हिसाब-किताब
हिसाब-किताब in 30 Sekunden
- हिसाब-किताब means 'accounts' or 'bookkeeping' in Hindi, used for both personal and business finance management.
- It is a masculine compound noun formed by 'hisab' (calculation) and 'kitab' (book).
- Beyond money, it can metaphorically mean accountability or settling scores in social situations.
- Commonly paired with verbs like 'karna' (to do) and 'rakhna' (to keep) for daily usage.
The Hindi term हिसाब-किताब (hisāb-kitāb) is a compound noun that serves as an essential pillar of daily life and commerce in the Indian subcontinent. At its most literal level, it translates to 'calculation-book' or 'account-book,' but its usage extends far beyond the physical ledger. It encompasses the entire process of bookkeeping, financial management, and the systematic tracking of expenses and income. When an Indian household head sits down at the end of the month to review where the money went, they are 'doing the हिसाब-किताब.' In a business context, it refers to the formal accounting practices that ensure a company remains solvent and transparent. The word is deeply rooted in the history of trade in South Asia, where meticulous record-keeping was a mark of a trustworthy merchant.
- Financial Management
- The primary use of this word is to describe the act of managing money, whether it is for a small tea stall, a massive corporation, or a personal savings plan.
- Accountability
- Metaphorically, it refers to being answerable for one's actions. If someone says they will 'take your hisab-kitab,' they mean they will hold you accountable for what you have done.
- Settling Debts
- The phrase is frequently used when two parties are squaring up their financial obligations to each other, ensuring that no one owes the other anything further.
Beyond the world of currency, हिसाब-किताब carries a weight of precision. It suggests that things are being handled in an orderly, logical fashion. In a social setting, if a group of friends goes out for dinner, one person might take the responsibility of the हिसाब-किताब to ensure the bill is split fairly. This reflects the communal yet careful nature of Indian social interactions regarding money. It is not considered rude to be precise about money; rather, it is seen as a sign of responsibility and respect for everyone’s hard-earned resources.
घर का हिसाब-किताब माँ संभालती है। (Mother manages the household accounts.)
Historically, the term evokes images of a 'Munshi' or an 'accountant' sitting on a white floor cushion (gaddi) with a long red ledger book known as a 'Bahi-Khata.' Even today, as India moves toward a digital economy with apps like Khatabook and Tally, the term हिसाब-किताब remains the standard way to describe these digital records. It bridges the gap between the traditional bazaar culture and the modern corporate world. Whether you are talking to a vegetable vendor or a chartered accountant, this word will be understood perfectly.
क्या तुमने पिछले महीने का हिसाब-किताब पूरा कर लिया है? (Have you completed the accounts for the last month?)
In a broader sense, the word is also used in the context of 'giving an account' of one's time or whereabouts. For example, a parent might ask a child for the हिसाब-किताब of their entire day, meaning a detailed report of what they did and where they went. This demonstrates the versatility of the word from a strictly financial term to a general term for detailed reporting and transparency. It is this dual nature—both mathematical and descriptive—that makes it a staple of the Hindi language.
Using हिसाब-किताब correctly requires understanding its role as a masculine noun and its common verbal pairings. Most frequently, it is used with the verbs 'करना' (to do), 'रखना' (to keep), and 'देखना' (to look after or oversee). Because it is a compound noun, it functions as a single unit of meaning, and the hyphen is crucial in written Hindi to show the relationship between the two parts.
- As a Direct Object
- When you are the one performing the accounting, the word acts as the object of your action. For example: 'मैं अपना हिसाब-किताब खुद करता हूँ' (I do my own accounts myself).
- In the Possessive Case
- You will often see it followed by the postpositions 'का' (of) or 'में' (in). For example: 'हिसाब-किताब में कोई गलती नहीं होनी चाहिए' (There should be no mistake in the accounts).
When constructing sentences, remember that 'हिसाब' refers to the calculation and 'किताब' refers to the record. Together, they imply a comprehensive system. If you only say 'हिसाब,' it might just mean a single calculation or a bill. By adding '-किताब,' you are implying a more permanent or thorough process of record-keeping. This is a common feature in Hindi where doubling or compounding words adds a sense of 'and all that goes with it' or 'thoroughness.'
दुकानदार ने अपना हिसाब-किताब साफ़ रखा है। (The shopkeeper has kept his accounts clean/clear.)
In formal settings, you might hear it used in the context of auditing. An auditor would say, 'हमें कंपनी के हिसाब-किताब की जांच करनी होगी' (We will have to investigate the company's accounts). In informal settings, it might be used to settle a friendly wager or a shared expense: 'चलो, अब हिसाब-किताब बराबर कर लेते हैं' (Come on, let's settle the accounts now). The word 'बराबर' (equal/settled) is a very common partner for this term.
पुराने हिसाब-किताब को भूलकर नई शुरुआत करो। (Forget the old accounts and make a new start.)
One interesting grammatical nuance is how it interacts with adjectives. Since it is masculine, adjectives like 'पुराना' (old), 'नया' (new), and 'सही' (correct) are used. You would say 'सही हिसाब-किताब' (correct accounts) rather than 'सही हिसाब-किताबें.' The word is treated as an uncountable concept of 'bookkeeping' in many contexts, though it can refer to specific physical books as well. Mastery of this word allows a speaker to navigate both the marketplace and the office with linguistic confidence.
If you walk through a bustling Indian market, you will hear हिसाब-किताब being shouted across shop counters and whispered in quiet corners of business offices. It is the language of the 'Kirana' (grocery) store, where the owner maintains a 'Khata' (account) for regular customers. You might hear a customer ask, 'मेरा हिसाब-किताब क्या है?' (What is my account status?), especially at the end of the month. This interaction is a fundamental part of the social contract in Indian neighborhoods, where credit and trust are the currency of daily survival.
- In the Household
- Parents often discuss the 'ghar ka hisab-kitab' (household accounts) at the dining table, managing the budget for school fees, groceries, and savings.
- In Bollywood Cinema
- Villains and heroes alike use the term when talking about revenge. 'अब हमारा हिसाब-किताब होगा' (Now our reckoning will happen) is a classic line in action movies.
- In Government Offices
- Bureaucrats use it to refer to the auditing of public funds, often in a very formal and serious tone.
The word is also prevalent in the world of Indian sports, particularly cricket. Commentators and fans often talk about the 'hisab-kitab' of the tournament—calculating run rates, points tables, and the chances of a team qualifying for the finals. It represents the analytical side of the Indian mind, which takes great pleasure in crunching numbers and predicting outcomes based on historical data. If a team loses a match and then wins the next one against the same opponent, fans might say the 'hisab' is now 'barabar' (even).
मैनेजर ने हिसाब-किताब में गड़बड़ी पकड़ी है। (The manager has caught a discrepancy in the accounts.)
In the digital age, the term has transitioned into the world of fintech. Popular advertisements for accounting software in India often use the phrase to appeal to traditional business owners, promising to make their 'hisab-kitab' easier and more secure. It is a word that carries the weight of tradition but is flexible enough to handle the speed of modern life. Whether it is a WhatsApp message between roommates about the electricity bill or a formal report in a newspaper about the national budget, this word is everywhere.
चुनाव के बाद नेताओं को जनता को हिसाब-किताब देना पड़ता है। (After elections, leaders have to give an account to the public.)
Finally, in religious or spiritual contexts, some might speak of the 'Upar wale ka hisab-kitab' (the accounts of the One above), referring to the concept of Karma or divine justice. This shows that the word is not just about money, but about the fundamental human desire for balance, fairness, and the recording of deeds. It is a word that touches every aspect of the human experience in the Hindi-speaking world.
For English speakers learning Hindi, the most common mistake with हिसाब-किताब is using only the first half of the compound, 'हिसाब,' when the full compound is more appropriate. While 'हिसाब' means 'calculation' or 'bill,' 'हिसाब-किताब' refers to the broader system or the ongoing record. If you are asking for a restaurant bill, you should say 'हिसाब' or 'बिल.' If you are talking about the restaurant's entire monthly financial record, you should use 'हिसाब-किताब.'
- Gender Confusion
- Learners often mistake the gender because 'किताब' (book) is feminine, but the compound 'हिसाब-किताब' is masculine. This is because the first word 'हिसाब' (masculine) often dictates the gender of the compound in this specific pairing.
- Over-literal Translation
- Do not translate it literally as 'calculation-book' in every context. Sometimes it simply means 'finances' or 'accounts.' Using it only to refer to a physical book is a common error.
Another mistake is the pronunciation of the 'h' and 's' sounds. Some learners might accidentally say 'hisab-kitab' with a soft 's' like in 'pleasure,' but it should be a sharp 's' as in 'sun.' Additionally, the 'k' in 'kitab' should be a clear, unaspirated sound. Mispronouncing these can make the word sound like something else entirely or just make it difficult for native speakers to understand in a noisy environment like a market.
गलत: उसकी हिसाब-किताब अच्छी है। (Incorrect: Her accounts is good - using feminine agreement.)
Contextual misuse is also frequent. For instance, using 'हिसाब-किताब' when you just mean 'math' as a school subject. For the school subject, the word is 'गणित' (ganit). If you say you are studying 'हिसाब-किताब,' people will think you are doing your taxes or managing a business's books, not learning algebra or geometry. It is important to distinguish between the academic study of numbers and the practical application of accounting.
सही: उसका हिसाब-किताब अच्छा है। (Correct: His accounts are good - using masculine agreement.)
Lastly, learners sometimes forget the hyphen in writing. While you might be understood without it, the hyphen is standard for compound words in Hindi (known as 'Samyukt Shabd'). Leaving it out can make your writing look unprofessional or cluttered. In the era of digital typing, ensure your Hindi keyboard settings allow for the easy insertion of the hyphen to maintain the visual integrity of the word.
While हिसाब-किताब is very common, there are several other words you can use depending on the formality and the specific context of the conversation. Understanding these nuances will make your Hindi sound more natural and sophisticated. For example, in a very formal or bureaucratic setting, you might use 'लेखा-जोखा' (lekha-jokha).
- लेखा-जोखा (Lekha-Jokha)
- This is a more formal synonym. It is often used in journalism and government reports. It implies a 'record and evaluation' rather than just a simple calculation. Example: 'सरकार ने अपने काम का लेखा-जोखा पेश किया' (The government presented an account of its work).
- बही-खाता (Bahi-Khata)
- This refers specifically to the traditional ledger books used by Indian merchants. It has a nostalgic and traditional feel. You wouldn't use this for a modern Excel spreadsheet, but you would for a physical register.
- गणना (Gannā)
- This means 'calculation' or 'enumeration' in a more mathematical or census-related sense. It is very formal and Sanskrit-derived.
If you are looking for a more informal way to say 'settle the bill,' you might just say 'हिसाब' (hisab). For example, 'मेरा हिसाब कर दो' (Settle my bill/account). This is shorter and punchier, perfect for a quick transaction at a local shop. However, 'हिसाब-किताब' remains the most versatile term for the general concept of accounting. Another related term is 'बजट' (budget), which is borrowed from English and used specifically for future planning, whereas 'हिसाब-किताब' usually refers to recording what has already happened.
कंपनी का लेखा-जोखा बहुत पारदर्शी है। (The company's records/accounts are very transparent.)
In a poetic or literary context, you might encounter 'नाम-लेखा' (naam-lekha), though this is rare today. For daily use, 'हिसाब-किताब' is your safest bet. It strikes a perfect balance between being descriptive and being practical. When comparing 'हिसाब-किताब' with 'लेखा-जोखा,' remember that the former is more common in speech, while the latter is more common in print. If you are writing a formal business letter, 'लेखा-जोखा' might be slightly better, but 'हिसाब-किताब' is never wrong.
आजकल लोग डिजिटल हिसाब-किताब पसंद करते हैं। (Nowadays people prefer digital accounting.)
Understanding these alternatives allows you to tailor your language to the person you are speaking with. A street vendor will appreciate the simplicity of 'हिसाब,' while a business partner will respect your use of 'हिसाब-किताब' or 'लेखा-जोखा.' This linguistic flexibility is a hallmark of a proficient Hindi speaker.
How Formal Is It?
Wusstest du?
In traditional Indian business culture, the 'हिसाब-किताब' was often worshiped on the festival of Diwali. Merchants would start a new 'Bahi-Khata' (account book) on this day, seeking the blessings of Goddess Lakshmi for a prosperous year. This shows that accounting is not just a chore in India, but a sacred part of business life.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'hisab' as 'hizab' (using a 'z' sound instead of 's').
- Aspirating the 'k' in 'kitab' like the English 'k' in 'kite'. It should be unaspirated.
- Treating it as a single word without the slight rhythmic break of the compound.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the hyphen, but requires understanding the context of the compound.
Requires remembering the hyphen and the correct gender agreement for verbs and adjectives.
The rhythm of the compound word is important for sounding natural.
Commonly used and easily distinguishable in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Compound Nouns (Samyukt Shabd)
हिसाब-किताब is a compound where the first word usually determines the gender.
Masculine Noun Agreement
Adjectives must be masculine: 'अच्छा हिसाब-किताब' (Good accounts).
Postpositional Case
When followed by 'का', it remains 'हिसाब-किताब का' (of the accounts).
Echo Words/Pairing
Similar to 'चाय-वाय', but 'किताब' has its own meaning here, making it a meaningful compound.
Verb Pairing with 'Karna'
Used as an object of 'करना' to indicate the activity of accounting.
Beispiele nach Niveau
यह मेरा हिसाब-किताब है।
This is my account/record.
'यह' (this) and 'मेरा' (my) match the masculine noun.
हिसाब-किताब कहाँ है?
Where is the account-book?
Simple question structure.
मुझे हिसाब-किताब करना है।
I have to do the accounts.
Using 'करना है' for obligation.
हिसाब-किताब साफ़ रखो।
Keep the accounts clean.
Imperative sentence.
वह हिसाब-किताब देख रहा है।
He is looking at the accounts.
Present continuous tense.
क्या यह सही हिसाब-किताब है?
Is this the correct account?
'सही' (correct) modifies the noun.
हिसाब-किताब में देरी मत करो।
Do not delay in the accounts.
Negative imperative.
आज का हिसाब-किताब पूरा हो गया।
Today's accounts are completed.
'पूरा हो गया' means 'is finished'.
मेरी माँ घर का हिसाब-किताब करती हैं।
My mother does the household accounts.
Present habitual tense.
दुकानदार का हिसाब-किताब बहुत पक्का है।
The shopkeeper's accounting is very solid/accurate.
'पक्का' here means reliable or accurate.
हमें पिछले महीने का हिसाब-किताब देखना चाहिए।
We should look at last month's accounts.
Using 'चाहिए' for suggestion.
हिसाब-किताब में कोई गलती नहीं है।
There is no mistake in the accounts.
Using 'में' (in) postposition.
उसने अपना सारा हिसाब-किताब डायरी में लिखा है।
He has written all his accounts in a diary.
Past participle 'लिखा है'.
क्या आप मेरा हिसाब-किताब कर देंगे?
Will you settle my account?
Future tense with 'देंगे' (will do for me).
उसका हिसाब-किताब हमेशा गड़बड़ रहता है।
His accounts are always messy/incorrect.
'गड़बड़' means messy or wrong.
नया हिसाब-किताब कल से शुरू होगा।
The new accounting will start from tomorrow.
'शुरू होगा' is future tense.
मैनेजर ने मुझे दफ्तर का हिसाब-किताब समझाने को कहा।
The manager asked me to explain the office accounts.
Infinitive 'समझाने' used as an object.
अपना हिसाब-किताब साफ़ रखना बहुत ज़रूरी है।
It is very important to keep your accounts clear.
'ज़रूरी' means important/necessary.
पार्टी के बाद हमने सारा हिसाब-किताब बराबर कर लिया।
After the party, we settled all the accounts.
'बराबर करना' means to settle or make even.
वह हिसाब-किताब में बहुत तेज़ है।
He is very quick at accounting/calculations.
'तेज़' here means fast or skilled.
क्या आपने इस साल का हिसाब-किताब ऑडिट करवा लिया है?
Have you had this year's accounts audited?
Causative verb 'करवा लिया' (got it done).
बिना हिसाब-किताब के व्यापार करना मुश्किल है।
It is difficult to do business without accounts.
'बिना... के' means without.
उसने अपने खर्चों का पूरा हिसाब-किताब रखा है।
He has kept a full record of his expenses.
'खर्चों' is the plural of 'खर्च' (expense).
हिसाब-किताब की गड़बड़ी के कारण उसे नौकरी से निकाल दिया गया।
He was fired because of a discrepancy in the accounts.
'के कारण' means because of.
व्यापारिक लेन-देन का सटीक हिसाब-किताब रखना अनिवार्य है।
It is mandatory to keep accurate accounts of business transactions.
'सटीक' means precise or accurate.
हमें अपने जीवन के हिसाब-किताब पर भी ध्यान देना चाहिए।
We should also pay attention to the 'accounts' of our lives.
Metaphorical use of the word.
कंपनी का हिसाब-किताब पारदर्शी होना चाहिए ताकि निवेशक भरोसा कर सकें।
The company's accounts should be transparent so that investors can trust them.
'ताकि' means so that.
पुराने हिसाब-किताब को निपटाने में काफी समय लग गया।
It took a lot of time to settle the old accounts.
'निपटाने में' means in settling/finishing.
सरकारी विभागों को अपने हिसाब-किताब का विवरण देना होगा।
Government departments will have to provide details of their accounts.
'विवरण' means details or description.
हिसाब-किताब में पारदर्शिता की कमी भ्रष्टाचार को बढ़ावा देती है।
Lack of transparency in accounts encourages corruption.
'बढ़ावा देना' means to encourage or promote.
उसने अपने मित्र के साथ सारा हिसाब-किताब चुकता कर दिया।
He cleared all the accounts with his friend.
'चुकता करना' is a formal way to say 'settle'.
डिजिटल युग में हिसाब-किताब रखना बहुत आसान हो गया है।
Accounting has become very easy in the digital age.
'आसान हो गया' means has become easy.
नैतिक दृष्टि से, हमें अपने कर्मों का हिसाब-किताब देना होगा।
From a moral perspective, we will have to give an account of our deeds.
Philosophical use of 'हिसाब-किताब'.
राजनीतिक दलों को अपने चुनावी चंदे का हिसाब-किताब सार्वजनिक करना चाहिए।
Political parties should make their election funding accounts public.
'सार्वजनिक करना' means to make public.
इस परियोजना का विस्तृत हिसाब-किताब अगले सप्ताह पेश किया जाएगा।
A detailed account of this project will be presented next week.
Passive voice 'पेश किया जाएगा'.
हिसाब-किताब की बारीकियों को समझना हर उद्यमी के लिए आवश्यक है।
Understanding the nuances of accounting is essential for every entrepreneur.
'बारीकियों' means nuances or fine details.
उसने अपनी संपत्ति का पूरा हिसाब-किताब वसीयत में लिख दिया है।
He has written the full account of his assets in his will.
'वसीयत' means will or testament.
बिना किसी ठोस हिसाब-किताब के, यह निवेश जोखिम भरा हो सकता है।
Without any solid accounting, this investment could be risky.
'जोखिम भरा' means risky.
इतिहासकारों ने उस युद्ध के नुकसान का हिसाब-किताब लगाने की कोशिश की है।
Historians have tried to calculate the accounts of the losses of that war.
'लगाने की कोशिश' means tried to apply/calculate.
समाज में शक्ति का हिसाब-किताब हमेशा बदलता रहता है।
The accounting of power in society is always changing.
Abstract usage.
मानवीय संबंधों का कोई गणितीय हिसाब-किताब नहीं हो सकता।
There can be no mathematical accounting of human relationships.
Sophisticated negation.
लेखक ने अपनी आत्मकथा में अपने संघर्षों का भावुक हिसाब-किताब पेश किया है।
In his autobiography, the author has presented an emotional account of his struggles.
'भावुक' means emotional.
वैश्विक अर्थव्यवस्था के जटिल हिसाब-किताब को समझना आम आदमी के बस की बात नहीं।
Understanding the complex accounting of the global economy is not for the common man.
Idiomatic 'बस की बात नहीं' (not one's cup of tea).
न्यायपालिका को यह सुनिश्चित करना होगा कि सत्ता का हिसाब-किताब पारदर्शी रहे।
The judiciary must ensure that the accounting of power remains transparent.
'सुनिश्चित करना' means to ensure.
दार्शनिकों के अनुसार, मृत्यु के पश्चात आत्मा को अपना हिसाब-किताब देना पड़ता है।
According to philosophers, after death, the soul has to give its account.
High-level spiritual context.
तकनीकी प्रगति ने पारंपरिक हिसाब-किताब की पद्धतियों को पूरी तरह बदल दिया है।
Technological progress has completely changed traditional accounting methods.
'पद्धतियों' means methods or systems.
इस घोटाले ने देश के वित्तीय हिसाब-किताब की कमजोरियों को उजागर कर दिया है।
This scandal has exposed the weaknesses in the country's financial accounting.
'उजागर करना' means to expose or highlight.
साहित्य में समय का हिसाब-किताब अक्सर प्रतीकात्मक होता है।
In literature, the accounting of time is often symbolic.
'प्रतीकात्मक' means symbolic.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— The accounts are even; no one owes anything to the other.
अब हमारा हिसाब-किताब बराबर है।
— To be very good or meticulous at managing accounts.
वह हिसाब-किताब में बहुत पक्का है।
— To ask for an explanation or a detailed financial record.
जनता सरकार से हिसाब-किताब मांग रही है।
— To provide an explanation or a record of expenses.
तुम्हें हर पैसे का हिसाब-किताब देना होगा।
— For the financial records or plans to get messed up.
महंगाई की वजह से घर का हिसाब-किताब बिगड़ गया।
— To tally or reconcile different sets of accounts.
चलो, बैंक स्टेटमेंट के साथ हिसाब-किताब मिलाते हैं।
— Rough or informal accounts that are not yet finalized.
यह अभी सिर्फ़ कच्चा हिसाब-किताब है।
— Formal, finalized, and verified accounts.
पक्का हिसाब-किताब कल तक तैयार हो जाएगा।
— The physical ledger or notebook used for accounts.
उसने अपनी हिसाब-किताब की किताब खो दी।
Wird oft verwechselt mit
Ganit means the subject of mathematics, while Hisab-Kitab means the practical application of accounting.
Kitab alone means any book (novel, textbook), but in this compound, it specifically refers to a ledger or record book.
Bill is a single invoice, whereas Hisab-Kitab is the entire history or system of those invoices.
Redewendungen & Ausdrücke
— To take revenge or to settle a score (metaphorical usage).
उसने अपमान का हिसाब-किताब बराबर कर लिया।
Informal/Dramatic— To keep track of every single penny; to be extremely meticulous.
वह बहुत कंजूस है, पाई-पाई का हिसाब-किताब रखता है।
Informal— Divine justice or the reckoning of one's deeds by God/Fate.
चिंता मत करो, ऊपर वाले का हिसाब-किताब सबसे सटीक होता है।
Spiritual/Common— To finish all obligations so that nothing remains.
आज मैं तुम्हारा सारा हिसाब-किताब चुकता कर दूँगा।
Neutral— To manipulate the accounts; to commit fraud.
उसने कंपनी के हिसाब-किताब में हेर-फेर की थी।
Formal— To be beyond calculation or expectation.
इस बार का खर्च हमारे हिसाब-किताब से बाहर है।
Informal— For things to fall into place or for a plan to work out mathematically.
अगर हम ट्रेन से जाएँ, तो हिसाब-किताब सही बैठता है।
Informal— To interrogate someone about their actions or spending.
पिताजी ने शाम को मेरा हिसाब-किताब लिया।
Informal— To be bad at math or poor at managing money.
मैं हिसाब-किताब में थोड़ा कच्चा हूँ।
Informal— The pressure or burden of financial reality.
गरीब आदमी पर हमेशा हिसाब-किताब की मार पड़ती है।
LiteraryLeicht verwechselbar
Often used interchangeably.
Hisab is a single calculation or bill; Hisab-Kitab is the broader record-keeping system.
मेरा हिसाब कर दो (Settle my bill). vs अपना हिसाब-किताब साफ़ रखो (Keep your records clean).
Both mean accounts.
Lekha-Jokha is much more formal and used in official reports or journalism.
सरकार का लेखा-जोखा (The government's account).
Both refer to ledgers.
Bahi-Khata is specifically the traditional physical book, while Hisab-Kitab can be digital.
पुराना बही-खाता (Old physical ledger).
Both relate to accounts.
Khata is an individual account (like a bank account), while Hisab-Kitab is the act of bookkeeping.
बैंक खाता (Bank account).
Both involve numbers.
Ganna is the act of counting (like a census), not specifically financial record-keeping.
जनगणना (Census).
Satzmuster
यह [Possessive] हिसाब-किताब है।
यह मेरा हिसाब-किताब है।
[Subject] [Object] का हिसाब-किताब करता है।
वह घर का हिसाब-किताब करता है।
हिसाब-किताब में [Noun] है।
हिसाब-किताब में गलती है।
हिसाब-किताब रखना [Adjective] है।
हिसाब-किताब रखना ज़रूरी है।
[Abstract Noun] का हिसाब-किताब देना होगा।
कर्मों का हिसाब-किताब देना होगा।
बिना [Adjective] हिसाब-किताब के, [Result] होगा।
बिना सटीक हिसाब-किताब के, नुकसान होगा।
चलो, हिसाब-किताब [Verb] हैं।
चलो, हिसाब-किताब बराबर करते हैं।
[Noun] ने हिसाब-किताब की [Noun] की।
मैनेजर ने हिसाब-किताब की जांच की।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
Using feminine adjectives.
→
मेरा हिसाब-किताब (Mera hisab-kitab)
Many learners see 'किताब' and think the whole word is feminine. It is masculine. Avoid saying 'मेरी हिसाब-किताब'.
-
Confusing it with 'Ganit'.
→
गणित (Math) vs हिसाब-किताब (Accounts)
Don't use 'हिसाब-किताब' for school math. Use it for money and records.
-
Omitting the hyphen.
→
हिसाब-किताब
In written Hindi, the hyphen is necessary to show it's a compound noun. Without it, it looks like two separate, unrelated words.
-
Using it for a single bill.
→
हिसाब / बिल
If you just want the total for one meal, 'हिसाब' is enough. 'हिसाब-किताब' implies a larger system of records.
-
Mispronouncing 's' as 'z'.
→
Sharp 's' sound.
Ensure the 's' in 'hisab' sounds like 'sun,' not 'zoo.' Mispronunciation can make the word hard to recognize.
Tipps
Gender Agreement
Always remember that 'हिसाब-किताब' is masculine. Even though 'किताब' (book) is feminine, the compound takes the gender of the first word or is simply categorized as masculine by convention. Use 'मेरा' and 'किया' with it.
The Power of the Hyphen
The hyphen is your friend. It turns two separate words into a powerful compound noun. Practice writing it with the hyphen to show you understand Hindi word formation.
Bazaar Language
If you are in an Indian market, use 'मेरा हिसाब-किताब क्या है?' to ask for your total. It sounds much more natural and 'local' than asking for the 'bill'.
Account-Book
Just remember it literally: Hisab (Account) + Kitab (Book). It's the most straightforward way to keep the meaning in your head.
Metaphorical Meaning
Don't be surprised if you hear this in a movie during a fight scene. It often means 'settling a score.' Context is key to knowing if it's about money or revenge.
Business Ethics
In a business context, saying 'मेरा हिसाब-किताब साफ़ है' (My accounts are clean) is a strong statement of your integrity and honesty.
App Names
Many Indian financial apps use this word or its components. Look for them on the Play Store to see how the word is used in modern branding.
Splitting Bills
When out with friends, saying 'चलो हिसाब-किताब कर लेते हैं' is the polite way to suggest splitting the bill fairly.
Official Reports
If you are reading a Hindi newspaper, look for this word in the business section. It will help you understand how it's used in formal economic reporting.
Rhythm
Say it as one unit: hisab-kitab. Don't pause too long between the two words. It should flow like a single four-syllable word.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'His' + 'Ab' (His current status) + 'Kit' + 'Ab' (Kit of books). To know 'His current status,' you need a 'Kit of books'—hence, Hisab-Kitab.
Visuelle Assoziation
Imagine a red ledger book (Bahi-Khata) with a calculator resting on top of it. The book is the 'Kitab' and the calculator is for the 'Hisab'.
Word Web
Herausforderung
Try to write down your expenses for the next three days in a notebook. At the end of each day, tell yourself in Hindi: 'आज का हिसाब-किताब हो गया' (Today's accounts are done).
Wortherkunft
The word 'हिसाब' (hisāb) comes from Arabic roots meaning 'reckoning' or 'numbering.' The word 'किताब' (kitāb) also comes from Arabic, meaning 'book.' The combination is a classic example of Hindi's ability to combine Persian and Arabic loanwords into a single compound noun to create a new, comprehensive meaning.
Ursprüngliche Bedeutung: Literally 'Calculation Book.'
Indo-Aryan (with significant Arabic/Persian influence).Kultureller Kontext
Be careful not to sound overly suspicious when asking for someone's 'hisab-kitab,' as it can sometimes imply that you think they are cheating you.
In English-speaking cultures, 'accounting' is often seen as a dry, professional task. In India, 'hisab-kitab' is a daily conversational topic for everyone from housewives to CEOs.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At a Grocery Store
- मेरा हिसाब-किताब कितना हुआ?
- खाते में लिख दो।
- हिसाब-किताब बराबर कर दो।
- पिछले महीने का हिसाब क्या है?
Household Management
- घर का हिसाब-किताब कौन रखेगा?
- सब्जी का हिसाब-किताब लिखो।
- इस महीने का हिसाब-किताब बिगड़ गया।
- हिसाब-किताब में बचत दिखाओ।
Business Office
- हिसाब-किताब की फाइल कहाँ है?
- ऑडिट के लिए हिसाब-किताब तैयार करो।
- हिसाब-किताब में पारदर्शिता ज़रूरी है।
- मैनेजर हिसाब-किताब देख रहे हैं।
Friendship/Shared Expenses
- ट्रिप का हिसाब-किताब क्या है?
- सबका हिसाब-किताब बराबर है।
- मेरा हिसाब-किताब कर दो।
- हिसाब-किताब में गड़बड़ मत करना।
Legal/Revenge (Metaphorical)
- हमारा हिसाब-किताब अभी बाकी है।
- मैं अपना हिसाब-किताब चुकता करूँगा।
- हिसाब-किताब का वक्त आ गया है।
- पुराना हिसाब-किताब बराबर करना है।
Gesprächseinstiege
"क्या आप अपने खर्चों का हिसाब-किताब रखते हैं?"
"आपके घर का हिसाब-किताब कौन संभालता है?"
"क्या आपको हिसाब-किताब करना मुश्किल लगता है?"
"आजकल लोग डिजिटल हिसाब-किताब क्यों पसंद करते हैं?"
"क्या आपने कभी हिसाब-किताब में कोई बड़ी गलती की है?"
Tagebuch-Impulse
आज के अपने सभी खर्चों का हिसाब-किताब विस्तार से लिखें।
हिसाब-किताब रखने के फायदों और नुकसानों पर एक लेख लिखें।
एक ऐसी स्थिति के बारे में लिखें जब हिसाब-किताब में गड़बड़ी से समस्या हुई हो।
क्या जीवन का हिसाब-किताब केवल पैसों से होता है? अपने विचार लिखें।
अगर आपको एक बड़ी कंपनी का हिसाब-किताब संभालना हो, तो आप क्या करेंगे?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is a masculine noun. This is important for grammar, so you must use masculine adjectives like 'पूरा' or 'सही' and masculine verb endings. For example, 'हिसाब-किताब हो गया' is correct, while 'हिसाब-किताब हो गई' is wrong.
Yes, in informal speech, 'हिसाब' is often used as a shortcut. However, 'हिसाब-किताब' sounds more comprehensive and is better when referring to the entire process of bookkeeping rather than just a single total or bill.
No. While 'किताब' means book, the compound 'हिसाब-किताब' is now used for digital records, Excel spreadsheets, or even just the mental tracking of expenses. It refers to the concept of accounting more than the physical medium.
In formal writing, yes. The hyphen links the two words to show they form a single concept. In casual texting, people often omit it, but for correct Hindi grammar, it should be there.
You can say 'हिसाब-किताब बराबर करना' (to make even) or 'हिसाब-किताब चुकता करना' (to pay off). Both are very common. 'बराबर करना' is used for both money and metaphorical scores.
Not really. For math as a subject, use 'गणित' (Ganit). If you say you are doing 'हिसाब-किताब,' people will assume you are managing money or records, not solving calculus or geometry problems.
'हिसाब-किताब' is the standard word used in daily life and business. 'लेखा-जोखा' is more formal and is typically found in newspapers, government reports, or high-level academic discussions.
Yes, this term is understood across the Hindi-speaking belt and even in other regions where Hindi is used as a lingua franca for trade. Similar terms exist in other Indian languages as well.
In Hindi, it is usually used in the singular form to represent the collective concept of 'accounts.' You wouldn't typically say 'हिसाब-किताबों' unless you are referring to multiple distinct sets of account books in a very specific grammatical context.
Yes, it is a neutral and professional word. Being clear about 'हिसाब-किताब' is considered a sign of honesty and transparency in Indian culture, so using the word is perfectly polite.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'हिसाब-किताब' and 'माँ'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why transparency is important in 'हिसाब-किताब'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have to settle the accounts with my friend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a shopkeeper and a customer about their account.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom 'पाई-पाई का हिसाब-किताब' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the metaphorical meaning of 'Upar wale ka hisab-kitab'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a company's financial audit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a discrepancy in the accounts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'Keep your accounts clean' in Hindi?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the traditional 'Bahi-Khata'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about managing a travel budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'हिसाब-किताब' as a subject in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The manager is checking the accounts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the impact of digital apps on accounting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'पुराना हिसाब-किताब' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person who is bad at accounting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do not delay in settling the accounts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about government transparency.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'सटीक' with 'हिसाब-किताब'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a restaurant bill.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce correctly: हिसाब-किताब
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your friend you are doing the accounts for the trip.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a shopkeeper for your total account.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's settle the accounts now.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that your mother manages the money at home.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'There is no mistake in my accounts.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the audit is finished.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to keep their records clear.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am bad at math and accounting.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the importance of transparency in accounting.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Today's work is finished.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone about a discrepancy.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is very meticulous with money.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where is the ledger book?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We should check last month's records.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will settle my debts tomorrow.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the government budget briefly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Divine justice is always fair.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child to save money.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Accounting is easy with this app.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'मैनेजर ने हिसाब-किताब की जांच की।' What did the manager check?
Listen: 'मेरा हिसाब-किताब बराबर कर दो।' What does the speaker want?
Listen: 'हिसाब-किताब में गड़बड़ी है।' Is everything okay with the records?
Listen: 'माँ हिसाब-किताब देख रही हैं।' Who is looking at the accounts?
Listen: 'पाई-पाई का हिसाब-किताब रखना अच्छी बात है।' Is it good to be meticulous?
Listen: 'पुराना हिसाब-किताब भूल जाओ।' What should be forgotten?
Listen: 'डिजिटल हिसाब-किताब सुरक्षित है।' Is digital accounting safe?
Listen: 'हिसाब-किताब में पारदर्शिता लाओ।' What is requested?
Listen: 'चलो, हिसाब-किताब करते हैं।' What activity is starting?
Listen: 'हिसाब-किताब की किताब खो गई।' What was lost?
Listen: 'उसका हिसाब-किताब साफ़ है।' Is the person honest?
Listen: 'सटीक हिसाब-किताब ज़रूरी है।' Is accuracy important?
Listen: 'हिसाब-किताब में हेर-फेर मत करो।' What should be avoided?
Listen: 'आज का हिसाब-किताब पूरा हुआ।' Is the day's work done?
Listen: 'वह हिसाब-किताब में पक्का है।' Is he good at it?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word हिसाब-किताब is the go-to Hindi term for anything related to financial records and accountability. Whether you are splitting a dinner bill with friends or managing a multinational corporation's budget, this word covers the entire spectrum of 'keeping the books.' Example: 'अपना हिसाब-किताब साफ़ रखो' (Keep your accounts clear).
- हिसाब-किताब means 'accounts' or 'bookkeeping' in Hindi, used for both personal and business finance management.
- It is a masculine compound noun formed by 'hisab' (calculation) and 'kitab' (book).
- Beyond money, it can metaphorically mean accountability or settling scores in social situations.
- Commonly paired with verbs like 'karna' (to do) and 'rakhna' (to keep) for daily usage.
Gender Agreement
Always remember that 'हिसाब-किताब' is masculine. Even though 'किताब' (book) is feminine, the compound takes the gender of the first word or is simply categorized as masculine by convention. Use 'मेरा' and 'किया' with it.
The Power of the Hyphen
The hyphen is your friend. It turns two separate words into a powerful compound noun. Practice writing it with the hyphen to show you understand Hindi word formation.
Bazaar Language
If you are in an Indian market, use 'मेरा हिसाब-किताब क्या है?' to ask for your total. It sounds much more natural and 'local' than asking for the 'bill'.
Account-Book
Just remember it literally: Hisab (Account) + Kitab (Book). It's the most straightforward way to keep the meaning in your head.
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Mehr work Wörter
आचार संहिता
B1Eine Reihe von Regeln, die die Verantwortlichkeiten oder angemessenen Praktiken für eine Einzelperson oder Organisation darlegen.
आगे बढ़ाना
A2Etwas vorwärts bewegen oder fördern. Zum Beispiel ein Projekt vorantreiben oder einen Gegenstand weiterreichen.
आहरित करना
B1Abheben; Geld von einem Konto entnehmen.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1Es bedeutet 'langsam' oder 'allmählich'. Es wird oft in einem poetischen oder höflichen Kontext verwendet.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1Statistiken für die Analyse sammeln.
आलेख तैयार करना
B1Einen Entwurf für ein Dokument erstellen oder einen schriftlichen Beitrag vorbereiten. Es wird vor allem in formellen oder geschäftlichen Situationen verwendet.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2Einkommen, Verdienst
आने वाला कल
B1Der Tag nach heute.