गर्व करना
गर्व करना in 30 Sekunden
- A positive verb meaning to feel proud.
- Requires the postposition 'par' (on).
- Different from 'ghamand' (arrogance).
- Used for people, country, and work.
The Hindi verb phrase गर्व करना (Garv Karnā) translates directly to "to feel proud" or "to take pride in." In the landscape of Hindi emotions, it occupies a space of positive self-esteem and external admiration. Unlike some words that can lean toward arrogance, गर्व specifically denotes a sense of satisfaction derived from achievements, qualities, or associations that are considered noble or worthy. It is an active verb phrase where 'गर्व' (pride) is the noun and 'करना' (to do) is the auxiliary verb. When you use this phrase, you are describing the internal process of acknowledging worthiness, whether in yourself, your family, your country, or your culture.
- Core Sentiment
- It reflects a deep-seated joy and respect for an accomplishment or a trait. It is the emotional reward for hard work or virtuous behavior.
People use गर्व करना in a variety of social contexts. In a familial setting, parents often say it to their children to boost their confidence. In a nationalistic context, it is used to express patriotism. For example, during Independence Day or Republic Day, you will hear speakers urge citizens to गर्व करना regarding their heritage. It is a word that builds bridges between individual effort and collective identity. It is not just about 'me'; it is often about 'us' or 'them' whom we admire.
हमें अपनी संस्कृति पर गर्व करना चाहिए। (We should take pride in our culture.)
The nuance of गर्व करना is distinct from घमंड करना (Ghamand Karnā). While both involve pride, घमंड is usually negative, implying vanity or looking down on others. गर्व, however, is considered a healthy and necessary emotion for personal growth and social cohesion. It is the feeling a student has after passing a difficult exam, or the feeling a coach has when their team wins through fair play. It is rooted in reality and merit rather than empty ego.
- Social Context
- Used in award ceremonies, graduation speeches, and heartfelt family conversations to validate effort and success.
In modern Hindi, especially in urban areas, you might hear the Urdu equivalent फ़ख्र करना (Fakhr Karnā), but गर्व करना remains the standard and most widely understood term across all Hindi-speaking regions. It is formal enough for literature but common enough for daily speech. Understanding this word helps you navigate the emotional etiquette of Indian society, where humility is valued but genuine achievement is celebrated with great warmth.
हर माता-पिता अपने बच्चों की सफलता पर गर्व करते हैं। (Every parent feels proud of their children's success.)
- Grammatical Note
- The object of pride is always followed by the postposition 'पर' (par), meaning 'on' or 'at'. You don't 'pride someone'; you 'do pride ON someone'.
क्या तुम अपने काम पर गर्व करते हो? (Do you take pride in your work?)
Ultimately, गर्व करना is about the elevation of the spirit. It is a word used to describe the light in someone's eyes when they talk about their hometown, their language, or a difficult goal they finally achieved. It is a positive, affirming, and deeply human expression that is essential for anyone learning to express emotions in Hindi.
Using गर्व करना correctly requires a basic understanding of Hindi verb conjugation and the use of postpositions. The most important rule to remember is that the thing or person you are proud of must be followed by the word पर (par). In English, we say "proud OF," but in Hindi, we effectively say "proud ON." This subtle shift is where most learners make mistakes.
- The Basic Formula
- [Subject] + [Object] + पर (par) + गर्व + [Conjugated form of करना].
Let's look at how this changes across tenses. In the present habitual tense, for something that is generally true, you might say: "वह अपनी विरासत पर गर्व करता है" (He takes pride in his heritage). Here, 'करता है' matches the masculine singular subject. If the subject were feminine, it would be 'करती है'. If plural, 'करते हैं'.
मैं अपनी टीम की मेहनत पर गर्व करता हूँ। (I take pride in my team's hard work.)
In the past tense, गर्व करना follows the rules of transitive verbs if you are using the 'ne' construction, but since 'गर्व' is the object within the phrase, it usually stays as गर्व किया. For example: "उसने अपने बेटे पर गर्व किया" (He felt proud of his son). However, it is much more common to use the state-of-being form in the past: "मुझे उस पर गर्व था" (I was proud of him).
- Future Tense Usage
- To say 'You will be proud of me,' use: 'तुम मुझ पर गर्व करोगे' (Tum mujh par garv karoge).
When using the imperative form (giving a command or suggestion), you might say to someone, "अपनी उपलब्धियों पर गर्व करो!" (Take pride in your achievements!). This is a common way to encourage someone who is being too humble or self-critical. It shifts the focus from the action to the emotional state they should permit themselves to feel.
हमें भारतीय होने पर गर्व करना चाहिए। (We should be proud of being Indian.)
One interesting aspect of गर्व करना is its use with infinitive verbs. If you are proud of doing something, the verb becomes a noun (gerund) followed by 'पर'. For example, "I am proud of winning" becomes "मुझे जीतने पर गर्व है" or "मैं जीतने पर गर्व करता हूँ". The 'winning' (जीतना) stays in its oblique form (जीतने) because of the following postposition 'पर'.
Finally, consider the negative form. To say "Don't be proud (in a bad way)," people usually switch to घमंड. But to say "There is nothing to be proud of," you would say "इसमें गर्व करने वाली कोई बात नहीं है". This 'valli' construction is very common in spoken Hindi to describe something that 'induces' or 'deserves' pride.
क्या तुम अपनी गलती पर गर्व कर रहे हो? (Are you taking pride in your mistake? - used sarcastically)
- Question Form
- Adding 'Kya' at the beginning turns it into a yes/no question: 'क्या आपको खुद पर गर्व है?' (Are you proud of yourself?)
By mastering these patterns, you can express a wide range of positive reinforcements and personal reflections. Whether you are talking about your career, your family, or your personal growth, गर्व करना is your go-to phrase for expressing that deep sense of 'well done.'
The phrase गर्व करना is ubiquitous in Hindi-speaking environments, ranging from the highly formal to the deeply personal. If you are watching a Bollywood movie, you will inevitably encounter a scene where a father tells his son, "मुझे तुम पर गर्व है" (I am proud of you), or a hero declares his pride for his country. It is the language of emotional climax and validation.
- Cinema & Media
- In patriotic films like 'Dangal' or 'Lagaan', the concept of 'desh par garv' (pride in the country) is a central theme. News anchors use it when reporting on India's achievements in space (ISRO) or sports.
In the world of sports, commentators frequently use this phrase. When a cricketer scores a century, the commentator might say, "पूरा देश आज इन पर गर्व कर रहा है" (The whole country is taking pride in him today). It captures the collective emotion of a nation. Similarly, in schools, during morning assemblies or prize distribution ceremonies, the principal will use गर्व करना to praise students' efforts, making it a word associated with institutional recognition.
आज हमें अपने वैज्ञानिकों पर गर्व करना चाहिए। (Today we should take pride in our scientists.)
In daily life, you'll hear it in more subtle ways. A mother might say it to a child who shared their toys: "तुमने अच्छा काम किया, मुझे तुम पर गर्व है". It’s also common in professional settings. A boss might say it to an employee after a successful project delivery. In these contexts, it serves as a powerful motivator, more impactful than a simple 'thank you' because it acknowledges the character and capability of the person.
Literature and poetry (Shayari) also frequently employ this concept, though they might often use the Urdu word नाज़ (Naaz) for rhythmic purposes. However, in prose and modern essays, गर्व is the standard. You will find it in textbooks, motivational blogs, and self-help books written in Hindi, where the focus is on building 'self-pride' or 'atma-garv'.
- Public Speaking
- Politicians use it to evoke a sense of belonging. Phrases like 'Hame hamari virasat par garv hai' (We are proud of our heritage) are staples of political rhetoric.
सैनिकों की बहादुरी पर पूरा भारत गर्व करता है। (The whole of India takes pride in the bravery of the soldiers.)
Interestingly, you might also hear it in advertisements. Brands often try to associate their products with national pride or personal achievement. A clothing brand might say, "इसे पहनें और गर्व करें" (Wear this and feel proud), suggesting that their product confers a certain status or quality that the consumer can be proud of. This shows how the word has moved from purely emotional to aspirational and commercial spaces.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using गर्व करना is using the wrong postposition. In English, we are proud *of* someone. Naturally, a learner might want to use the Hindi equivalent of 'of', which is का/की/के (ka/ki/ke). However, saying "मैं तुम्हारा गर्व करता हूँ" is incorrect and sounds very strange to a native speaker. You must use पर (par).
- The 'Of' vs 'On' Trap
- Wrong: मुझे आपका गर्व है (Mujhe aapka garv hai).
Right: मुझे आप पर गर्व है (Mujhe aap par garv hai).
Another common confusion is between गर्व (Garv) and घमंड (Ghamand). While both can be translated as 'pride' in some contexts, their connotations are opposite. गर्व is positive, healthy pride. घमंड is negative, arrogant pride or vanity. If you tell someone "तुम बहुत घमंड करते हो", you are insulting them by saying they are stuck-up. If you say "तुम गर्व करते हो", you are noting their sense of self-respect. Using घमंड when you mean गर्व can lead to significant social awkwardness.
सावधान! गर्व और घमंड के बीच एक पतली रेखा होती है। (Careful! There is a thin line between pride and arrogance.)
Learners also struggle with the choice between गर्व करना (the action) and गर्व होना (the state). While "मैं तुम पर गर्व करता हूँ" (I do pride on you) is grammatically correct, it sounds a bit formal or deliberate. Most native speakers prefer the 'state' construction: "मुझे तुम पर गर्व है" (Pride is to me on you). This is more natural for expressing an immediate feeling. Use the 'karna' version when you want to emphasize the act of taking pride as a habit or a conscious choice.
Mispronunciation of the 'v' in 'Garv' can also happen. It's a soft 'v', almost like a mix between 'v' and 'w'. If you pronounce it too harshly like a 'b' (Garb), it changes the meaning or makes it unintelligible. Also, ensure the 'r' is a slight flap, typical of Hindi, not the long American 'r'.
- Subject-Verb Agreement
- When using 'karna', ensure the verb agrees with the subject (I/You/He/She), not the object of pride.
वह अपनी भाषा पर गर्व करती है। (She takes pride in her language.) - Note: 'karti' matches 'voh' (she).
Lastly, don't confuse गर्व with गरम (Garam) meaning hot. Though they sound slightly similar to a beginner's ear, they are entirely unrelated. Mixing these up in a sentence like "I am hot of you" instead of "I am proud of you" would be quite hilarious but confusing!
While गर्व करना is the most versatile term, Hindi and its sister language Urdu offer several synonyms that carry different shades of meaning and formality. Understanding these can help you sound more like a native speaker and choose the right word for the right occasion.
- अभिमान करना (Abhiman Karnā)
- This is very close to 'Garv' but can sometimes lean slightly towards 'ego'. In modern usage, it's often positive (self-respect), but in classical literature, it's the 'pride' that comes before a fall. Use it when you want to sound a bit more formal or literary.
Then there is the Urdu-origin word फ़ख्र करना (Fakhr Karnā). This is extremely common in Bollywood songs and poetry. It has a very soulful, deep connotation. If you say "मुझे तुम पर फ़ख्र है", it sounds even more emotional and heartfelt than 'Garv'. It’s the kind of pride that makes your chest swell with emotion.
मुझे अपने हिंदुस्तानी होने पर फ़ख्र है। (I am proud of being Indian.)
नाज़ करना (Naaz Karnā) is another beautiful alternative. It often implies a sense of 'glory' or 'delight' in someone. It's frequently used in a romantic or parental context. For example, a poet might say the moon नाज़ करता है on the beauty of the beloved. It’s a very 'pretty' word compared to the more 'sturdy' गर्व.
- Comparison Table
-
- गर्व: Standard, positive, used everywhere.
- फ़ख्र: Emotional, poetic, Urdu-origin.
- अभिमान: Formal, can be egoistic, Sanskrit-origin.
- नाज़: Delicate, romantic, implies being cherished.
On the negative side, we have घमंड करना (Ghamand Karnā) and अहंकार करना (Ahankar Karnā). You should avoid these if you mean to be complimentary. अहंकार is the most 'heavy' word for ego, often used in philosophical or religious contexts (like the ego that one must overcome to find peace).
वह अपनी दौलत पर घमंड करता है। (He is arrogant about his wealth.)
Finally, for a very informal, slangy way to say someone is showing off (which is a form of negative pride), you might hear "शो-ऑफ़ करना" or "हवा में उड़ना" (flying in the air). But for the noble feeling of pride, गर्व करना remains the king of the vocabulary. Choosing between these depends on whether you are writing a formal letter, speaking to a friend, or reciting a poem.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The root of 'Garv' is related to the word 'Guru' (heavy/weighty). Essentially, having 'Garv' means having 'weight' or significance in one's character.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'Garv' as 'Garb' (with a B).
- Making the 'r' too long like in 'car'.
- Pronouncing 'karna' as 'kurna'.
- Using a hard English 'v' with teeth on lips.
- Missing the nasalization if any (though not present here).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in text as it is a common word.
Requires correct spelling of the 'rv' conjunct and verb conjugation.
The 'v' sound and the use of 'par' can be tricky for beginners.
Clearly audible in movies and speeches.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Postposition 'par'
मुझ पर गर्व (Proud of me)
Verb-Noun Compound
गर्व (Noun) + करना (Verb)
Oblique Case
लड़के (Oblique) पर गर्व (instead of लड़का)
Subject-Verb Agreement
वे गर्व करते हैं (Plural agreement)
Gender of Nouns
गर्व is Masculine, so 'बड़ा गर्व' (Big pride)
Beispiele nach Niveau
मुझे तुम पर गर्व है।
I am proud of you.
Simple state of being with 'hai'.
पिताजी को मुझ पर गर्व है।
Father is proud of me.
Use of 'ko' for the person feeling the pride.
क्या आपको गर्व है?
Are you proud?
Basic question form.
मुझे अपने देश पर गर्व है।
I am proud of my country.
Common patriotic expression.
वह गर्व महसूस करता है।
He feels pride.
Using 'mehsoos karna' (to feel) with 'garv'.
माँ को अपनी बेटी पर गर्व है।
Mom is proud of her daughter.
Feminine object of pride.
हमें आप पर गर्व है।
We are proud of you.
Plural subject 'hum'.
यह गर्व की बात है।
This is a matter of pride.
Garv as a noun in a 'ki' construction.
मैं अपने काम पर गर्व करता हूँ।
I take pride in my work.
Present habitual tense.
वह अपनी सुंदर लिखावट पर गर्व करती है।
She takes pride in her beautiful handwriting.
Feminine subject 'voh'.
क्या तुम अपनी टीम पर गर्व करते हो?
Do you take pride in your team?
Question in present habitual.
बच्चे अपने माता-पिता पर गर्व करते हैं।
Children take pride in their parents.
Plural subject and verb agreement.
हमें अपनी भाषा पर गर्व करना चाहिए।
We should take pride in our language.
Use of 'chahiye' (should).
वह कभी घमंड नहीं करता, बस गर्व करता है।
He never acts arrogant, he just feels proud.
Contrasting garv with ghamand.
तुम मुझ पर गर्व करोगे।
You will be proud of me.
Future tense masculine singular.
वे अपनी संस्कृति पर गर्व करते हैं।
They take pride in their culture.
Plural pronoun 've'.
सफलता मिलने पर सब तुम पर गर्व करेंगे।
Everyone will be proud of you when you get success.
Future tense with a conditional clause.
उसने अपनी ईमानदारी पर हमेशा गर्व किया।
He always took pride in his honesty.
Past indefinite tense.
गर्व करना अच्छी बात है, पर घमंड करना बुरा है।
Taking pride is a good thing, but being arrogant is bad.
Using the infinitive as a noun.
क्या आप अपनी उपलब्धियों पर गर्व करते हैं?
Do you take pride in your achievements?
Formal 'aap' usage.
हमें अपने इतिहास पर गर्व करना सीखना होगा।
We will have to learn to take pride in our history.
Complex verb structure 'seekhna hoga'.
वह अपनी जड़ों पर गर्व करता है।
He takes pride in his roots.
Metaphorical use of 'roots'.
पूरा गाँव उस बहादुर लड़के पर गर्व कर रहा है।
The whole village is taking pride in that brave boy.
Present continuous tense.
मैंने अपनी गलतियों से सीखा और अब मैं खुद पर गर्व करता हूँ।
I learned from my mistakes and now I am proud of myself.
Reflexive 'khud par'.
अपनी पहचान पर गर्व करना आत्म-सम्मान की निशानी है।
Taking pride in one's identity is a sign of self-respect.
Gerundial phrase as a subject.
सैनिकों ने अपनी मातृभूमि की रक्षा की और हमें उन पर गर्व करना चाहिए।
The soldiers protected their motherland and we should be proud of them.
Compound sentence with 'chahiye'.
वह अपनी कला पर इतना गर्व करता है कि दिन-रात मेहनत करता है।
He takes so much pride in his art that he works day and night.
Result clause with 'itna... ki'.
क्या हमें दूसरों की सफलता पर गर्व करना चाहिए?
Should we take pride in others' success?
Interrogative with 'chahiye'.
बिना किसी कारण के गर्व करना मूर्खता है।
Taking pride without any reason is foolishness.
Prepositional phrase 'bina kisi karan ke'.
वैज्ञानिकों की इस खोज पर पूरा विश्व गर्व कर रहा है।
The whole world is taking pride in this discovery by the scientists.
Present continuous with a specific subject.
उसने कभी अपनी अमीरी पर गर्व नहीं किया।
He never took pride in his wealth.
Negative past indefinite.
गर्व करने के लिए बहुत कुछ है, बस देखने वाली नज़र चाहिए।
There is much to be proud of, one just needs the vision to see it.
Infinitive of purpose 'garv karne ke liye'.
साहित्यकार अपनी रचनाओं पर गर्व करते हैं क्योंकि वे समाज का दर्पण होती हैं।
Writers take pride in their works because they are a mirror of society.
Complex sentence with 'kyunki'.
अपनी विरासत पर गर्व करना और उसे संजोना हमारा कर्तव्य है।
It is our duty to take pride in our heritage and cherish it.
Abstract nouns as objects of pride.
वह अपनी सादगी पर गर्व करता है, जो आज के दौर में दुर्लभ है।
He takes pride in his simplicity, which is rare in today's times.
Relative clause with 'jo'.
गर्व करने की प्रक्रिया अक्सर आत्म-चिंतन से शुरू होती है।
The process of taking pride often begins with self-reflection.
Noun phrase 'garv karne ki prakriya'.
किसी की मेहनत का उपहास उड़ाने के बजाय, उस पर गर्व करना सीखें।
Instead of mocking someone's hard work, learn to take pride in it.
Use of 'ke bajay' (instead of).
भारतीय दर्शन में, अहंकार का त्याग और सात्विक गर्व का समावेश महत्वपूर्ण है।
In Indian philosophy, the renunciation of ego and the inclusion of pure pride is important.
Highly formal academic Hindi.
क्या आप अपनी संस्कृति के उन पहलुओं पर गर्व करते हैं जो आधुनिक नहीं हैं?
Do you take pride in those aspects of your culture that are not modern?
Complex interrogative.
उसकी आँखों में अपनी टीम के लिए जो गर्व था, वह शब्दों से परे था।
The pride in his eyes for his team was beyond words.
Subjective description of emotion.
मनुष्य की अदम्य इच्छाशक्ति पर गर्व करना ही मानवता का उत्सव मनाना है।
To take pride in man's indomitable willpower is to celebrate humanity.
Philosophical equivalence.
जब राष्ट्र अपनी विविधता पर गर्व करना छोड़ देता है, तो वह अपनी आत्मा खो देता है।
When a nation stops taking pride in its diversity, it loses its soul.
Temporal clause with 'jab... toh'.
लेखक ने अपनी विफलता पर भी गर्व किया, क्योंकि उसने उससे सत्य को पहचाना।
The author took pride even in his failure, because through it he recognized the truth.
Paradoxical use of pride.
गर्व करना एक दोधारी तलवार है; यह प्रेरणा भी दे सकता है और अंधा भी कर सकता है।
Taking pride is a double-edged sword; it can inspire and it can also blind.
Metaphorical and philosophical.
अपनी बौद्धिक संपदा पर गर्व करना किसी भी विद्वान के लिए स्वाभाविक है।
It is natural for any scholar to take pride in their intellectual property.
Formal administrative/academic tone.
क्या वह गर्व करना था या केवल अपनी असुरक्षाओं को छिपाने का एक मुखौटा?
Was that taking pride or just a mask to hide one's insecurities?
Rhetorical question.
इतिहास गवाह है कि जिन्होंने अपनी स्वतंत्रता पर गर्व किया, वे ही अमर हुए।
History is witness that only those who took pride in their freedom became immortal.
Historical narrative style.
सूक्ष्म से सूक्ष्म उपलब्धि पर गर्व करना ही जीवन को सार्थक बनाता है।
Taking pride in the smallest of achievements is what makes life meaningful.
Superlative 'sukshm se sukshm'.
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A matter of pride. Used to describe an event or achievement.
यह हमारे लिए गर्व की बात है।
— To hold one's head high with pride.
उसने अपने काम से पिता का सिर गर्व से ऊँचा कर दिया।
— To feel pride. A very common alternative to 'garv karna'.
मैं आज बहुत गर्व महसूस कर रहा हूँ।
— To say something with pride or confidence.
मैं गर्व से कह सकता हूँ कि मैं भारतीय हूँ।
Wird oft verwechselt mit
Ghamand is negative (arrogance), Garv is positive (pride).
Abhiman can be either, but often implies more ego than Garv.
Garam means hot; sounds slightly similar but unrelated.
Redewendungen & Ausdrücke
— To feel extremely proud due to someone's achievement.
बेटे की सफलता से माँ का सिर गर्व से ऊँचा हो गया।
Common— To feel very proud (literally: chest becoming wide).
देश की जीत पर हर नागरिक का सीना चौड़ा हो गया।
Colloquial— To be so proud/happy that one feels like they are walking on air.
नौकरी मिलने के बाद उसके पैर ज़मीन पर नहीं पड़ रहे।
Informal— To become very arrogant (negative pride).
थोड़े से पैसे क्या आए, वह तो आसमान पर चढ़ गया।
Negative— A personification of pride (usually negative).
वह तो गर्व का पुतला है, किसी की नहीं सुनता।
Literary— To have one's pride shattered.
हार के बाद उसका सारा गर्व चूर-चूर हो गया।
Dramatic— To be aloof due to pride/ego.
वह गर्व के कारण अपनी खिचड़ी अलग पकाता है।
Informal— Justice being done (often leading to pride in truth).
सच्चाई सामने आने पर उसे अपनी ईमानदारी पर गर्व हुआ।
CommonLeicht verwechselbar
Both mean pride/glory.
Gaurav is usually a noun meaning glory or honor of a group/nation, while Garv is the feeling.
यह देश के गौरव की बात है।
Synonyms.
Naaz is Urdu-origin, more poetic and often used in romantic contexts.
मुझे अपनी सादगी पर नाज़ है।
Synonyms.
Fakhr is Urdu-origin, sounds more intense and emotional.
देश को शहीदों पर फ़ख्र है।
Both relate to self-image.
Ahankar is pure ego, usually seen as a spiritual obstacle.
अहंकार इंसान को अंधा बना देता है।
Literary synonyms.
Darp is very formal Sanskrit for haughty pride/vanity.
उसका दर्प चूर हो गया।
Satzmuster
मुझे [Object] पर गर्व है।
मुझे तुम पर गर्व है।
मैं [Object] पर गर्व करता हूँ।
मैं अपने काम पर गर्व करता हूँ।
हमें [Object] पर गर्व करना चाहिए।
हमें अपनी संस्कृति पर गर्व करना चाहिए।
[Subject] ने [Object] पर गर्व किया।
पिता ने बेटे पर गर्व किया।
[Object] पर गर्व करना [Adjective] है।
खुद पर गर्व करना अच्छी बात है।
[Subject] [Object] पर गर्व करने लगा।
वह अपनी टीम पर गर्व करने लगा।
यह [Object] पर गर्व करने का समय है।
यह हमारी जीत पर गर्व करने का समय है।
बिना [Object] के गर्व करना व्यर्थ है।
बिना मेहनत के गर्व करना व्यर्थ है।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very high in emotional, patriotic, and motivational contexts.
-
मुझे तुमका गर्व है।
→
मुझे तुम पर गर्व है।
Using 'ka' (of) instead of 'par' (on). This is the #1 mistake for English speakers.
-
वह बहुत गर्व करता है। (meaning he is arrogant)
→
वह बहुत घमंड करता है।
Using 'garv' for negative arrogance. 'Garv' is almost always positive.
-
मैं गर्व हूँ।
→
मुझे गर्व है।
Saying 'I am pride' instead of 'I have pride' or 'Pride is to me'.
-
मैंने अपनी सफलता का गर्व किया।
→
मैंने अपनी सफलता पर गर्व किया।
Incorrect postposition 'ka' used with the verb 'garv karna'.
-
वह अपनी सुंदर घर पर गर्व करता है।
→
वह अपने सुंदर घर पर गर्व करता है।
Incorrect gender agreement for 'ghar' (masculine), should be 'apne' not 'apni'.
Tipps
The 'Par' Rule
Always remember that the object you are proud of is followed by 'पर' (par). Think of it as placing your pride 'on' top of the achievement.
Garv vs Ghamand
Use 'Garv' to compliment someone. Use 'Ghamand' only if you are criticizing someone's ego. This distinction is vital for social harmony.
Natural Phrasing
Instead of 'Main garv karta hoon', try 'Mujhe garv hai'. It sounds more natural and less like a textbook translation.
Family Pride
In India, being proud of your family's reputation is very important. Using 'Garv' in this context is very common.
Spelling
The 'v' in 'Garv' (गर्व) is written as a 'v' with a hook on top (reph) for the 'r' sound. Practice writing this conjunct.
Song Lyrics
Listen to patriotic songs; they are the best place to hear 'Garv' used in various ways.
Connect to Guru
Since 'Garv' and 'Guru' share a root meaning 'heavy/important', remember that 'Garv' is the feeling of something being important.
Complimenting
A great way to bond with a Hindi speaker is to say 'Hame aap par garv hai' after they do something well.
Hinglish
If you forget 'karna', many people say 'Proud feel karna', but 'Garv' is much more elegant.
Visualizing
Visualize a soldier or a student with a medal whenever you say 'Garv'. It helps anchor the meaning.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Garv' sounding like 'Glove'. You 'fit' into your success like a glove and feel proud. Or 'Garv' sounds like 'Governor' - someone who feels important and proud.
Visuelle Assoziation
Imagine a person standing on a mountain top with their chest puffed out (Garv) looking at the valley below.
Word Web
Herausforderung
Try to find three things you did today that you can 'garv karna' (take pride in) and say them out loud in Hindi.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit word 'गर्व' (Garva). It has roots in Indo-European languages relating to weight or importance.
Ursprüngliche Bedeutung: In Sanskrit, it meant pride, arrogance, or haughtiness, but in modern Hindi, it has shifted to a primarily positive meaning.
Indo-Aryan -> Sanskrit -> Prakrit -> Hindi.Kultureller Kontext
Be careful not to confuse it with 'Ghamand' in social settings. Always use 'Garv' for others' achievements to be polite.
In English, 'I am proud of you' is very common and casual. In Hindi, 'Garv' is slightly more weighted and significant.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Education
- अच्छे मार्क्स पर गर्व करना
- डिग्री मिलने पर गर्व
- शिक्षक का छात्र पर गर्व
- मेहनत पर गर्व
Sports
- जीत पर गर्व करना
- देश का नाम रोशन करना
- टीम पर गर्व
- मैडल जीतने पर गर्व
Family
- बच्चों पर गर्व करना
- माता-पिता का नाम ऊँचा करना
- परिवार पर गर्व
- संस्कारों पर गर्व
Nationalism
- देश पर गर्व करना
- तिरंगे पर गर्व
- सेना पर गर्व
- आज़ादी पर गर्व
Personal Growth
- खुद पर गर्व करना
- बदलाव पर गर्व
- डर को जीतने पर गर्व
- ईमानदारी पर गर्व
Gesprächseinstiege
"क्या आप अपने देश की संस्कृति पर गर्व करते हैं?"
"आपको अपनी किस उपलब्धि पर सबसे ज्यादा गर्व है?"
"क्या आपके माता-पिता आप पर गर्व करते हैं?"
"हमें गर्व और घमंड के बीच अंतर कैसे करना चाहिए?"
"क्या आज आपने खुद पर गर्व करने वाला कोई काम किया?"
Tagebuch-Impulse
आज मैंने ऐसा क्या किया जिस पर मैं गर्व कर सकता हूँ?
मेरे जीवन का सबसे बड़ा गर्व का क्षण कौन सा था और क्यों?
क्या मुझे दूसरों की सफलता पर गर्व महसूस होता है? विस्तार से लिखें।
गर्व करना क्यों ज़रूरी है? क्या यह हमें बेहतर इंसान बनाता है?
अपनी तीन ऐसी खूबियों के बारे में लिखें जिन पर आप गर्व करते हैं।
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, you can say 'मुझे अपने कुत्ते पर गर्व है'. Even though 'garv' is often for high achievements, it's used for anything you value highly.
In modern Hindi, yes. If you want to say something negative, use 'Ghamand' (arrogance).
'Karna' is the action of taking pride, while 'hona' (or 'hai') describes the state of being proud. 'Mujhe garv hai' is more common for feelings.
Use 'मुझे खुद पर गर्व है' (Mujhe khud par garv hai).
Yes, 'Garv' is a common masculine name in India, signifying pride or honor.
Always use 'par'. 'Mujhe tum par garv hai' is correct. 'Mujhe tumhara garv hai' is wrong.
Yes, they are synonyms. 'Fakhr' is Urdu-based and 'Garv' is Sanskrit-based. Both are used in Hindi.
For 'I was proud', use 'मुझे गर्व था'. For 'I took pride (as an action)', use 'मैंने गर्व किया'.
It means 'Say it with pride'. It's a common phrase used in slogans.
Yes, you can be proud of small daily wins, like 'आज मैंने जल्दी उठने पर गर्व किया'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence in Hindi: 'I am proud of my country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'He takes pride in his work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should take pride in our history.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'खुद पर गर्व' (pride in self).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mother is proud of her son.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'गर्व करना' in the future tense for 'You'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue (2 lines) between a teacher and a student using 'गर्व'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a matter of pride for us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'गर्व' and 'घमंड' in one Hindi sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'सिर गर्व से ऊँचा करना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Take pride in your culture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'गर्व महसूस करना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you proud of your mistake?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'गर्व' in a patriotic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She always takes pride in her honesty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a team using 'गर्व'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone will be proud of you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'सच्चा गर्व'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am proud of learning Hindi.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'गर्व' and 'सफलता'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say out loud in Hindi: 'I am proud of you.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'We are proud of our country.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'I take pride in my work.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'Do you take pride in yourself?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'She takes pride in her language.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'We should take pride in our history.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'He will be proud of me.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'This is a moment of pride.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'I feel proud today.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'Don't be arrogant, be proud.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'Take pride in your achievements.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'The whole world is proud of India.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'My parents are proud of me.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'I am proud of being a student.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'He took pride in his honesty.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'We are proud of our soldiers.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'It is a matter of pride for us.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'I am proud to speak Hindi.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'You should be proud of your hard work.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say out loud in Hindi: 'Proudly say: I am Indian!'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the object of pride: 'मुझे अपनी संस्कृति पर गर्व है।'
Listen and identify the verb: 'वह गर्व कर रहा है।'
Is the speaker proud or arrogant? 'वह बहुत गर्व करता है।' (Assume positive context)
Listen and translate: 'क्या आपको गर्व है?'
Identify the tense: 'सब तुम पर गर्व करेंगे।'
Listen and identify the person: 'पिताजी को मुझ पर गर्व है।'
Listen and translate: 'यह गर्व का क्षण है।'
Identify the postposition: 'काम पर गर्व।'
Is this a question or a statement? 'क्या तुम गर्व करते हो?'
Listen and translate: 'गर्व से कहो!'
Identify the synonym: 'मुझे तुम पर फ़ख्र है।'
Listen and translate: 'खुद पर गर्व करो।'
Identify the negative word: 'घमंड मत करो।'
Listen and translate: 'हमें अपनी भाषा पर गर्व है।'
Identify the subject: 'वे अपनी जीत पर गर्व करते हैं।'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'गर्व करना' is the standard way to express healthy pride in Hindi. Always remember to use 'पर' (par) after the person or thing you are proud of. For example: 'मुझे आप पर गर्व है' (I am proud of you).
- A positive verb meaning to feel proud.
- Requires the postposition 'par' (on).
- Different from 'ghamand' (arrogance).
- Used for people, country, and work.
The 'Par' Rule
Always remember that the object you are proud of is followed by 'पर' (par). Think of it as placing your pride 'on' top of the achievement.
Garv vs Ghamand
Use 'Garv' to compliment someone. Use 'Ghamand' only if you are criticizing someone's ego. This distinction is vital for social harmony.
Natural Phrasing
Instead of 'Main garv karta hoon', try 'Mujhe garv hai'. It sounds more natural and less like a textbook translation.
Family Pride
In India, being proud of your family's reputation is very important. Using 'Garv' in this context is very common.
Beispiel
हमें अपने देश पर गर्व करना चाहिए।
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr emotions Wörter
आभार
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit. 'Ich bin Ihnen dankbar' heißt 'Main aapka aabhari hoon'.
आभारी
A2Dankbar, verbunden. Ein formeller Ausdruck für tiefe Dankbarkeit im Hindi.
आभारी होना
A2Dankbar sein; Wertschätzung für etwas Erhaltenes empfinden.
आभार सहित
B1Mit Dankbarkeit; ein formeller Ausdruck, der häufig in Geschäftsbriefen verwendet wird.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1Eine Ahnung haben; etwas vage wahrnehmen. Zum Beispiel: 'Ich hatte eine Vorahnung von der Gefahr.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Schock, Trauma, Schlag. 'Die Nachricht war ein Schock (aaghat).' / 'Ein Schlag (aaghat) gegen die Demokratie.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1Tief erschüttert oder traumatisiert sein durch ein schwerwiegendes Ereignis.