At the A1 level, learners should recognize 'इंतज़ाम करना' as a basic phrase for 'to arrange.' At this stage, you focus on simple needs: food, water, or a chair. You use it in short, present-tense sentences like 'मैं इंतज़ाम करता हूँ' (I arrange). You learn that it's a way to ask for help or offer a basic service. The focus is on the most common objects like 'khana' (food) or 'paani' (water). You begin to see the pattern of [Noun] + [Ka] + Intazam.
At the A2 level, you start using the verb in different tenses, especially the past tense with the 'ne' particle ('मैंने इंतज़ाम किया'). You begin to use it for travel logistics, like tickets and hotels. You understand the difference between 'doing' (karna) and 'arranging' (intazam karna). You can handle simple social situations, like telling a friend you will arrange a taxi for them. This level marks the transition from simple needs to basic coordination.
At the B1 level, you use 'इंतज़ाम करना' for more abstract planning. You might talk about 'arranging a meeting' or 'arranging funds.' You start using compound forms like 'इंतज़ाम कर देना' (to arrange for someone else) and 'इंतज़ाम कर लेना' (to manage to arrange). You can explain why an arrangement was or wasn't made. Your vocabulary expands to include synonyms like 'Vyavastha' and you begin to understand which contexts are more formal.
At the B2 level, your usage becomes more nuanced. You use the verb in complex sentences, such as 'Even though there was a shortage, he managed to arrange everything.' You understand its use in professional settings and can distinguish it clearly from 'Prabandh karna.' You are comfortable with passive-like structures and using the verb in conditional sentences ('If you had arranged it earlier...'). You also begin to pick up on the cultural undertone of 'responsibility' the word carries.
At the C1 level, you use 'इंतज़ाम करना' in sophisticated contexts, including academic or legal discussions (though you might opt for 'Vyavastha' or 'Prabandh' more often). you understand its idiomatic uses and can use it to describe complex logistical feats. You can discuss the 'arrangements' of a treaty or a large-scale social project. You also understand the subtle social dynamics of who is expected to 'do the intazam' in various Indian cultural scenarios.
At the C2 level, you have a masterly grip on the word. You can use it with precision in any register, from street slang to high literature. You might use it metaphorically to describe the 'arrangements of destiny' or the 'organization of the universe.' You can appreciate the word's history and its Persian roots, and you can play with its nuances to convey irony, authority, or deep care. Your usage is indistinguishable from a highly educated native speaker.

इंतज़ाम करना in 30 Sekunden

  • A versatile Hindi verb meaning 'to arrange' or 'to organize.'
  • Crucial for travel, hosting guests, and professional logistics.
  • Requires the postposition 'ka/ki/ke' before the object being arranged.
  • Commonly used in the past tense with the 'ne' particle.

The Hindi verb इंतज़ाम करना (intazām karnā) is a foundational expression that every learner must master. Derived from the Arabic word 'Intezām,' which refers to order, discipline, or organization, this compound verb literally translates to 'to do an arrangement.' In everyday Hindi, it is used in a remarkably versatile manner, covering everything from minor domestic tasks to major logistical operations. Whether you are organizing a small dinner party, planning a cross-country trip, or managing a corporate event, this is the go-to phrase. It implies a sense of responsibility and the proactive step of ensuring that all necessary components are in place for a specific goal to be achieved.

The Core Concept
At its heart, this verb is about moving from a state of chaos or lack to a state of readiness. It involves thinking ahead, gathering resources, and executing a plan.

People use 'इंतज़ाम करना' when there is a need for something that isn't currently available or organized. For instance, if a guest is arriving unexpectedly, you might say you need to 'arrange for a bed' (बिस्तर का इंतज़ाम करना). It carries an undertone of problem-solving. It is not just about 'doing' something; it is about 'making it happen.' In Indian culture, where hospitality is paramount, being able to 'intazam' things for a guest is considered a mark of a good host. It reflects a proactive and caring attitude.

फिक्र मत करो, मैं सब इंतज़ाम कर दूँगा। (Don't worry, I will arrange everything.)

The phrase is also deeply embedded in professional contexts. In an office setting, a manager might ask an assistant to 'arrange the meeting room' or 'arrange the travel tickets.' Here, it takes on a more formal, logistical tone. It is synonymous with coordination and management. Unlike the word 'तैयारी' (taiyari), which means preparation, 'इंतज़ाम' (intazam) focuses more on the external logistics and the provision of resources rather than the internal state of being ready.

क्या आपने मेहमानों के रुकने का इंतज़ाम किया है? (Have you made arrangements for the guests' stay?)

Furthermore, in more colloquial settings, 'इंतज़ाम करना' can sometimes imply finding a way around a problem, similar to the famous Indian concept of 'Jugaad.' If someone says they will 'arrange the money,' it might imply they are looking for various sources or solutions to gather the required sum. It is a word of action, assurance, and reliability.

Social Nuance
In social gatherings, asking 'Who is doing the intazam?' is a common way to identify the organizer or the person in charge of logistics.

शादी का इंतज़ाम करना कोई आसान काम नहीं है। (Arranging a wedding is no easy task.)

Finally, the word is used in legal or administrative contexts to describe 'provisions' made in a law or a contract. For example, 'The law makes arrangements for the protection of children.' This breadth of usage—from a mother arranging a snack for her child to a government arranging security for a summit—makes it an indispensable part of the Hindi vocabulary.

Using इंतज़ाम करना correctly requires an understanding of Hindi's compound verb structure and the use of postpositions. Since this is a transitive verb (it takes an object), its usage changes depending on the tense, especially in the perfective (past) tense where the subject-verb agreement is influenced by the 'Ne' (ने) particle.

The 'Ka' Connection
The most common way to use this verb is with the postposition 'का' (kā), 'की' (kī), or 'के' (kē) following the object you are arranging. Example: 'टिकट का इंतज़ाम' (Arrangement of the ticket).

Let's look at the present tense. To say 'I arrange the food,' you would say 'मैं खाने का इंतज़ाम करता हूँ' (mãi khāne kā intazām kartā hū̃). Here, 'karta' agrees with the male subject. If the speaker is female, it becomes 'karti'. The structure is: [Subject] + [Object] + [Ka/Ki/Ke] + इंतज़ाम + [Karna conjugated].

वह हर चीज़ का इंतज़ाम करता है। (He arranges everything.)

In the past tense, things get a bit more complex. Because 'इंतज़ाम करना' is transitive, we must use the 'Ne' particle with the subject. For example, 'I made the arrangement' becomes 'मैंने इंतज़ाम किया' (mainne intazām kiyā). Notice that the verb 'kiyā' (did) is masculine singular because it agrees with the masculine noun 'इंतज़ाम', not with the subject.

हमने रहने का इंतज़ाम कर लिया है। (We have made the arrangements for staying.)

Future tense is more straightforward. 'I will arrange the money' is 'मैं पैसों का इंतज़ाम करूँगा' (mãi paisõ kā intazām karū̃gā). The verb agrees with the subject's gender and number. This is the most common way to offer help or promise a solution in Hindi-speaking environments.

Using with Infinitives
You can also use it with verbs in their oblique infinitive form. For example, 'Arrange to go' (Jaane ka intazam karna).

कल जाने का इंतज़ाम करो। (Arrange to go tomorrow.)

In imperative sentences (commands or requests), you simply use the root or the polite form. 'Kripya intazam kijiye' (Please make arrangements) is very formal and polite, often used in business or with elders. 'Intazam karo' is neutral and used with friends or subordinates.

Finally, consider the negative forms. 'मैंने इंतज़ाम नहीं किया' (I didn't make arrangements). This is a common phrase when explaining a failure or a lapse in planning. Mastering these variations allows you to navigate almost any logistical conversation in Hindi with confidence.

The phrase इंतज़ाम करना is ubiquitous in the Hindi-speaking world. You will hear it in bustling markets, quiet households, high-stakes boardrooms, and in the dramatic dialogues of Bollywood films. Understanding the context in which it appears helps in grasping its full emotional and practical weight.

In the Household
Mothers and fathers use it constantly. 'Have you arranged your books?' (क्या तुमने अपनी किताबों का इंतज़ाम किया?) or 'I need to arrange dinner for tonight' (मुझे आज रात के खाने का इंतज़ाम करना है).

In the travel industry, this word is king. If you go to a railway station or a travel agency in India, you will hear people asking about the 'intazam' for seats, food, or hotels. A travel agent might say, 'Don't worry, sir, I have arranged a taxi for you' (चिंता मत कीजिए सर, मैंने आपके लिए टैक्सी का इंतज़ाम कर दिया है). In this context, it signals professional service and reliability.

रेलवे स्टेशन पर भारी भीड़ थी, पर हमने बैठने का इंतज़ाम कर लिया। (There was a huge crowd at the railway station, but we managed to arrange a place to sit.)

Bollywood movies are a great place to hear this word used dramatically. A villain might tell his henchmen to 'arrange for the hero' (meaning to get rid of him), or a hero might promise to 'arrange for the treatment' of a sick family member. The word often carries a sense of urgency and importance in these narratives.

In the workplace, 'इंतज़ाम करना' is used for everything from scheduling meetings to securing funding. A boss might say, 'We need to arrange for more resources for this project' (हमें इस प्रोजेक्ट के लिए और संसाधनों का इंतज़ाम करना होगा). It's a word that bridges the gap between a plan and its execution.

Events and Festivals
During festivals like Diwali or Eid, the word is heard in every home. 'Who is arranging the sweets?' 'Have the decorations been arranged?' It denotes the festive labor that goes into making an event successful.

पार्टी के लिए संगीत का इंतज़ाम कौन कर रहा है? (Who is arranging the music for the party?)

Lastly, in news reports, you will hear it regarding government actions. 'The government has made arrangements for the safety of citizens.' This formal usage highlights the word's role in governance and administration. Whether you're in a village or a metro city, 'intazam' is the thread that ties together the act of organizing life.

While इंतज़ाम करना is a common phrase, English speakers often make specific errors when translating it directly or applying Hindi grammar rules. Avoiding these pitfalls will make your Hindi sound much more natural.

Mistake 1: Confusing with 'Taiyari'
Many learners use 'इंतज़ाम' (intazam) when they mean 'तैयारी' (taiyari - preparation). If you are 'preparing' for an exam, you use 'taiyari'. If you are 'arranging' a desk for the exam, you use 'intazam'. 'Taiyari' is about being ready; 'Intazam' is about the logistics.

Another frequent error is the omission of the postposition 'Ka' (का). In English, we say 'Arrange the books.' In Hindi, you cannot say 'किताबें इंतज़ाम करो' (Kitabẽ intazam karo). You must say 'किताबों का इंतज़ाम करो' (Kitabõ kā intazam karo). The 'Ka' links the object to the arrangement.

Incorrect: मैं खाना इंतज़ाम करूँगा। (I will arrange food.)

Correct: मैं खाने का इंतज़ाम करूँगा।

A third common mistake involves the gender agreement in the past tense. Because 'इंतज़ाम' is a masculine noun, the verb 'किया' (kiyā) remains masculine even if a woman is speaking, provided the 'ne' particle is used. Women often mistakenly say 'मैंने इंतज़ाम की' (mainne intazam kī), which is grammatically incorrect.

Learners also sometimes confuse 'Intazam karna' with 'Vyasthit karna' (to organize/tidy up). 'Intazam' is about provision and planning, while 'Vyasthit' is specifically about putting things in a neat order. If your room is messy, you 'vyasthit' it. If you need a room to stay in, you 'intazam' it.

Mistake 4: Literal Translations of 'Arrange'
In English, 'arrange' can mean to place things in a line. In Hindi, for 'arranging flowers in a vase,' you would use 'sajānā' (to decorate) or 'lagānā' (to place), not 'intazām karna'.

Incorrect: फूलों का इंतज़ाम करो (if you mean 'put them in the vase nicely').

Correct: फूलों को सजाओ (Decorate/arrange the flowers).

Lastly, watch out for the 'Ne' particle in the future or present tense. 'Ne' is ONLY for the past tense. Saying 'मैं ने इंतज़ाम करूँगा' (mãi ne intazam karū̃gā) is a common beginner error. It should be 'मैं इंतज़ाम करूँगा'.

Hindi is rich with synonyms for 'arranging' and 'organizing,' each with its own subtle nuance. Choosing the right one can elevate your fluency and help you sound more like a native speaker.

प्रबंध करना (Prabandh Karnā)
This is the more formal, Sanskrit-derived counterpart to 'इंतज़ाम करना'. It is often used in management, administration, and formal writing. While 'इंतज़ाम' is common in speech, 'प्रबंध' is what you'll see on a business card (e.g., Prabandhak - Manager).

Another common alternative is व्यवस्था करना (Vyavasthā Karnā). This word specifically refers to 'systematizing' or 'making a system.' It is used when you are organizing something complex, like a government system or a large-scale event. It sounds more structured and official than 'इंतज़ाम'.

Comparison: 'इंतज़ाम' is for getting things done; 'व्यवस्था' is for creating a structure.

In very informal or slang contexts, you will hear the word जुगाड़ करना (Jugāḍ Karnā). This is a uniquely Indian concept that means 'making an arrangement' through cleverness, improvisation, or unconventional means. If you don't have the proper resources but you still find a way to fix a problem, you have done 'jugaad'.

For specific types of arrangements, other verbs are more appropriate. If you are 'arranging' a meeting in the sense of scheduling it, you might use तय करना (Tay Karnā), which means 'to fix' or 'to decide.' If you are 'arranging' books on a shelf, सजाना (Sajānā) or क्रम में रखना (Kram mē rakhnā) (to keep in order) are better choices.

Summary Table
  • इंतज़ाम करना: General, logistical, proactive.
  • प्रबंध करना: Formal, managerial, administrative.
  • व्यवस्था करना: Systemic, structured, official.
  • जुगाड़ करना: Informal, improvised, clever.

Lastly, तैयारी करना (Taiyāri Karnā) should be mentioned again. While often confused, it's an alternative when the focus is on the state of readiness rather than the provision of items. 'Exam ki taiyari' (Preparing for the exam) is the standard phrase, whereas 'Exam ka intazam' would mean organizing the logistics of the exam itself (the hall, the papers, etc.).

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'Nizam' (the title of the rulers of Hyderabad) comes from the same root. It means the 'administrator' or 'organizer' of the realm.

Aussprachehilfe

UK /ɪn.t̪ə.zaːm kəɾ.nɑː/
US /ɪn.tə.zɑm kər.nɑ/
Primary stress is on the second syllable of 'intazam' (zaːm).
Reimt sich auf
नकाम (nakaam) बदनाम (badnaam) आराम (aaram) तमाम (tamaam) सलाम (salaam) काम (kaam) जाम (jaam) इनाम (inaam)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'z' as 'j' (saying 'intajam' instead of 'intazam').
  • Using a retroflex 't' (like in 'table') instead of a dental 't'.
  • Ignoring the nasal 'n' sound at the beginning.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

The word is easy to recognize once you know the 'za' sound.

Schreiben 3/5

Requires remembering the dot (nukta) under 'z' and the 'ne' particle in past tense.

Sprechen 2/5

Very common and easy to slip into conversation.

Hören 2/5

Clear pronunciation makes it easy to hear in movies and talk.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

करना (Karna) का (Ka) खाना (Khana) पैसा (Paisa) टिकट (Ticket)

Als Nächstes lernen

प्रबंध (Prabandh) व्यवस्था (Vyavastha) ज़िम्मेदारी (Zimmedari) योजना (Yojna) तैयारी (Taiyari)

Fortgeschritten

प्रशासन (Prashasan) कार्यान्वयन (Karyanvayan) रणनीति (Ranniti) बुनियादी ढांचा (Buniyadi Dhancha)

Wichtige Grammatik

Transitive Verb in Past Tense

मैंने (Subject + Ne) इंतज़ाम किया (Verb agrees with 'Intazam').

Compound Verbs with 'Dena'

मैंने इंतज़ाम कर दिया (I arranged it for someone else).

Compound Verbs with 'Lena'

मैंने इंतज़ाम कर लिया (I managed to arrange it for myself).

Use of Postposition 'Ka'

पानी **का** इंतज़ाम (The 'ka' connects the object to the arrangement).

Infinitive as Noun

इंतज़ाम **करना** ज़रूरी है (Arranging is necessary).

Beispiele nach Niveau

1

मैं पानी का इंतज़ाम करता हूँ।

I arrange the water.

Simple present tense with masculine subject.

2

क्या आप इंतज़ाम करेंगे?

Will you arrange (it)?

Future tense interrogative.

3

खाने का इंतज़ाम करो।

Arrange the food.

Imperative form (command).

4

वह इंतज़ाम कर रही है।

She is making arrangements.

Present continuous tense.

5

यहाँ बैठने का इंतज़ाम नहीं है।

There is no arrangement for sitting here.

Negative existential sentence.

6

मम्मी इंतज़ाम करती हैं।

Mother makes the arrangements.

Present tense with honorific plural.

7

टिकट का इंतज़ाम कहाँ है?

Where is the arrangement for tickets?

Interrogative with 'Kahan'.

8

चलो, इंतज़ाम करते हैं।

Come on, let's make arrangements.

Hortative 'Chalo' with present plural.

1

मैंने कल टैक्सी का इंतज़ाम किया।

I arranged a taxi yesterday.

Past perfective with 'Ne' particle.

2

क्या तुमने पैसों का इंतज़ाम कर लिया?

Have you arranged the money?

Past perfect with compound verb 'kar lena'.

3

हमें रहने का इंतज़ाम करना होगा।

We will have to arrange for a place to stay.

Future obligation with 'hoga'.

4

उसने सब कुछ का इंतज़ाम कर दिया।

He arranged everything (for us).

Compound verb 'kar dena' implies doing for others.

5

आप पार्टी का इंतज़ाम कैसे करेंगे?

How will you arrange the party?

Interrogative with 'Kaise'.

6

मेरे पास इंतज़ाम करने का समय नहीं है।

I don't have time to make arrangements.

Infinitive 'karne ka' as a modifier for 'samay'.

7

उन्होंने बहुत अच्छा इंतज़ाम किया था।

They had made very good arrangements.

Past perfect tense.

8

क्या मैं आपके लिए इंतज़ाम करूँ?

Should I make arrangements for you?

Subjunctive for offering help.

1

हमें मीटिंग के लिए कमरे का इंतज़ाम करना चाहिए।

We should arrange a room for the meeting.

Use of 'chahiye' for suggestion.

2

अगर बारिश हुई, तो क्या इंतज़ाम है?

If it rains, what is the arrangement?

Conditional sentence.

3

बैंक ने लोन का इंतज़ाम कर दिया है।

The bank has arranged the loan.

Present perfect with compound verb.

4

वह अपने बच्चों की पढ़ाई का इंतज़ाम कर रहा है।

He is making arrangements for his children's education.

Using 'Ki' because 'Padhai' is feminine.

5

बिना इंतज़ाम किए मत जाना।

Don't go without making arrangements.

Absolutive 'kiye' with 'bina'.

6

सरकारी दफ्तर में इंतज़ाम बहुत खराब था।

The arrangements in the government office were very bad.

Descriptive past tense.

7

क्या आप मेरे रहने का इंतज़ाम कर सकते हैं?

Can you arrange my stay?

Use of 'sakna' for ability/possibility.

8

मैंने सुरक्षा का कड़ा इंतज़ाम किया है।

I have made strict security arrangements.

Adjective 'kada' (strict) modifying 'intazam'.

1

इतने कम समय में इंतज़ाम करना मुश्किल था।

It was difficult to make arrangements in such a short time.

Infinitive as a subject.

2

कंपनी ने कर्मचारियों के लिए बीमा का इंतज़ाम किया है।

The company has arranged insurance for the employees.

Formal corporate context.

3

हमें वैकल्पिक ऊर्जा स्रोतों का इंतज़ाम करना होगा।

We will have to arrange for alternative energy sources.

Future necessity with complex noun phrase.

4

उसने चतुराई से रहने का इंतज़ाम कर लिया।

He cleverly managed to arrange a place to stay.

Use of adverb 'Chaturai se' (cleverly).

5

क्या आपने आपातकालीन स्थिति के लिए कोई इंतज़ाम किया है?

Have you made any arrangements for an emergency situation?

Interrogative with complex object.

6

समारोह के लिए व्यापक इंतज़ाम किए गए थे।

Extensive arrangements were made for the ceremony.

Passive construction 'kiye gaye the'.

7

पुलिस ने यातायात का सही इंतज़ाम नहीं किया।

The police did not arrange the traffic properly.

Negative past perfective.

8

वे मेहमानों के स्वागत का इंतज़ाम कर रहे होंगे।

They must be making arrangements for the guests' welcome.

Future presumptive tense.

1

इस परियोजना के लिए वित्त का इंतज़ाम करना एक बड़ी चुनौती है।

Arranging finance for this project is a big challenge.

Infinitive phrase as subject.

2

सरकार को गरीबों के लिए राशन का इंतज़ाम सुनिश्चित करना चाहिए।

The government should ensure the arrangement of rations for the poor.

Modal 'chahiye' with 'sunishchit' (ensure).

3

अदालत ने गवाहों की सुरक्षा का इंतज़ाम करने का आदेश दिया।

The court ordered to make arrangements for the protection of witnesses.

Direct object of 'adesh diya'.

4

उसकी सफलता के पीछे उसके पिता का किया हुआ इंतज़ाम था।

Behind his success was the arrangement made by his father.

Perfective participle 'kiya hua' used as an adjective.

5

क्या आपने इस जटिल समस्या के समाधान का इंतज़ाम किया है?

Have you arranged for a solution to this complex problem?

Abstract usage of 'intazam'.

6

उन्होंने बिना किसी शोर-शराबे के सारा इंतज़ाम कर दिया।

They made all the arrangements without any fuss.

Adverbial phrase 'bina kisi shor-sharabe ke'.

7

भविष्य की अनिश्चितताओं के लिए इंतज़ाम करना बुद्धिमानी है।

It is wise to make arrangements for future uncertainties.

Philosophical/General truth.

8

सम्मेलन के लिए तकनीकी इंतज़ामों की समीक्षा की जा रही है।

The technical arrangements for the conference are being reviewed.

Passive continuous construction.

1

ब्रह्मांड की संरचना में एक अद्भुत इंतज़ाम दिखाई देता है।

A wonderful arrangement is visible in the structure of the universe.

Metaphorical/Philosophical usage.

2

कूटनीतिक स्तर पर शांति का इंतज़ाम करना अत्यंत जटिल प्रक्रिया है।

Arranging for peace at a diplomatic level is an extremely complex process.

High-register political vocabulary.

3

लेखक ने उपन्यास के अंत में सभी पात्रों का उचित इंतज़ाम कर दिया।

The author made proper arrangements for all characters at the end of the novel.

Literary usage (meaning 'settled their fates').

4

पर्यावरण संरक्षण के लिए वैश्विक इंतज़ामों की तत्काल आवश्यकता है।

There is an urgent need for global arrangements for environmental protection.

Formal policy-oriented sentence.

5

उनकी बातों में एक ऐसा इंतज़ाम था कि कोई मना नहीं कर सका।

There was such an arrangement (persuasion/logic) in his words that no one could refuse.

Abstract, almost idiomatic usage.

6

इतिहास गवाह है कि सत्ता के इंतज़ाम हमेशा बदलते रहते हैं।

History is witness that the arrangements of power are always changing.

Historical/Sociological commentary.

7

आत्मा की शांति के लिए आध्यात्मिक इंतज़ाम करना आवश्यक है।

It is necessary to make spiritual arrangements for the peace of the soul.

Spiritual/Existential context.

8

इस कानून के तहत पीड़ितों के पुनर्वास का इंतज़ाम किया गया है।

Under this law, arrangements for the rehabilitation of victims have been made.

Legal/Administrative register.

Synonyme

प्रबंध करना व्यवस्था करना जुगाड़ करना तैयारी करना आयोजन करना बंदोबस्त करना सजाना नियोजन करना

Gegenteile

बिगाड़ना लापरवाही करना अव्यवस्थित करना रद्द करना

Häufige Kollokationen

खाने का इंतज़ाम
रहने का इंतज़ाम
पैसों का इंतज़ाम
टिकट का इंतज़ाम
सुरक्षा का इंतज़ाम
बैठने का इंतज़ाम
पानी का इंतज़ाम
गाड़ी का इंतज़ाम
पढ़ाई का इंतज़ाम
इलाज का इंतज़ाम

Häufige Phrasen

सब इंतज़ाम हो जाएगा

— Everything will be arranged/taken care of. Used to reassure someone.

फिक्र मत करो, सब इंतज़ाम हो जाएगा।

इंतज़ाम में कमी

— A lack or flaw in the arrangements. Used for criticism.

इंतज़ाम में कोई कमी नहीं रहनी चाहिए।

पक्का इंतज़ाम

— A solid or permanent arrangement.

हमने रहने का पक्का इंतज़ाम कर लिया है।

किसी तरह इंतज़ाम करना

— To manage to arrange somehow (implies difficulty).

मैंने किसी तरह पैसों का इंतज़ाम किया।

पहले से इंतज़ाम करना

— To arrange in advance.

होटल का इंतज़ाम पहले से कर लेना चाहिए।

इंतज़ाम संभालना

— To handle or take charge of the arrangements.

तुम खाने का इंतज़ाम संभालो।

पूरा इंतज़ाम

— Complete or full arrangements.

सफर के लिए पूरा इंतज़ाम तैयार है।

नया इंतज़ाम

— New arrangement/system.

ऑफिस में नया इंतज़ाम लागू हुआ है।

खुद इंतज़ाम करना

— To arrange by oneself.

मैंने अपना इंतज़ाम खुद कर लिया है।

इंतज़ाम देखना

— To look after or check the arrangements.

ज़रा जाकर देखो कि क्या इंतज़ाम है।

Wird oft verwechselt mit

इंतज़ाम करना vs तैयारी करना (Taiyari karna)

Taiyari is about internal readiness (e.g., studying); Intazam is about external logistics (e.g., getting a desk).

इंतज़ाम करना vs कोशिश करना (Koshish karna)

Koshish means 'to try'; Intazam implies 'to provide' or 'to arrange'.

इंतज़ाम करना vs ठीक करना (Theek karna)

Theek karna means 'to fix' something broken; Intazam is 'to arrange' something needed.

Redewendungen & Ausdrücke

"अपना इंतज़ाम करना"

— To look out for oneself or secure one's own future/needs.

बुढ़ापे के लिए अपना इंतज़ाम अभी से करो।

General
"इंतज़ाम के नाम पर"

— In the name of arrangement (implying poor quality or excuse).

इंतज़ाम के नाम पर वहाँ कुछ भी नहीं था।

Critical
"सबका इंतज़ाम करना"

— To take care of everyone (often used by villains as a threat).

मैं तुम सबका इंतज़ाम कर दूँगा!

Dramatic/Threat
"इंतज़ाम बिठाना"

— To set up a complex arrangement or deal.

उसने बड़ी मुश्किल से यह इंतज़ाम बिठाया है।

Colloquial
"ऊपर वाले का इंतज़ाम"

— God's arrangement/destiny.

सब ऊपर वाले के इंतज़ाम पर निर्भर है।

Spiritual
"पैसे का इंतज़ाम होना"

— For money to become available or be arranged.

जब पैसे का इंतज़ाम होगा, तब हम घर खरीदेंगे।

General
"इंतज़ाम में लगना"

— To get busy with making arrangements.

वे सुबह से मेहमानों के इंतज़ाम में लगे हैं।

General
"इंतज़ाम फेल होना"

— For arrangements to fail.

भारी बारिश की वजह से सारा इंतज़ाम फेल हो गया।

General
"इंतज़ाम के पक्के"

— Someone who is very reliable in making arrangements.

वह अपने इंतज़ाम के पक्के हैं।

General
"इंतज़ाम की चाबी"

— The key to the arrangement (the most important part).

समय ही इस इंतज़ाम की चाबी है।

Metaphorical

Leicht verwechselbar

इंतज़ाम करना vs इंतज़ार (Intazar)

Sounds very similar to 'Intazam'.

Intazar means 'waiting'; Intazam means 'arrangement'.

मैं इंतज़ार (waiting) कर रहा हूँ, जबकि उसने इंतज़ाम (arrangement) कर दिया।

इंतज़ाम करना vs इंतकाम (Intaqam)

Similar prefix.

Intaqam means 'revenge'.

वह इंतकाम लेना चाहता है, इंतज़ाम नहीं।

इंतज़ाम करना vs प्रबंध (Prabandh)

Same meaning.

Prabandh is formal Hindi; Intazam is common/Urdu-origin.

ऑफिस में 'प्रबंध' शब्द का प्रयोग होता है।

इंतज़ाम करना vs आयोजन (Aayojan)

Both involve organizing.

Aayojan is for events/functions; Intazam is for resources/logistics.

पार्टी का आयोजन (event) हुआ, और खाने का इंतज़ाम (provision) अच्छा था।

इंतज़ाम करना vs व्यवस्था (Vyavastha)

Synonyms.

Vyavastha is more about the 'system' or 'order'.

ट्रैफिक की व्यवस्था (system) खराब थी।

Satzmuster

A1

मैं [Object] का इंतज़ाम करता हूँ।

मैं चाय का इंतज़ाम करता हूँ।

A2

मैंने [Object] का इंतज़ाम किया।

मैंने टिकट का इंतज़ाम किया।

B1

हमें [Object] का इंतज़ाम करना चाहिए।

हमें टैक्सी का इंतज़ाम करना चाहिए।

B1

क्या [Object] का इंतज़ाम हो गया?

क्या खाने का इंतज़ाम हो गया?

B2

अगर [Condition], तो [Object] का इंतज़ाम करना होगा।

अगर भीड़ बढ़ी, तो सुरक्षा का इंतज़ाम करना होगा।

B2

[Object] का इंतज़ाम करना मुश्किल है।

पैसों का इंतज़ाम करना मुश्किल है।

C1

[Subject] ने [Object] का उचित इंतज़ाम सुनिश्चित किया।

मैनेजर ने मीटिंग का उचित इंतज़ाम सुनिश्चित किया।

C2

[Object] के इंतज़ामों की समीक्षा की जा रही है।

सुरक्षा इंतज़ामों की समीक्षा की जा रही है।

Wortfamilie

Substantive

इंतज़ाम Arrangement/Organization
इंतज़ामिया Administrative/Management (e.g., Intazamiya Committee)

Verben

इंतज़ाम होना To be arranged (Passive/Intransitive)

Adjektive

इंतज़ामी Administrative/Related to arrangement

Verwandt

नज़्म (Nazm - Poem/Order)
निज़ाम (Nizam - System/Administration)
तंजीम (Tanzeem - Organization)
मुंतज़िम (Muntazim - Organizer/Manager)
मंज़ूम (Manzoom - Arranged in verse)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

Häufige Fehler
  • मैंने इंतज़ाम की मैंने इंतज़ाम किया

    'Intazam' is masculine, so the past tense verb must be 'kiya'.

  • खाना इंतज़ाम करो खाने का इंतज़ाम करो

    You must use the postposition 'ka' between the object and 'intazam'.

  • मैं इंतज़ाम करूँगा (for study) मैं तैयारी करूँगा

    Use 'taiyari' for preparation like studying, not 'intazam'.

  • मैंने इंतज़ाम किया (without 'ne') मैंने इंतज़ाम किया

    Beginners often forget 'ne' in the past tense: 'Main intazam kiya' is wrong.

  • फूलों का इंतज़ाम करो (to mean decorate) फूलों को सजाओ

    'Intazam' is for provision, 'Sajao' is for aesthetic arrangement.

Tipps

The 'Ne' Rule

In the past tense, use 'ne' with the subject. 'Maine intazam kiya.' The verb 'kiya' always stays masculine to match 'intazam'.

Ka/Ki/Ke Choice

The choice of ka/ki/ke depends on the noun before 'intazam'. 'Khane (masc) ka intazam', but 'Padhai (fem) ka intazam' is also common, though usually, people treat 'intazam' as the main noun and use 'ka'.

Sounding Natural

Use 'Kar dena' when you do it for someone else. It sounds much more helpful and polite than just 'karna'.

Hospitality

When hosting, always ask 'Khane ka kya intazam hai?' to show you are thinking about your guests' needs.

Devanagari Nukta

Don't forget the dot under the 'ja' to make it 'za'. It's इंतज़ाम, not इंतजम.

Hinglish Alert

You might hear 'Arrangement karna' in modern cities. It's a direct substitute for 'Intazam karna'.

Abstract Use

You can arrange abstract things too, like 'Shanti ka intazam' (arranging for peace).

Wedding Context

If someone asks about 'Shaadi ka intazam', they are asking about everything from the venue to the salt in the food.

Rhyme Time

Rhyme it with 'Kaam' (work). Making an 'Intazam' is a big 'Kaam'!

Office Use

In an office, use 'Intazam' for logistics and 'Prabandh' for management.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'In-Time-Arrangement'. If you make an 'Intazam', you get things ready 'In Time'.

Visuelle Assoziation

Imagine a person stringing pearls onto a thread. Each pearl is a task being put in its proper place.

Word Web

Planning Logistics Provision Management Resources Order Coordination Host

Herausforderung

Try to use 'intazam karna' three times today: once for food, once for travel, and once for money.

Wortherkunft

Derived from the Arabic root 'N-Z-M' (ن ظ م), which relates to stringing pearls, order, and organization. It entered Hindi through Persian during the Mughal era.

Ursprüngliche Bedeutung: The original Arabic sense implies 'putting things in a row' or 'organizing a sequence.'

Afro-Asiatic (Arabic) -> Indo-European (via Persian influence on Hindi).

Kultureller Kontext

Be careful when using it as a threat (e.g., 'I will arrange you'). In some contexts, it can sound aggressive, like 'I will deal with you.'

English speakers might say 'I'll take care of it' or 'I'll fix it,' which often maps directly to 'Intazam kar dunga.'

A common line in Bollywood movies: 'Shaadi ka intazam dekho!' (Look after the wedding arrangements!) Political slogans often promise 'Behtar intazam' (Better arrangements/governance). Mirza Ghalib's poetry occasionally uses related roots like 'Nizam'.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Hosting Guests

  • मेहमानों का इंतज़ाम
  • सोने का इंतज़ाम
  • नाश्ते का इंतज़ाम
  • स्वागत का इंतज़ाम

Travel

  • टिकट का इंतज़ाम
  • टैक्सी का इंतज़ाम
  • होटल का इंतज़ाम
  • रास्ते का इंतज़ाम

Office/Work

  • मीटिंग का इंतज़ाम
  • फाइलों का इंतज़ाम
  • प्रोजेक्टर का इंतज़ाम
  • चाय का इंतज़ाम

Finance

  • पैसों का इंतज़ाम
  • लोन का इंतज़ाम
  • बजट का इंतज़ाम
  • पेमेंट का इंतज़ाम

Events/Parties

  • म्यूजिक का इंतज़ाम
  • डेकोरेशन का इंतज़ाम
  • कुर्सियों का इंतज़ाम
  • केक का इंतज़ाम

Gesprächseinstiege

"क्या आपने आज रात के खाने का इंतज़ाम किया है?"

"छुट्टियों के लिए टिकट का इंतज़ाम कब करोगे?"

"पार्टी के लिए म्यूजिक का इंतज़ाम कौन कर रहा है?"

"क्या यहाँ रुकने का कोई अच्छा इंतज़ाम है?"

"हमें मीटिंग के लिए एक बड़े कमरे का इंतज़ाम करना चाहिए।"

Tagebuch-Impulse

आज आपने अपने दिन को व्यवस्थित करने के लिए क्या इंतज़ाम किए?

अपनी अगली यात्रा के लिए आप क्या-क्या इंतज़ाम करना चाहेंगे?

क्या कभी आपके किसी इंतज़ाम में कोई कमी रह गई थी? क्या हुआ?

एक अच्छी पार्टी के लिए सबसे ज़रूरी इंतज़ाम क्या होता है?

अगर आपको एक नया बिज़नेस शुरू करना हो, तो आप पैसों का इंतज़ाम कैसे करेंगे?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, in 95% of cases, you need a postposition like 'ka', 'ki', or 'ke' to link the object to the word 'intazam'. For example, 'Khane ka intazam'.

'Intazam' is of Persian/Urdu origin and is very common in spoken Hindi. 'Prabandh' is of Sanskrit origin and is used in formal, academic, or official contexts.

Yes, but be careful. 'Mehmano ka intazam' means arranging for guests. In a slang/aggressive context, 'Tera intazam kar dunga' can mean 'I will deal with you' or even a threat.

'Intazam' is a masculine noun. Therefore, you say 'Maine intazam kiya' (not 'ki').

You can say 'मैंने पहले ही इंतज़ाम कर लिया है' (Mainne pahle hi intazam kar liya hai).

'Intazam' is a proper arrangement. 'Jugaad' is a clever, often temporary, improvised fix when you don't have the right resources.

In Hinglish (Hindi + English), yes, people say 'Ticket arrange kar do'. But in proper Hindi, 'Ticket ka intazam karo' is preferred.

Both are used. 'Intazam' is the standard Hindi spelling/pronunciation, while 'Intezam' is closer to the original Persian/Urdu pronunciation.

You say 'कोई इंतज़ाम नहीं है' (Koi intazam nahi hai).

'Muntazim' is the person who makes the arrangements, like an organizer or manager.

Teste dich selbst 185 Fragen

writing

Write a sentence in Hindi: 'I will arrange the food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Have you made the arrangements for the tickets?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a formal request in Hindi: 'Please arrange a meeting.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to English: 'मैंने रहने का इंतज़ाम कर लिया है।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'इंतज़ाम करना' in a past tense sentence with 'वह' (He).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about wedding arrangements.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'There is no arrangement for water here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'इंतज़ाम करना' in a future tense sentence with 'हम' (We).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is making arrangements for his children's education.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using the word 'सुरक्षा' (security) and 'इंतज़ाम'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to Hindi: 'Don't worry, I will arrange everything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'इंतज़ाम करना' in the continuous tense (is arranging).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'It is difficult to arrange money in a short time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a question: 'Who is arranging the music?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate to English: 'इंतज़ाम में कोई कमी नहीं रहनी चाहिए।'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Use 'इंतज़ाम' as a noun in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The government made arrangements for the poor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about travel arrangements.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I need to arrange a taxi for tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'इंतज़ाम' and 'ज़िम्मेदारी' (responsibility).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'I will arrange the taxi.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask in Hindi: 'Is there an arrangement for food?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell someone: 'I have arranged the money.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Please arrange a room for me.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Who made these arrangements?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We need to arrange a meeting tomorrow.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Don't worry, everything is arranged.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask: 'Can you arrange for a guide?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The arrangements were very good.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I am making arrangements for the party.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We should arrange for extra chairs.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I will arrange it somehow.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'There is a lack of arrangements here.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I made the arrangement yesterday.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'He is responsible for the arrangements.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'Is the arrangement for the hotel done?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I will arrange for your treatment.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'The government is making arrangements for safety.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'We need to arrange for more resources.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say: 'I have arranged everything for you.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to the sentence: 'मैंने खाने का इंतज़ाम कर दिया है।' What was arranged?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'क्या टिकट का इंतज़ाम हो गया?' What is being asked about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'हमें रहने का इंतज़ाम करना होगा।' What is the necessity?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'पैसों का इंतज़ाम किसने किया?' Who is being asked about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'इंतज़ाम में कोई कमी नहीं थी।' Was the arrangement good or bad?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'वह टैक्सी का इंतज़ाम कर रहा है।' What is he doing now?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'सुरक्षा का कड़ा इंतज़ाम है।' What kind of arrangement is it?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'क्या आपने पार्टी का इंतज़ाम कर लिया?' Has the action been completed?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'बिना इंतज़ाम के मत आना।' What is the condition?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'मम्मी सब इंतज़ाम कर देंगी।' Who will do the work?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'यहाँ पानी का इंतज़ाम कहाँ है?' What is the speaker looking for?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'कल की मीटिंग का इंतज़ाम करो।' When is the meeting?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'मैंने खुद इंतज़ाम किया।' Who did the arrangement?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'शादी का इंतज़ाम बहुत महंगा था।' Was it cheap or expensive?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: 'इंतज़ाम फेल हो गया।' What happened to the plan?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 185 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!