Bedeutung
Stating high body temperature.
Kultureller Hintergrund
Fever is often treated with 'terlatish' (making someone sweat). This involves drinking hot tea with lemon or raspberry jam and wrapping the person in heavy blankets (ko'rpa). The concept of 'issiq-sovuq' (hot-cold) dictates that a person with a fever should avoid 'cold' foods like yogurt or cucumbers, even if they are physically cold. Many Uzbeks still refer to the teachings of Ibn Sino (Avicenna). A fever is seen as the body's way of fighting off 'sovuqlik' (coldness) that has entered the system. It is considered very polite to visit someone who has an 'issig'i' and bring them fruit, especially pomegranates or apples, which are thought to be healthy.
The 'g'' sound
If you struggle with 'g'', try making a 'g' sound but don't let your tongue touch the roof of your mouth completely.
Avoid 'Men issiqman'
We cannot emphasize this enough. It sounds like you are calling yourself 'hot' in a sexual way.
Bedeutung
Stating high body temperature.
The 'g'' sound
If you struggle with 'g'', try making a 'g' sound but don't let your tongue touch the roof of your mouth completely.
Avoid 'Men issiqman'
We cannot emphasize this enough. It sounds like you are calling yourself 'hot' in a sexual way.
Use 'biroz'
Uzbeks often soften bad news. Instead of 'Issig'im bor', say 'Biroz issig'im bor' (I have a bit of a fever).
Teste dich selbst
Fill in the correct possessive form of 'issiq'.
Mening ______ bor, bugun ishga bormayman.
For 'Mening' (my), you need the suffix '-im' and the 'q' changes to 'g''.
Which sentence is the correct way to say 'Do you have a fever?'
Choose the correct option:
'Sening' requires the '-ing' suffix and the phrase 'bor' to indicate a fever.
Complete the dialogue.
A: Rangingiz oqarib ketibdi. B: Ha, biroz ________.
The context of being pale (rangingiz oqarib ketibdi) implies illness/fever.
Match the phrase to the situation.
You are at the pharmacy and need fever medicine.
This specifically asks for medicine to lower a fever.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Hot: Weather vs. Health
Aufgabensammlung
4 AufgabenMening ______ bor, bugun ishga bormayman.
For 'Mening' (my), you need the suffix '-im' and the 'q' changes to 'g''.
Choose the correct option:
'Sening' requires the '-ing' suffix and the phrase 'bor' to indicate a fever.
A: Rangingiz oqarib ketibdi. B: Ha, biroz ________.
The context of being pale (rangingiz oqarib ketibdi) implies illness/fever.
You are at the pharmacy and need fever medicine.
This specifically asks for medicine to lower a fever.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, it is perfectly acceptable. While doctors might use more technical terms, they will always understand and use this phrase with patients.
This is due to consonant voicing. In Uzbek, a final 'q' often changes to 'g'' when a suffix starting with a vowel is added.
Yes, you can say 'Kuchugimning issig'i bor' (My dog has a fever).
'Issiq' is the general word for heat, while 'isitma' is the specific noun for fever. 'Issig'im bor' is more common in speech.
Simply replace 'bor' with 'yo'q': 'Issig'im yo'q'.
It is 'issig'im' with the apostrophe-like mark (g'), which represents a specific sound in the Uzbek alphabet.
Yes, 'baland' (high) is often used to describe the intensity of the fever.
In that case, say 'Menga issiq bo'lyapti' (It is becoming hot to me) or 'Issiq ketyapman'.
Yes, it is standard Uzbek and understood in every region, from Tashkent to Khiva.
Yes! 'Bosh og'rig'im bor' (I have a headache) or 'Yo'talim bor' (I have a cough).
Verwandte Redewendungen
Isitmasi bor
synonymHas a fever
Harorati baland
similarTemperature is high
Muzlab ketyapman
contrastI am freezing
Issig'i tushdi
builds onThe fever broke/went down