का साथी

The sentence refers to 'तुम' (singular) and requires the oblique 'Bure'.

Which sentence uses the phrase correctly in a feminine context? Choose B2

Identify the correct sentence:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: वह मेरे बुरे वक्त की साथी है।

'Ki' is used when the 'saathi' is female.

Match the situation to the most appropriate use of the phrase. situation_matching B1

Situation: A company provides free insurance to its employees during a pandemic.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: कंपनी बुरे वक्त का साथी साबित हुई।

The pandemic is a 'bura vakt', and the insurance is the support.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: रमेश ने मेरी बहुत मदद की जब मेरा एक्सीडेंट हुआ था। B: हाँ, आखिर _______ ही असली दोस्त होता है।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: बुरे वक्त का साथी

An accident is a 'bura vakt', making the helper a 'saathi'.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

Yes, it is very common and romantic to call a spouse your 'bure vakt ka saathi'.

Both are correct. 'W' and 'V' are often interchangeable in Hindi transliteration, but the sound is between the two.

It is neutral. You can use it with a boss or a best friend.

You can, but it's usually used sarcastically to mean a fair-weather friend.

Bure vakt ki saathi.

In this context, yes, but 'Saathi' has a more emotional, lifelong connotation.

Yes, if you are thanking a long-term partner for their support during a crisis.

'Saathi' sounds more poetic and implies a deeper level of commitment than 'Dost'.

Constantly! It's a favorite theme in Bollywood lyrics.

Absolutely. A dog is often called a 'bure vakt ka saathi'.

It can, but it primarily implies emotional and physical presence.

Vah mere bure vakt ka saathi tha.

Verwandte Redewendungen

🔗

सुख-दुख का साथी

similar

Companion in both joy and sorrow

🔄

मुसीबत का साथी

synonym

Companion in trouble

🔗

मतलबी यार

contrast

Fair-weather friend

🔗

कंधे से कंधा मिलाना

builds on

To stand shoulder to shoulder

🔗

आस्तीन का साँप

contrast

Snake in the grass

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!