Bedeutung
To be extremely overjoyed, ecstatic, or unable to contain one's happiness.
Kultureller Hintergrund
Commonly used in family gatherings to describe the pride parents feel for children. Frequently used in song lyrics and dialogues to heighten the drama of a happy ending. It is a very positive, warm idiom that is never used sarcastically.
Past Tense
Always use this in the past tense for the best natural sound.
Bedeutung
To be extremely overjoyed, ecstatic, or unable to contain one's happiness.
Past Tense
Always use this in the past tense for the best natural sound.
Teste dich selbst
Choose the correct sentence.
Which sentence correctly uses the idiom?
The past tense is the standard usage for this idiom.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenWhich sentence correctly uses the idiom?
The past tense is the standard usage for this idiom.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is strictly for positive emotions.
Verwandte Redewendungen
खुशी का ठिकाना न रहना
synonymTo have no limit to happiness