C1 Umgangssprache Umgangssprache

दूर से ही सलाम करना

door se hi salam karna

To greet from afar

Bedeutung

To avoid someone or something, keeping a safe distance; to steer clear.

🌍

Kultureller Hintergrund

The concept of 'Salaam' is deeply rooted in respect. Using it to mean 'avoidance' is a clever linguistic subversion.

💡

Context is key

Only use this with friends. It sounds very dismissive.

Bedeutung

To avoid someone or something, keeping a safe distance; to steer clear.

💡

Context is key

Only use this with friends. It sounds very dismissive.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct postposition.

उस आदमी ___ दूर से ही सलाम करना बेहतर है।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: से

The phrase uses 'से' to denote the person being avoided.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct postposition. Fill Blank B1

उस आदमी ___ दूर से ही सलाम करना बेहतर है।

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: से

The phrase uses 'से' to denote the person being avoided.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Yes, it is intentionally dismissive.

Verwandte Redewendungen

🔗

दूरी बनाए रखना

similar

To maintain distance

🔗

किनारा करना

similar

To step aside/avoid

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!