A2 pronoun Neutral 1 Min. Lesezeit

इन्हें

inhein /ɪn.ɦeːn/

Use 'इन्हें' to refer to multiple people or things that are near or at a medium distance.

Wort in 30 Sekunden

  • Refers to 'them' (plural, near/medium distance).
  • Used with postpositions or as object.
  • Distinguish from 'उन्हें' (them, far).

Overview

/ɪn.ɦeːn/

उन्हें

उनको

neutral

इनको

इन लोगों को

The word 'इन्हें' is the oblique plural form of the demonstrative pronoun 'यह' (yah - this). It evolved from Sanskrit and is a fundamental part of Hindi grammar for referring to multiple items or people.

Think of 'इन्हें' as 'these ones' (nearby) and 'उन्हें' as 'those ones' (far away). The 'इ' sound is closer, like 'here'.

इन्हें (Inhen) हिंदी भाषा में एक महत्वपूर्ण सर्वनाम है जो तीसरे पुरुष बहुवचन के अप्रत्यक्ष कारक (oblique case) के रूप में प्रयोग किया जाता है। यह 'यह' (yah) और 'वह' (vah) के बहुवचन रूपों 'ये' (ye) और 'वे' (ve) का ही एक रूप है, लेकिन इसका प्रयोग तब होता है जब सर्वनाम के बाद कोई परसर्ग (postposition) आता है या क्रिया का कर्म (object) होता है। 'इन्हें' का शाब्दिक अर्थ 'इन लोगों को' या 'इन चीज़ों को' होता है। यह सर्वनाम उन व्यक्तियों या वस्तुओं को संदर्भित करता है जो वक्ता के समीप या मध्यम दूरी पर स्थित होते हैं। यह A2 स्तर के शिक्षार्थियों के लिए एक आवश्यक शब्द है क्योंकि यह सामान्य बातचीत में बहुतायत से प्रयोग होता है।

Use 'इन्हें' when referring to people or things that are near or at a moderate distance. Avoid using it for things that are far away; in that case, use 'उन्हें'. It's a common pronoun in everyday conversation.

इधर (idhar - here)

लाना (lana - to bring)

इस (is - this)

उन्हें

'इन्हें' का प्रयोग पास या मध्यम दूरी की चीज़ों/लोगों के लिए होता है, जबकि 'उन्हें' का प्रयोग दूर की चीज़ों/लोगों के लिए होता है।

इनको

'इनको' 'इन्हें' का एक अनौपचारिक या बोलचाल का रूप है और अक्सर समान अर्थ में प्रयोग होता है, लेकिन 'इन्हें' व्याकरणिक रूप से अधिक मानक है।

0.95

यह

ये

इनको

उन्हें

वे

इन्हें बुलाओ

Call them

इन्हें दे दो

Give it to them

इन्हें समझाओ

Explain to them

Learners sometimes confuse 'इन्हें' with 'उन्हें'. Remember the proximity rule: 'इन्हें' for near/medium, 'उन्हें' for far. Also, ensure you use it in the oblique case, typically before a postposition or as an object.

In Indian culture, politeness is often conveyed through specific pronouns and verb conjugations. While 'इन्हें' is neutral, the context and accompanying language can add layers of respect or familiarity when addressing or referring to people.

सर्वनाम + परसर्ग (जैसे इन्हें को, इन्हें से)

क्रिया + सर्वनाम (जैसे इन्हें बुलाओ, इन्हें देखो)

इन्हें का प्रयोग मुख्य रूप से दो स्थितियों में होता है:

  1. 1जब सर्वनाम के बाद कोई परसर्ग (जैसे - को, से, में, पर, के लिए, द्वारा, आदि) आता है। उदाहरण के लिए: 'इन्हें बुलाओ' (Call them), 'इन्हें समझाओ' (Explain to them), 'इन्हें दे दो' (Give it to them)।
  1. 1जब सर्वनाम वाक्य में कर्म (object) के रूप में कार्य करता है, खासकर जब क्रिया का सीधा संबंध सर्वनाम से हो। उदाहरण के लिए: 'मैंने इन्हें देखा' (I saw them), 'क्या तुमने इन्हें पहचाना?' (Did you recognize them?)।

यह ध्यान रखना महत्वपूर्ण है कि 'इन्हें' का प्रयोग अक्सर उन लोगों या चीज़ों के लिए होता है जो वक्ता के आसपास या थोड़ी दूरी पर मौजूद हों। यदि दूर की वस्तुओं या व्यक्तियों की बात हो रही हो, तो 'उन्हें' (unhen) का प्रयोग किया जाता है।

इन्हें का प्रयोग विभिन्न सामान्य संदर्भों में किया जा सकता है:

  • अनौपचारिक बातचीत: दोस्तों या परिवार के सदस्यों से बात करते समय, जैसे 'इन्हें खाना दे दो।' (Give them food.)
  • निर्देश देना: किसी को कुछ करने का निर्देश देते समय, जैसे 'इन फाइलों को इन्हें दे देना।' (Give these files to them.)
  • प्रश्न पूछना: किसी के बारे में जानकारी प्राप्त करते समय, जैसे 'क्या आप इन्हें जानते हैं?' (Do you know them?)
  • वस्तुओं का उल्लेख: आस-पास रखी वस्तुओं के बारे में बात करते समय, जैसे 'ये फूल सुंदर हैं, इन्हें ले आओ।' (These flowers are beautiful, bring them.)

इन्हें (Inhen) का सबसे करीबी रूप 'उन्हें' (Unhen) है।

  • इन्हें (Inhen): यह 'ये' (ye) का अप्रत्यक्ष कारक रूप है और इसका प्रयोग पास या मध्यम दूरी पर स्थित लोगों या वस्तुओं के लिए होता है।
  • उन्हें (Unhen): यह 'वे' (ve) का अप्रत्यक्ष कारक रूप है और इसका प्रयोग दूर स्थित लोगों या वस्तुओं के लिए होता है।

उदाहरण:

  • पास की चीज़ों के लिए: 'इन्हें मेज पर रख दो।' (Put these on the table.)
  • दूर की चीज़ों के लिए: 'उन्हें खिड़की से बाहर देखो।' (Look at them outside the window.)

एक और संबंधित शब्द 'इनको' (Inko) है, जो 'इन्हें' का ही एक अनौपचारिक या बोलचाल का रूप है और अक्सर समान अर्थ में प्रयोग होता है। हालांकि, व्याकरणिक रूप से 'इन्हें' अधिक मानक माना जाता है।

Beispiele

1

ये मेरे दोस्त हैं, इन्हें अंदर ले आओ।

everyday

These are my friends, bring them inside.

2

शिक्षक ने छात्रों से कहा, 'इन्हें ध्यान से सुनो।'

formal

The teacher told the students, 'Listen to them carefully.'

3

अरे, वो बच्चे रो रहे हैं, इन्हें चुप कराओ।

informal

Hey, those children are crying, console them.

4

प्रस्तुति में, वक्ता ने इन अवधारणाओं पर जोर दिया और श्रोताओं से इन्हें समझने का आग्रह किया।

academic

In the presentation, the speaker emphasized these concepts and urged the audience to understand them.

Häufige Kollokationen

इन्हें दो Give them
इन्हें देखो Look at them
इन्हें बताओ Tell them

Häufige Phrasen

इन्हें बुलाओ

Call them

इन्हें दे दो

Give it to them

इन्हें समझाओ

Explain to them

Grammatikmuster

सर्वनाम + परसर्ग (जैसे इन्हें को, इन्हें से) क्रिया + सर्वनाम (जैसे इन्हें बुलाओ, इन्हें देखो)

How to Use It

Nutzungshinweise

Use 'इन्हें' for plural subjects/objects that are near or at a medium distance. It's the oblique case of 'ये'. Ensure you differentiate it from 'उन्हें' which refers to things/people that are far away.


Häufige Fehler

Confusing 'इन्हें' (near/medium) with 'उन्हें' (far) is common. Also, learners might incorrectly use it for singular subjects. Remember it's plural and requires proximity.

Tips

💡

Proximity is Key

Remember 'इन्हें' for 'them' that are nearby or within sight. Think of 'इ' as 'here'.

⚠️

Avoid Overuse with Verbs

While 'इन्हें' can be an object, it's most commonly used before postpositions like 'को', 'से', 'पर'.

🌍

Plurality and Respect

Using the plural form 'इन्हें' (even for one person) can sometimes add a layer of respect in formal contexts, though 'उन्हें' is more common for distant respect.

Wortherkunft

Derived from the demonstrative pronoun 'यह' (this), 'इन्हें' is the oblique plural form. It has roots in older Indo-Aryan languages and signifies multiple entities in proximity.

Kultureller Kontext

In Hindi, the choice between 'इन्हें' and 'उन्हें' reflects a basic spatial awareness, similar to 'these' vs. 'those' in English, and is fundamental to clear communication.

Merkhilfe

Imagine pointing to a group of people or things close to you and saying 'इन्हें'. The 'इ' sound connects to 'here'.

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

हाँ, 'इन्हें' और 'इनको' का प्रयोग अक्सर एक जैसा ही होता है और इनका अर्थ 'इन लोगों को' या 'इन चीज़ों को' होता है। 'इन्हें' व्याकरणिक रूप से अधिक मानक है, जबकि 'इनको' अधिक अनौपचारिक या बोलचाल का है।

'इन्हें' का प्रयोग तीसरे पुरुष बहुवचन के लिए किया जाता है, यानी दो या दो से अधिक लोगों या चीज़ों के लिए। इसका प्रयोग तब होता है जब वे बोलने वाले के पास या थोड़ी दूरी पर हों।

'इन्हें' का प्रयोग पास या मध्यम दूरी पर स्थित लोगों या वस्तुओं के लिए होता है, जबकि 'उन्हें' का प्रयोग दूर स्थित लोगों या वस्तुओं के लिए होता है।

नहीं, हमेशा नहीं। 'इन्हें' का प्रयोग तब भी होता है जब यह वाक्य में कर्म (object) के रूप में कार्य करता है, जैसे 'मैंने इन्हें देखा'। लेकिन परसर्ग के साथ इसका प्रयोग बहुत आम है, जैसे 'इन्हें दो'।

Teste dich selbst

fill blank

कृपया ___ किताब दे दीजिए।

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: b

यहाँ किताब पास में है, इसलिए 'इन्हें' का प्रयोग सही है।

multiple choice

मैंने ___ बाज़ार में देखा। (Referring to people seen at a distance)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: c

क्योंकि लोगों को दूर बाज़ार में देखा गया है, इसलिए 'उन्हें' सही सर्वनाम है।

sentence building

बुलाओ / इन्हें / जल्दी

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: a

यह वाक्य का सबसे स्वाभाविक और व्याकरणिक रूप से सही क्रम है।

Ergebnis: /3

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!