भड़काऊ
भड़काऊ in 30 Sekunden
- Provocative or inflammatory; used for things that incite anger.
- Commonly paired with 'speech' (भाषण) or 'statement' (बयान) in news.
- Implies an intentional spark meant to cause an emotional flare-up.
- A serious word often involving legal or social consequences.
- Primary Usage
- In modern Hindi, this word is most frequently encountered in the context of media and politics. You will often hear the term 'भड़काऊ भाषण' (provocative speech) used by news anchors and legal professionals to describe rhetoric that might incite communal tension or public disorder. It carries a heavy weight of social responsibility; calling someone's words 'भड़काऊ' is a serious accusation that implies they are intentionally disrupting the peace.
सोशल मीडिया पर भड़काऊ पोस्ट साझा करना कानूनन अपराध है। (Sharing provocative posts on social media is a legal offense.)
- Emotional Nuance
- Beyond politics, 'भड़काऊ' can describe anything that 'stirs the pot.' If a sibling makes a comment they know will make you scream, that comment is 'भड़काऊ.' It implies a level of intentionality—the person speaking or acting knows exactly which buttons they are pushing. It is the linguistic equivalent of poking a sleeping bear with a stick.
उसकी भड़काऊ बातों ने शांतिपूर्ण विरोध को दंगे में बदल दिया। (His provocative words turned a peaceful protest into a riot.)
- Social Context
- In the age of the internet, 'भड़काऊ' has taken on a digital dimension. 'Clickbait' titles that are designed to make people angry for engagement are often described as 'भड़काऊ हेडलाइंस' (provocative headlines). It is a word that warns the listener to be careful and not fall for the emotional bait being offered.
समाचार चैनल अक्सर रेटिंग के लिए भड़काऊ बहस दिखाते हैं। (News channels often show provocative debates for ratings.)
इतिहास की किताबों में कई भड़काऊ प्रसंग मिलते हैं। (Many provocative episodes are found in history books.)
विपक्ष ने सरकार के खिलाफ भड़काऊ बयान जारी किया। (The opposition issued a provocative statement against the government.)
- Syntactic Placement
- In a sentence, 'भड़काऊ' functions like any other adjective. For example: 'यह एक भड़काऊ भाषण है' (This is a provocative speech). Here, it qualifies the noun 'भाषण'. It does not change its form based on the gender or number of the noun it qualifies, which makes it relatively easy for learners to use once the vocabulary is mastered.
पुलिस ने भड़काऊ नारे लगाने वालों को गिरफ्तार किया। (Police arrested those raising provocative slogans.)
- Intention vs. Effect
- When using this word, you are often commenting on the *intent* of the creator. While something can be 'उत्तेजक' (stimulating/exciting) in a positive way (like a stimulating conversation), 'भड़काऊ' almost always implies a negative or dangerous intent. If you want to say a movie was thought-provoking but not necessarily meant to cause a riot, you might use 'सोचने पर मजबूर करने वाली' instead of 'भड़काऊ'.
उसने जानबूझकर भड़काऊ कपड़े पहने थे ताकि सबका ध्यान आकर्षित कर सके। (She intentionally wore provocative clothes to attract everyone's attention.)
- Negative Connotations
- Because 'भड़काऊ' is so closely linked to conflict, using it in a sentence usually sets a serious or critical tone. If you describe someone's behavior as 'भड़काऊ', you are essentially blaming them for the reaction that follows. It is a word of accountability.
क्या आपको नहीं लगता कि यह विज्ञापन भड़काऊ है? (Don't you think this advertisement is provocative?)
अदालत ने भड़काऊ वीडियो को हटाने का आदेश दिया। (The court ordered the removal of the provocative video.)
उनकी भड़काऊ शैली ने उन्हें प्रसिद्ध बना दिया। (His provocative style made him famous.)
- News & Media
- The media uses this word to label content that might trigger civil unrest. During elections, the Election Commission often issues warnings against 'भड़काऊ भाषण'. In this context, the word serves as a legal and ethical boundary marker. If a speech is labeled 'भड़काऊ', it has crossed the line from free speech into incitement.
न्यूज एंकर ने नेता से उनके भड़काऊ ट्वीट के बारे में पूछा। (The news anchor asked the leader about his provocative tweet.)
- Legal and Police Context
- In police reports (FIRs) and courtrooms, 'भड़काऊ' is used to define the nature of an offense. If someone is accused of inciting a riot, the evidence often consists of 'भड़काऊ सामग्री' (provocative material) like pamphlets or digital recordings. It is a technical term in the world of law and order.
पुलिस ने इलाके में भड़काऊ पर्चे बांटने वाले गिरोह को पकड़ा। (Police caught a gang distributing provocative leaflets in the area.)
- Daily Conversations
- While less common in casual 'small talk,' you will hear it in serious discussions about social issues or interpersonal conflicts. If someone is trying to start a fight at a party, a bystander might say, 'भड़काऊ बातें मत करो' (Don't say provocative things). It is a way of calling out someone's instigation.
आजकल टीवी पर बहुत भड़काऊ विज्ञापन आते हैं। (Nowadays, very provocative advertisements appear on TV.)
इंटरनेट पर भड़काऊ जानकारी से बचना चाहिए। (One should avoid provocative information on the internet.)
उसकी भड़काऊ मुस्कान ने मुझे और गुस्सा दिला दिया। (His provocative smile made me even angrier.)
- Bhadkaau vs. Bhadkeela
- 'भड़कीला' (Bhadkeela) refers to something that is visually gaudy, flashy, or showy. You would use 'भड़कीला' to describe a bright neon shirt or a heavily decorated wedding hall. 'भड़काऊ' (Bhadkaau), on the other hand, refers to the emotional or social 'flare-up' it causes. If you call a dress 'भड़कीला', you mean it's too bright. If you call it 'भड़काऊ', you mean it's scandalous or intended to provoke a reaction.
Incorrect: उसने बहुत भड़काऊ लाल रंग की कमीज पहनी थी। (He wore a very provocative red shirt - unless the shirt was meant to start a riot, this is wrong.)
Correct: उसने बहुत भड़कीला लाल रंग की कमीज पहनी थी। (He wore a very flashy red shirt.)
- Misusing it for 'Exciting'
- Another mistake is using 'भड़काऊ' to mean 'exciting' in a positive sense. English speakers might say a movie trailer was 'provocative' to mean it was intriguing. In Hindi, 'भड़काऊ' is almost always negative. If you want to say something was exciting or stimulating, use 'रोमांचक' (Romanchak) or 'उत्तेजक' (Uttejak - though 'Uttejak' can also be negative depending on context).
उसकी बातें भड़काऊ नहीं, बल्कि प्रेरणादायक थीं। (His words were not provocative, but rather inspirational.)
- Grammar Over-complication
- Don't try to change the ending to 'भड़काऊई' or 'भड़काऊए'. It is an 'invariable' adjective. It stays 'भड़काऊ' regardless of the noun's gender or plurality. This is a common point of confusion for students used to adjectives like 'अच्छा/अच्छी'.
हमें ऐसी भड़काऊ अफवाहों पर ध्यान नहीं देना चाहिए। (We should not pay attention to such provocative rumors.)
यह फिल्म समाज के लिए भड़काऊ हो सकती है। (This film could be provocative for society.)
क्या आपने कभी भड़काऊ स्थिति का सामना किया है? (Have you ever faced a provocative situation?)
- उत्तेजक (Uttejak)
- 'Uttejak' is the most common synonym. It means 'stimulating' or 'exciting.' While 'भड़काऊ' is almost always negative, 'उत्तेजक' can be neutral or even positive. For example, 'उत्तेजक मैच' (an exciting match). However, in a negative context like 'उत्तेजक भाषण', it is interchangeable with 'भड़काऊ भाषण'. Use 'भड़काऊ' when you want to emphasize the danger of a flare-up.
- आपत्तिजनक (Aapattijanak)
- 'Aapattijanak' means 'objectionable.' It is used when something is offensive but doesn't necessarily incite violence. A 'भड़काऊ' statement makes people want to fight; an 'आपत्तिजनक' statement makes people want to complain. If someone insults a culture, it is 'आपत्तिजनक'. If they tell people to attack that culture, it becomes 'भड़काऊ'.
यह सामग्री भड़काऊ है, जबकि वह सिर्फ आपत्तिजनक थी। (This material is provocative, whereas that was just objectionable.)
- विद्रोही (Vidrohi)
- 'Vidrohi' means 'rebellious' or 'insurgent.' While 'भड़काऊ' describes the *cause*, 'विद्रोही' describes the *person* or the *act* of rebellion itself. A 'भड़काऊ' speech might lead to 'विद्रोही' behavior.
हमें भड़काऊ और उत्साहजनक भाषणों के बीच का अंतर समझना चाहिए। (We should understand the difference between provocative and encouraging speeches.)
उनकी भड़काऊ टिप्पणियों ने माहौल खराब कर दिया। (Their provocative comments spoiled the atmosphere.)
यह लेखक अपनी भड़काऊ शैली के लिए जाना जाता है। (This writer is known for his provocative style.)
Beispiele nach Niveau
यह भड़काऊ बात है।
This is a provocative thing (to say).
Simple subject-adjective-noun structure.
भड़काऊ मत बनो।
Don't be provocative.
Imperative negative sentence.
उसकी बातें भड़काऊ हैं।
His/her words are provocative.
Plural feminine noun 'बातें' used with 'हैं'.
भड़काऊ गाने मत सुनो।
Don't listen to provocative songs.
Direct object 'गाने' modified by 'भड़काऊ'.
क्या यह भड़काऊ है?
Is this provocative?
Interrogative sentence.
वह भड़काऊ लड़का है।
He is a provocative boy.
Adjective qualifying a masculine noun.
मुझे भड़काऊ बातें पसंद नहीं।
I don't like provocative talk.
Negative preference sentence.
यह एक भड़काऊ फोटो है।
This is a provocative photo.
Simple descriptive sentence.
नेता ने भड़काऊ भाषण दिया।
The leader gave a provocative speech.
Simple past tense (Perfective).
भड़काऊ समाचार मत देखो।
Don't watch provocative news.
Advice/Command in negative form.
उसने भड़काऊ कपड़े पहने थे।
She was wearing provocative clothes.
Past continuous/state description.
यह भड़काऊ वीडियो वायरल हो गया।
This provocative video went viral.
Subject-adjective-noun with a compound verb.
शिक्षक ने भड़काऊ व्यवहार के लिए उसे डांटा।
The teacher scolded him for provocative behavior.
Use of 'के लिए' (for) to show reason.
इंटरनेट पर भड़काऊ सामग्री बहुत है।
There is a lot of provocative content on the internet.
Quantifier 'बहुत' used with the noun phrase.
क्या उसने भड़काऊ नारे लगाए?
Did he raise provocative slogans?
Past tense interrogative.
भड़काऊ विज्ञापनों से दूर रहें।
Stay away from provocative advertisements.
Polite imperative.
पुलिस ने भड़काऊ पोस्ट करने वाले को पकड़ा।
Police caught the one who made the provocative post.
Relative clause equivalent using '-वाला'.
उसकी भड़काऊ शैली ने सबको हैरान कर दिया।
His provocative style surprised everyone.
Causative effect sentence.
हमें भड़काऊ अफवाहों पर विश्वास नहीं करना चाहिए।
We should not believe provocative rumors.
Use of modal 'चाहिए' (should).
अदालत ने भड़काऊ सामग्री हटाने का आदेश दिया।
The court ordered the removal of provocative material.
Infinitive 'हटाने' used as a noun.
क्या यह फिल्म भड़काऊ संदेश देती है?
Does this film give a provocative message?
Present simple interrogative.
भड़काऊ बयानबाजी से शांति भंग हो सकती है।
Provocative rhetoric can disturb the peace.
Use of 'सकती है' (can/might).
उसने भड़काऊ तरीके से बात की।
He spoke in a provocative manner.
Adverbial phrase 'तरीके से'.
समाज में भड़काऊ तत्वों से सावधान रहें।
Be careful of provocative elements in society.
Use of 'से सावधान' (careful of).
लेखक ने भड़काऊ लेख लिखकर विवाद खड़ा कर दिया।
The writer created a controversy by writing a provocative article.
Conjunctive participle 'लिखकर'.
भड़काऊ भाषण देना अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता नहीं है।
Giving a provocative speech is not freedom of expression.
Gerundial subject 'भाषण देना'.
उसकी भड़काऊ हरकतों ने भीड़ को उकसाया।
His provocative actions instigated the crowd.
Past tense with transitive verb 'उकसाया'.
क्या मीडिया जानबूझकर भड़काऊ हेडलाइंस बनाता है?
Does the media intentionally create provocative headlines?
Adverb 'जानबूझकर' (intentionally).
भड़काऊ सामग्री के प्रसार को रोकना चुनौतीपूर्ण है।
Stopping the spread of provocative material is challenging.
Genitive 'के' connecting the noun phrase.
चुनाव के दौरान भड़काऊ बयान बढ़ जाते हैं।
Provocative statements increase during elections.
Habitual present tense.
उसकी भड़काऊ मुस्कान ने आग में घी डालने का काम किया।
His provocative smile acted as fuel to the fire.
Idiomatic expression 'आग में घी डालना'.
लोकतंत्र में भड़काऊ प्रचार के लिए कोई जगह नहीं है।
There is no place for provocative propaganda in a democracy.
Locative 'में' and 'के लिए'.
अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता और भड़काऊ भाषण के बीच एक महीन रेखा है।
There is a fine line between freedom of expression and provocative speech.
Abstract comparison.
सरकार ने भड़काऊ वेबसाइटों पर प्रतिबंध लगा दिया है।
The government has imposed a ban on provocative websites.
Present perfect with 'लगा दिया है'.
उसकी भड़काऊ दलीलों ने जूरी को प्रभावित करने की कोशिश की।
His provocative arguments tried to influence the jury.
Infinitive 'प्रभावित करने' as object of 'कोशिश की'.
भड़काऊ रिपोर्टिंग अक्सर सांप्रदायिक हिंसा का कारण बनती है।
Provocative reporting often becomes the cause of communal violence.
Subject-verb agreement with feminine 'रिपोर्टिंग'.
क्या कला को भड़काऊ होने का अधिकार है?
Does art have the right to be provocative?
Possessive 'होने का अधिकार'.
उसने अपनी भड़काऊ विचारधारा को छिपाने की कोशिश नहीं की।
He did not try to hide his provocative ideology.
Negative past tense with 'कोशिश की'.
भड़काऊ नारों ने शांतिपूर्ण प्रदर्शन को हिंसक बना दिया।
Provocative slogans turned a peaceful demonstration violent.
Resultative construction 'हिंसक बना दिया'.
इतिहासकार उस भड़काऊ घटना के विभिन्न पहलुओं पर चर्चा कर रहे हैं।
Historians are discussing various aspects of that provocative incident.
Present continuous tense.
भड़काऊ विमर्श अक्सर तर्कसंगत बहस की संभावना को समाप्त कर देता है।
Provocative discourse often eliminates the possibility of rational debate.
Sophisticated vocabulary 'विमर्श' and 'तर्कसंगत'.
क्या भड़काऊ होना ही आधुनिक कला की एकमात्र कसौटी रह गई है?
Has being provocative become the only criterion for modern art?
Interrogative with 'ही' for emphasis.
उसकी भड़काऊ बयानबाजी में एक गहरा राजनीतिक एजेंडा छिपा था।
A deep political agenda was hidden in his provocative rhetoric.
Passive sense with 'छिपा था'.
भड़काऊ सामग्री का एल्गोरिथम द्वारा प्रसार एक वैश्विक चिंता है।
The spread of provocative material by algorithms is a global concern.
Compound noun phrase with 'द्वारा'.
दार्शनिकों ने भड़काऊ सत्य और आरामदायक झूठ के बीच संघर्ष का वर्णन किया है।
Philosophers have described the conflict between provocative truths and comfortable lies.
Complex plural genitive.
भड़काऊ कृत्यों के पीछे की मनोवैज्ञानिक प्रेरणाओं को समझना आवश्यक है।
It is necessary to understand the psychological motivations behind provocative acts.
Adjective 'मनोवैज्ञानिक' qualifying 'प्रेरणाओं'.
उनकी भड़काऊ शैली ने पाठकों को अपनी मान्यताओं पर पुनर्विचार करने के लिए विवश किया।
His provocative style forced readers to reconsider their beliefs.
Use of 'विवश किया' (forced/compelled).
भड़काऊ वक्तव्यों की बाढ़ ने सत्य की आवाज़ को दबा दिया है।
The flood of provocative statements has suppressed the voice of truth.
Metaphorical usage with 'बाढ़' (flood).
Synonyme
Gegenteile
Summary
The word 'भड़काऊ' is your go-to adjective for anything 'incendiary.' Use it to describe words or actions meant to start a fire of anger or conflict. Example: 'भड़काऊ भाषण' (Provocative speech).
- Provocative or inflammatory; used for things that incite anger.
- Commonly paired with 'speech' (भाषण) or 'statement' (बयान) in news.
- Implies an intentional spark meant to cause an emotional flare-up.
- A serious word often involving legal or social consequences.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
आभार
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit. 'Ich bin Ihnen dankbar' heißt 'Main aapka aabhari hoon'.
आभारी
A2Dankbar, verbunden. Ein formeller Ausdruck für tiefe Dankbarkeit im Hindi.
आभारी होना
A2Dankbar sein; Wertschätzung für etwas Erhaltenes empfinden.
आभार सहित
B1Mit Dankbarkeit; ein formeller Ausdruck, der häufig in Geschäftsbriefen verwendet wird.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1Eine Ahnung haben; etwas vage wahrnehmen. Zum Beispiel: 'Ich hatte eine Vorahnung von der Gefahr.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Schock, Trauma, Schlag. 'Die Nachricht war ein Schock (aaghat).' / 'Ein Schlag (aaghat) gegen die Demokratie.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1Tief erschüttert oder traumatisiert sein durch ein schwerwiegendes Ereignis.