B1 Idiom Informell

छप्पर फाड़ के देना।

chhappar phaad ke dena.

To give in abundance.

Bedeutung

To give generously or unexpectedly in large quantities.

🌍

Kultureller Hintergrund

Commonly used in rural and urban areas to describe sudden luck. Used in informal business settings to describe high sales.

🎯

Use with 'मिला'

It sounds most natural when paired with 'मिला' (received).

Bedeutung

To give generously or unexpectedly in large quantities.

🎯

Use with 'मिला'

It sounds most natural when paired with 'मिला' (received).

Teste dich selbst

Which situation fits the idiom?

When do you use 'छप्पर फाड़ के देना'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you get a huge bonus

It refers to unexpected wealth.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which situation fits the idiom? Choose B1

When do you use 'छप्पर फाड़ के देना'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: When you get a huge bonus

It refers to unexpected wealth.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, if the promotion was huge and unexpected.

Verwandte Redewendungen

🔄

किस्मत चमकना

synonym

Luck shining

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!