Bedeutung
To find something unpleasant or not appealing.
Kultureller Hintergrund
In many North Indian households, expressing dislike for food cooked by elders is considered impolite. In corporate settings, 'नापसंद' is used to provide constructive criticism. Using 'नापसंद' is a way to maintain 'tameez' (etiquette) while being honest.
Keep it simple
If you are a beginner, just say 'Mujhe [thing] pasand nahi hai'. It is more natural than 'naapasand karna' in casual speech.
Don't be rude
Using 'naapasand' directly to someone's face about their work can be harsh. Use 'Mujhe ye utna pasand nahi aaya' (I didn't like this that much) instead.
Bedeutung
To find something unpleasant or not appealing.
Keep it simple
If you are a beginner, just say 'Mujhe [thing] pasand nahi hai'. It is more natural than 'naapasand karna' in casual speech.
Don't be rude
Using 'naapasand' directly to someone's face about their work can be harsh. Use 'Mujhe ye utna pasand nahi aaya' (I didn't like this that much) instead.
Use nouns
You can turn 'naapasand' into a noun 'naapasandgi' to talk about the feeling itself.
Teste dich selbst
Fill in the blank.
मैं कड़वी कॉफी ______ करता हूँ।
The context implies a negative preference.
Choose the correct sentence.
Which sentence is correct?
Requires the verb 'karna' for the action.
Match the emotion to the word.
Dislike = ?
Naapasand is the direct translation of dislike.
Complete the dialogue.
A: क्या तुम्हें यह शर्ट पसंद है? B: नहीं, मैं इसे ______।
The response must be negative.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 Aufgabenमैं कड़वी कॉफी ______ करता हूँ।
The context implies a negative preference.
Which sentence is correct?
Requires the verb 'karna' for the action.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
Naapasand is the direct translation of dislike.
A: क्या तुम्हें यह शर्ट पसंद है? B: नहीं, मैं इसे ______।
The response must be negative.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
8 FragenIt is neutral. It works in both formal and informal contexts.
Yes, but it sounds very strong. Use it carefully.
It conjugates like any other verb ending in 'karna' (karta, karti, kiye).
No, 'hate' is 'nafrat'.
Yes, e.g., 'Main daudna naapasand karta hoon'.
Yes, it is very common.
Say 'Mujhe ye utna pasand nahi'.
Yes, 'karta' for masculine, 'karti' for feminine.
Verwandte Redewendungen
पसंद करना
contrastTo like
नफरत करना
similarTo hate
नापसंदगी जताना
specialized formTo express dislike