يطيع
يطيع 30초 만에
- To obey or comply with authority.
- A Form IV verb used for people and laws.
- Directly transitive; no preposition needed.
- Core cultural value in family and religion.
- Linguistic Root
- Derived from the root T-W-', which relates to compliance and ease. The Form IV verb 'Atā'a' (past) and 'Yutī'u' (present) specifically denotes the transitive action of obeying an entity.
الطفل الصغير يطيع والديه دائماً لأنه يحبهما.
- Social Dynamics
- The use of this verb often highlights the hierarchy within a relationship, emphasizing the role of the one following the guidance or commands of another.
يجب على السائق أن يطيع إشارات المرور لسلامة الجميع.
- Formal vs Informal
- While the word is common in Modern Standard Arabic (MSA), various dialects might use different verbs for 'obey,' but 'yutī'u' remains universally understood across the Arab world.
المؤمن يطيع الله في كل أمور حياته.
- Sentence Structure
- Subject + Verb (Yutī'u) + Object (The authority being obeyed). No preposition is used between the verb and the object.
هو لا يطيع أحداً، إنه متمرد جداً.
- Modal Verbs
- When used with 'must' (yajibu an) or 'can' (yastatī'u an), the verb changes to the subjunctive mood: 'Yajibu an yutī'a' (He must obey).
هل تطيع القوانين في بلدك؟
- Passive Form
- The passive form 'yutā'u' (is obeyed) is used to describe an authority that people follow. 'Amrun yutā'u' means 'an order that is obeyed.'
من المهم أن تطيع تعليمات الطبيب بدقة.
- Religious Context
- Used to define the relationship between the Creator and the creation, as well as following the teachings of prophets.
المسلم يطيع أوامر الله ليجد السلام.
- Legal and Civic Life
- Found in legal documents, courtrooms, and civic education materials to emphasize the importance of following the rule of law.
على كل مواطن أن يطيع دستور البلاد.
- Literature and Art
- Themes of loyalty and obedience are central to classical Arabic poetry, where the lover might 'obey' the whims of the beloved.
القلب لا يطيع العقل دائماً في أمور الحب.
- Preposition Error
- Do NOT use prepositions like 'li-' or 'ila' or 'ma'a' after this verb. It takes a direct object.
خطأ: هو يطيع إلى مديره. صح: هو يطيع مديره.
- Participle Confusion
- Mutī' (مطيع) = The one who obeys. Mutā' (مطاع) = The one who is followed/obeyed.
القائد الناجح هو شخص مطاع من قبل جنوده.
- Contextual Nuance
- Use 'yutī'u' for people, laws, and divine commands. Use 'ittaba'a' for instructions, paths, or trends.
هو يطيع القانون، لكنه يتبع الموضة.
- Ittaba'a (اتبع)
- Focuses on the act of following a sequence or an example. Often used for instructions or religious paths.
يجب أن تتبع التعليمات لتشغيل الجهاز.
- Imtathala (امتثل)
- Very formal. Used for complying with court orders, international treaties, or strict regulations.
امتثل المتهم لأوامر القاضي.
- Comparison Table
- Yutī'u: General obedience. Imtathala: Formal compliance. Ittaba'a: Following a path/instructions. Adh'ana: Submitting/Yielding.
أذعن العدو لشروط السلام بعد الهزيمة.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word for 'volunteering' (tatawwu') and 'ability' (istita'a) come from the same root as 'obeying' (yuti'u).
발음 가이드
- Pronouncing the 'yu' as 'ya'.
- Missing the 'ayn' sound at the end.
- Shortening the long 'ī' vowel.
- Using a hard English 't' instead of the softer Arabic 't'.
- Adding a vowel after the 'ayn' in the jussive form.
난이도
Easy to recognize in text once the root is known.
Form IV conjugation can be tricky for beginners.
The 'ayn' sound at the end requires practice.
Clear pronunciation in most media.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Form IV Verbs
أطاع - يطيع (Atā'a - Yutī'u)
Transitive Verbs
يطيع الولدُ أباهُ (Direct object)
Subjunctive Mood
يجب أن يطيعَ (Ends in fatha)
Jussive Mood
لم يطِعْ (Vowel shortening)
Active Participle
مطيع (Mutī' - One who obeys)
수준별 예문
الولد يطيع أباه.
The boy obeys his father.
Simple present tense (3rd person masculine).
البنت تطيع أمها.
The girl obeys her mother.
Present tense changes to 'tu-' for feminine subject.
أنا أطيع المعلم في المدرسة.
I obey the teacher at school.
First person singular 'a-' prefix.
نحن نطيع القواعد.
We obey the rules.
First person plural 'nu-' prefix.
هو يطيع جده.
He obeys his grandfather.
Transitive verb with direct object 'jadd' (grandfather).
هل تطيع والديك؟
Do you obey your parents?
Interrogative sentence using 'hal'.
أنت تطيع المدرب.
You obey the coach.
Second person masculine singular.
الكلب يطيع صاحبه.
The dog obeys its owner.
Using the verb for animals.
يجب أن يطيع السائق إشارة المرور.
The driver must obey the traffic light.
'Yajibu an' followed by subjunctive mood.
التلاميذ يطيعون المعلمة دائماً.
The students always obey the teacher.
Plural masculine present tense ending in '-ūna'.
هي لا تطيع القوانين القديمة.
She does not obey the old laws.
Negative present tense using 'la'.
أطاع الجندي الأوامر العسكرية.
The soldier obeyed the military orders.
Past tense Form IV 'Atā'a'.
هل أطعت نصيحة طبيبك؟
Did you obey your doctor's advice?
Past tense second person singular.
المواطن الصالح يطيع قانون بلده.
The good citizen obeys the law of his country.
Noun-adjective phrase as subject.
نحن نطيع تعليمات السلامة في العمل.
We obey safety instructions at work.
Compound object 'instructions of safety'.
هم لم يطيعوا المدير في الاجتماع.
They did not obey the manager in the meeting.
Negation of past tense using 'lam' + jussive.
من الصعب أن يطيع المرء قلبه وعقله معاً.
It is difficult for one to obey their heart and mind together.
Abstract use of the verb with 'heart' and 'mind'.
كان الطفل مطيعاً جداً لوالديه.
The child was very obedient to his parents.
Using the active participle 'mutī'' as an adjective.
عليك أن تطيع ضميرك قبل كل شيء.
You must obey your conscience before everything.
Metaphorical obedience to an internal state.
إذا أطعت القواعد، فلن تواجه مشاكل.
If you obey the rules, you won't face problems.
Conditional sentence (If... then...).
يطيع المؤمن ربه في السر والعلن.
The believer obeys his Lord in private and public.
Religious context with antonymous adverbs.
لا يطيع المتمرد أي سلطة خارجية.
The rebel does not obey any external authority.
Using 'ay' (any) for emphasis in negation.
بدأ الموظفون يطيعون النظام الجديد تدريجياً.
The employees started to obey the new system gradually.
Verb 'bada'a' (started) followed by present tense.
هل يمكنك أن تطيع هذه التعليمات المعقدة؟
Can you obey these complex instructions?
Subjunctive after 'yastatī'u an'.
إن طاعة الوالدين واجبة في الثقافة العربية.
Obedience to parents is mandatory in Arabic culture.
Using the masdar 'tā'a' as the subject of an 'inna' sentence.
يُطاع القائد الذي يتسم بالعدل والحكمة.
The leader characterized by justice and wisdom is obeyed.
Passive present tense 'yutā'u'.
رفضت المؤسسة أن تطيع القرارات غير القانونية.
The institution refused to obey illegal decisions.
Feminine singular verb for a collective noun (institution).
يجب على الجميع الامتثال للقانون، أي يطيعوه.
Everyone must comply with the law, i.e., obey it.
Using 'yutī'u' to explain the more formal 'imtathala'.
لا ينبغي أن نطيع الأوامر التي تضر بالآخرين.
We should not obey orders that harm others.
Relative clause 'allatī tadurru...'.
أطاع الشعب نداء الثورة للمطالبة بالحقوق.
The people obeyed the call of the revolution to demand rights.
Collective subject 'al-sha'b' with singular masculine verb.
كان عليه أن يطيع رؤساءه لضمان الترقية.
He had to obey his superiors to ensure promotion.
Use of 'kana 'alayhi an' for obligation.
المواطنة تعني أن يطيع الفرد القوانين طواعية.
Citizenship means that the individual obeys laws voluntarily.
Adverb 'taw'iyan' derived from the same root.
الفلسفة السياسية تبحث في لماذا يطيع الناس الدولة.
Political philosophy investigates why people obey the state.
Complex academic subject.
لم يكن يطيع إلا ما يمليه عليه عقله النقدي.
He obeyed nothing except what his critical mind dictated to him.
Exclusionary negation using 'lam... illa'.
تتجلى الطاعة في أرقى صورها عندما تكون نابعة من الحب.
Obedience manifests in its highest forms when it stems from love.
Abstract philosophical sentence with 'tatajalla'.
أطاع الشاعر إلهامه فكتب قصيدة خالدة.
The poet obeyed his inspiration and wrote an immortal poem.
Literary usage with 'inspiration'.
لا تطع هواك إذا كان سيقودك إلى الهلاك.
Do not obey your whims if they will lead you to destruction.
Prohibitive 'la' with jussive 'tuti'' (shortened vowel).
إن المجتمع الذي لا يطيع قوانينه محكوم عليه بالفوضى.
A society that does not obey its laws is doomed to chaos.
Passive participle 'mahkūm' used as a predicate.
يجب التمييز بين من يطيع خوفاً ومن يطيع قناعةً.
One must distinguish between him who obeys out of fear and him who obeys out of conviction.
Using 'maf'ūl li-ajlihi' (adverbs of reason).
أطاعت الطبيعة قوانين الفيزياء بدقة متناهية.
Nature obeyed the laws of physics with utmost precision.
Personification of nature.
تعد إشكالية الطاعة العمياء من أعقد القضايا السوسيولوجية.
The problem of blind obedience is one of the most complex sociological issues.
High-level academic terminology.
أطاع التاريخ منطق القوة في كثير من المنعطفات.
History obeyed the logic of force at many turning points.
Metaphorical use in historical discourse.
كان يطمح إلى بناء نظام سياسي يُطاع فيه القانون لا الأشخاص.
He aspired to build a political system where the law is obeyed, not individuals.
Complex sentence with 'yutā'u' in a relative clause.
في أدب المدينة الفاضلة، الجميع يطيع العقل الجمعي.
In utopian literature, everyone obeys the collective mind.
Literary analysis context.
لم يطِع الملك إلا مصلحة عرشه واستقرار ملكه.
The king obeyed nothing but the interest of his throne and the stability of his kingdom.
Jussive form in a restricted negation structure.
تتطلب الديمقراطية أن يطيع الأقلية رأي الأغلبية.
Democracy requires the minority to obey the opinion of the majority.
Political theory application.
أطاع القلم فكر الكاتب فانسابت الكلمات كالنهر.
The pen obeyed the writer's thought, and words flowed like a river.
Highly poetic personification.
إن النفس الأمارة بالسوء لا تطيع إلا الهوى.
The soul that incites evil obeys nothing but desire.
Theological/Classical Arabic reference.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— No obedience to a human if it involves disobeying God.
هذا مبدأ إسلامي مشهور.
자주 혼동되는 단어
Means 'to be able to'. They share the same root but different forms.
Means 'to follow'. More about following a path than obeying authority.
Means 'to hear'. Used idiomatically for 'obey' but literal meaning is different.
관용어 및 표현
— To give someone full control; to obey them completely.
ألقى إليه بزمامه في كل شؤونه.
Literary— I hear and I obey (Standard response to an order).
قال الجندي: سمعاً وطاعة يا سيدي.
Formal— With pleasure and obedience (Informal/Polite).
سأفعل ذلك على الرأس والعين.
Informal혼동하기 쉬운
Same root (T-W-') and similar sound.
'Yastatī'u' means ability/can, 'Yutī'u' means obedience.
أنا أستطيع أن أطيعك. (I can obey you.)
Similar meaning in some contexts.
'Yattabi'u' is following a sequence or example, 'Yutī'u' is following a command.
يتبع الخريطة ويطيع الأوامر.
It is the opposite.
One is to obey, the other is to disobey.
المؤمن يطيع ولا يعصي.
Related to submission.
'Yakhda'u' implies being under power or force, 'Yutī'u' is more about duty.
يخضع للظروف ويطيع القانون.
Synonym for compliance.
'Yamtathilu' is much more formal and usually used for laws/codes.
يمتثل للقرار ويطيع المدير.
문장 패턴
Subject + يطيع + Object
الولد يطيع الأب.
يجب أن + يطيع + Object
يجب أن يطيع السائق القانون.
Subject + لا يطيع + إلا + Object
هو لا يطيع إلا عقله.
Subject + كان + مطيعاً لـ + Object
كان الجندي مطيعاً لقائده.
إن + طاعة + Object + واجبة
إن طاعة القانون واجبة.
ما من + Subject + إلا و + يطيع
ما من مواطن إلا ويطيع الدستور.
هل + تطيع + Object + ؟
هل تطيع والديك؟
إذا + أطعت + Object + Result
إذا أطعت الله وجدت السعادة.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in all levels of Arabic.
-
يُطيع إلى والده
→
يُطيع والده
The verb 'yutī'u' is transitive and does not take the preposition 'ila'.
-
يَطيع (Yatī'u)
→
يُطيع (Yutī'u)
Form IV present tense verbs must start with a damma on the prefix.
-
أطاع في القانون
→
أطاع القانون
Again, do not use prepositions like 'fi' after this verb.
-
لم يطيعُ (Lam yutī'u)
→
لم يطِعْ (Lam yuti')
In the jussive mood, the long vowel 'ya' is dropped.
-
هو مطاع لوالديه
→
هو مطيع لوالديه
'Mutā'' means 'obeyed', while 'Mutī'' means 'obedient'. You want the active participle here.
팁
No Prepositions
Remember that 'yutī'u' never uses 'li-' or 'ila'. It goes straight to the object. For example, 'yutī'u al-mudīr' (he obeys the manager).
The 'Ayn' Sound
The 'ayn' at the end of 'yutī'u' is crucial. Practice making the sound from the middle of your throat to sound authentic.
Root Connection
Notice that 'yutī'u' and 'yastatī'u' (can) share the same root. This helps you remember that obedience is a form of 'willingness' or 'capability' to follow.
Family Context
In Arabic cultures, 'yutī'u' is almost always associated with 'respect' (ihtiram). Using it for parents is a high compliment to the child's character.
Legal Use
In formal legal documents, you might see 'imtathala' (complied) instead of 'yutī'u', but 'yutī'u' is perfectly correct and very common.
Parental Commands
When a parent says 'Isma' al-kalam!', they are asking for 'tā'a' (obedience). It's the colloquial way of using the concept.
Negating Obedience
Use 'la' for general negation (he doesn't obey) and 'lam' for specific past negation (he didn't obey).
Divine Obedience
This is one of the most important words in religious texts. Knowing it will help you understand many verses and sermons.
Workplace Orders
In a job, 'yutī'u al-awāmir' is the standard phrase for following orders from a supervisor.
'Hearing and Obeying'
Learn the phrase 'al-sam' wa al-ta'a'. It's a very powerful and traditional way to express total loyalty.
암기하기
기억법
Think of 'UTI' (You-T-I) - 'You Treat It' with respect. You obey (Yutī'u) the person who knows more.
시각적 연상
Imagine a child listening to a parent or a soldier saluting. Associate the 'T' sound with 'Total compliance'.
Word Web
챌린지
Try to use 'yutī'u' in three different sentences today: one about your family, one about your job, and one about a law.
어원
From the Arabic root T-W-' (ط و ع).
원래 의미: The root originally relates to doing something with ease, willingness, or without compulsion.
Semitic (Afroasiatic).문화적 맥락
Be careful not to imply that obedience means 'slavery.' In Arabic, the root implies a degree of willingness.
In Western cultures, 'obedience' can sometimes have a negative connotation of lack of agency, whereas in Arabic, it often implies wisdom and respect.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Family
- يطيع والديه
- الابن المطيع
- بر الوالدين
- اسمع الكلام
Religion
- طاعة الله
- اتباع السنة
- أوامر ونواهي
- المؤمن المطيع
Law
- يطيع القانون
- احترام الأنظمة
- الامتثال للقرار
- المواطن الصالح
Education
- يطيع المعلم
- قواعد الفصل
- تعليمات الامتحان
- الانضباط المدرسي
Military
- يطيع الأوامر
- السمع والطاعة
- الرتب العسكرية
- تنفيذ المهمة
대화 시작하기
"هل تعتقد أنه من المهم أن يطيع الأطفال والديهم في كل شيء؟"
"لماذا يطيع الناس القوانين حتى لو لم يعجبهم؟"
"كيف يمكننا أن نعلم الطلاب أن يطيعوا القواعد المدرسية؟"
"هل سبق لك أن رفضت أن تطيع أمراً غير عادل؟"
"من هو الشخص الذي تطيعه دائماً ولماذا؟"
일기 주제
اكتب عن موقف أطعت فيه شخصاً وكان ذلك قراراً حكيماً.
هل الطاعة العمياء شيء جيد أم سيء؟ ناقش وجهة نظرك.
كيف تغيرت فكرتك عن الطاعة منذ أن كنت طفلاً؟
صف شخصاً مطيعاً تعرفه في حياتك.
ما هي القوانين التي تجد صعوبة في أن تطيعها؟
자주 묻는 질문
10 질문No, 'yutī'u' is a transitive verb and takes a direct object. You say 'yutī'u al-qānūn' (he obeys the law), not 'yutī'u ila al-qānūn.'
The past tense is 'atā'a' (أطاع). It follows the Form IV pattern for hollow verbs.
The word for 'obedient' is 'mutī'' (مطيع) for a male and 'mutī'a' (مطيعة) for a female.
Yes, you can use it to say a dog obeys its owner: 'al-kalb yutī'u sāhibahu.'
'Yutī'u' is specifically about obeying authority or orders, while 'yattabi'u' is about following a path, a trend, or a set of instructions.
The phrase is 'tā'a 'amyā'' (طاعة عمياء).
It is better to use 'yattabi'u' (follows) for a recipe. 'Yutī'u' sounds too formal and implies the recipe has authority over you.
Yes, it is very common in Modern Standard Arabic, especially in religious, legal, and educational contexts.
The direct opposite is 'ya'sī' (يعصي), which means to disobey.
You say 'atī'u' (أطيع).
셀프 테스트 180 질문
Write a simple sentence in Arabic: 'The boy obeys his father.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I obey the teacher' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The driver must obey the law' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you obey the orders?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'مطيع' as an adjective.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He obeys his conscience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'طاعة عمياء' in a sentence about society.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the passive voice using 'يُطاع'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the importance of 'طاعة الوالدين' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The poet obeyed his inspiration.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She obeys her mother' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We obey the rules' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'إذا' (if) and 'يطيع'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The soldiers obeyed the military orders.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the jussive form 'لم يطِع' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you obey your parents?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'لا يطيع إلا'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Compliance with the law is necessary.' (Use 'tā'a')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about obeying the mind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'History obeys the logic of force.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I obey my father' in Arabic.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He obeys the teacher.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Do you obey the rules?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I obeyed the doctor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Arabic why obedience to parents is important.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You should obey your conscience.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the concept of 'Al-Sam' wa al-Ta'a'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The law must be obeyed by everyone.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech on 'Blind Obedience'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Recite a sentence about nature obeying physics.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The girl obeys her mother.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We did not obey the manager.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'If you obey, you will succeed.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Parental obedience is a duty.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He obeys nothing but the truth.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The dog obeys its owner.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was a very obedient child.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The people obeyed the call of duty.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do not obey your whims.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The problem of blind obedience is complex.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'الولد يطيع أباه.'
Listen: 'تطيع البنت أمها.' Who is the object?
Listen: 'أطاع الجندي الأوامر.' Is it past or present?
Listen: 'يجب أن تطيع القانون.' What is the mood?
Listen: 'كان الطالب مطيعاً.' What is the adjective?
Listen for the negation: 'هو لا يطيع أحداً.'
Listen: 'يُطاع القائد الحكيم.' Is it active or passive?
Listen for the phrase: 'السمع والطاعة.'
Listen: 'لا تطع هواك.' What is the command?
Listen: 'أطاع الشاعر إلهامه.' What is the object?
Listen: 'هل أطعت والديك؟' Is it a question?
Listen: 'طاعة الله ركن أساسي.' What is the subject?
Listen: 'رفضت أن تطيع.' What did she do?
Listen: 'لم يطِع إلا عقله.' Who did he obey?
Listen for: 'إشكالية الطاعة العمياء.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يطيع' (yutī'u) means 'to obey' and is used to show compliance with parents, laws, or God. Example: 'الولد يطيع أباه' (The boy obeys his father).
- To obey or comply with authority.
- A Form IV verb used for people and laws.
- Directly transitive; no preposition needed.
- Core cultural value in family and religion.
No Prepositions
Remember that 'yutī'u' never uses 'li-' or 'ila'. It goes straight to the object. For example, 'yutī'u al-mudīr' (he obeys the manager).
The 'Ayn' Sound
The 'ayn' at the end of 'yutī'u' is crucial. Practice making the sound from the middle of your throat to sound authentic.
Root Connection
Notice that 'yutī'u' and 'yastatī'u' (can) share the same root. This helps you remember that obedience is a form of 'willingness' or 'capability' to follow.
Family Context
In Arabic cultures, 'yutī'u' is almost always associated with 'respect' (ihtiram). Using it for parents is a high compliment to the child's character.
예시
من المهم أن يطيع الأطفال آباءهم.
관련 콘텐츠
military 관련 단어
عدو
A1적은 당신을 싫어하고 해를 끼치려는 사람입니다.
عسكري
A1군대에서 복무하는 사람, 즉 군인.
بندقية
A1소총: 어깨에 대고 쏘는 긴 총신을 가진 화기.
ضابط
A1장교(또는 경찰관)는 군대나 경찰에서 권위 있는 직위를 가진 사람입니다.
دبابة
A1탱크는 포를 장착하고 궤도로 움직이는 대형 장갑 차량입니다.
دفاع
A1방어, 수비. 공격으로부터 누군가나 무언가를 보호하는 행동.
فوراً
A1시간이 없으니 즉시 이리로 오세요.
جبان
A1겁쟁이; 용기가 없는 사람.
حصين
B1요새화된, 견고한.
قنبلة
A1폭탄은 폭발하여 피해를 일으키는 것입니다.