C1 속어 속어

दूर से ही सलाम करना

door se hi salam karna

To greet from afar

To avoid someone or something, keeping a safe distance; to steer clear.

🌍

문화적 배경

The concept of 'Salaam' is deeply rooted in respect. Using it to mean 'avoidance' is a clever linguistic subversion.

💡

Context is key

Only use this with friends. It sounds very dismissive.

To avoid someone or something, keeping a safe distance; to steer clear.

💡

Context is key

Only use this with friends. It sounds very dismissive.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct postposition.

उस आदमी ___ दूर से ही सलाम करना बेहतर है।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: से

The phrase uses 'से' to denote the person being avoided.

🎉 점수: /1

연습 문제 은행

1 연습 문제
Fill in the blank with the correct postposition. Fill Blank B1

उस आदमी ___ दूर से ही सलाम करना बेहतर है।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: से

The phrase uses 'से' to denote the person being avoided.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

Yes, it is intentionally dismissive.

관련 표현

🔗

दूरी बनाए रखना

similar

To maintain distance

🔗

किनारा करना

similar

To step aside/avoid

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!