Bedeutung
To deliberately bring problems, difficulties, or misfortune upon oneself.
Kultureller Hintergrund
Commonly used by elders to warn youth.
Context is key
Only use this when the person had a choice.
Bedeutung
To deliberately bring problems, difficulties, or misfortune upon oneself.
Context is key
Only use this when the person had a choice.
Teste dich selbst
Which sentence is correct?
Choose the correct usage of the idiom.
The idiom is 'मोल लेना'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenChoose the correct usage of the idiom.
The idiom is 'मोल लेना'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, it's a common way to warn them.
Verwandte Redewendungen
मुसीबत गले पड़ना
synonymTrouble falling on the neck