At the A1 level, you don't need to worry about the technical details of a 'cyberattack'. You should just recognize that 'साइबर' (Cyber) is an English word you already know, and 'हमला' (Hamla) means 'attack'. Think of it like a 'computer attack'. You might see this word in news headlines. Just remember: 'Hamla' is a boy word (masculine). So you say 'Hamla hua' (An attack happened). You can use this word if your computer stops working and you want to say something bad happened, though it might be too big a word for a small problem! Just focus on the sound: SY-BER HUM-LAA.
At the A2 level, you can start using 'साइबर हमला' in simple sentences. You should know that it is a masculine noun. This means you use 'बड़ा' (big) or 'छोटा' (small) with it. For example, 'एक बड़ा साइबर हमला' (A big cyberattack). You can also use it with the verb 'होना' (to happen). 'कल एक साइबर हमला हुआ' (A cyberattack happened yesterday). You might hear this word on the news or from a teacher. It's a useful word to know because everyone in India talks about the internet and safety. It's just two words put together: Cyber + Attack.
At the B1 level, you should be able to talk about the consequences of a 'साइबर हमला'. You can use phrases like 'साइबर हमले के कारण' (because of the cyberattack) to explain why a website is not working. You should also be comfortable with the plural form 'साइबर हमले' (cyberattacks) and the oblique form 'साइबर हमलों' (used with words like 'से' or 'का'). For example, 'हमें साइबर हमलों से बचना चाहिए' (We should protect ourselves from cyberattacks). You are starting to understand that this word is very common in newspapers and on TV news when they talk about technology and safety.
At the B2 level, you should use 'साइबर हमला' with more complex verbs and in professional contexts. You should know phrases like 'साइबर हमले को नाकाम करना' (to foil a cyberattack) or 'साइबर हमले की आशंका' (fear/possibility of a cyberattack). You should also understand the difference between 'हमला' (the attack itself) and 'साइबर अपराध' (cybercrime). At this level, you can participate in a discussion about digital security in Hindi. You should be able to read a news article about a data breach and understand that 'साइबर हमला' is the main event being described. Your grammar should be consistent, always treating 'हमला' as a masculine noun.
At the C1 level, you should be able to use 'साइबर हमला' in nuanced discussions about geopolitics, law, or advanced technology. You might use the more formal synonym 'साइबर आक्रमण' in a presentation or a formal essay. You should understand how 'साइबर हमला' fits into broader sentences about national security or international relations. For example, 'साइबर हमला अब युद्ध का एक नया हथियार बन गया है' (Cyberattack has now become a new weapon of war). You should also be familiar with related technical terms like 'घुसपैठ' (intrusion) or 'उल्लंघन' (breach) and know exactly when to use 'हमला' instead of them. Your use of the word should sound natural and authoritative.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'साइबर हमला' and all its technical and metaphorical implications. You can use it in highly specialized legal or technical debates in Hindi. You understand the historical evolution of the term in Hindi media and how it reflects India's digital transformation. You can use the word in complex hypothetical sentences, such as 'यदि उस समय साइबर हमला न हुआ होता, तो डेटा सुरक्षित रहता' (If the cyberattack had not happened then, the data would have remained safe). You can also detect subtle tones in news reporting—whether a journalist is using 'हमला' to create sensation or to provide a factual report. You are essentially at the level of a native IT professional or a news editor.

साइबर हमला in 30 Sekunden

  • साइबर हमला means 'Cyberattack' in Hindi, describing digital assaults on computer systems.
  • It is a masculine noun, typically used with the verbs 'karna' (to do) or 'hona' (to happen).
  • The word is ubiquitous in Indian news, corporate security briefings, and government advisories.
  • B2 learners should focus on its grammatical agreement and professional usage contexts.

The term साइबर हमला (Saibar Hamla) is a compound noun used to describe any malicious attempt to damage, disrupt, or gain unauthorized access to computer systems, networks, or digital devices. In the modern Hindi-speaking world, particularly with the rapid expansion of 'Digital India,' this term has moved from technical jargon to common everyday language. It combines the English loanword 'साइबर' (Cyber) with the Arabic-derived Hindi word 'हमला' (Hamla), meaning attack or assault. When you hear this word, it usually refers to something serious—ranging from a teenager hacking a social media account to state-sponsored warfare targeting national infrastructure. It is a masculine noun, and its usage mirrors the gravity of a physical attack, but in the virtual realm.

Primary Context
Information Technology security, national defense, and financial news.
Emotional Tone
Often carries a sense of urgency, danger, or technical sophistication.

कल रात सरकारी वेबसाइट पर एक बड़ा साइबर हमला हुआ। (A major cyberattack occurred on the government website last night.)

People use this term in various settings. In a corporate environment, a manager might warn employees about a साइबर हमला to encourage better password hygiene. In the news, anchors use it to report on international tensions where countries target each other's power grids or voting systems. Interestingly, while 'साइबर' is English, it is perfectly integrated into Hindi grammar. You will often see it paired with verbs like 'होना' (to happen) or 'करना' (to do/commit). Because India has one of the largest populations of internet users, the frequency of this word in Hindi newspapers like 'Dainik Bhaskar' or 'Navbharat Times' is exceptionally high. It covers a broad spectrum of activities: phishing, malware, ransomware, and denial-of-service (DoS) attacks are all categorized under this umbrella term.

बैंक ने अपने ग्राहकों को साइबर हमले से बचने की सलाह दी है। (The bank has advised its customers to avoid cyberattacks.)

Social Media Usage
Commonly used in hashtags like #CyberSecurity or #CyberAttack in Devanagari script to discuss data privacy.

Understanding this word is crucial for B2 learners because it bridges the gap between general conversation and professional Hindi. If you are reading a technical manual or a policy document in Hindi, this term will appear frequently. It is also a great example of how Hindi absorbs English technical terms while maintaining its own grammatical structure for the operative noun. The word 'हमला' itself is very versatile, and by learning it in the context of 'साइबर', you also prepare yourself to understand terms like 'आतंकवादी हमला' (terrorist attack) or 'हवाई हमला' (air strike).

आजकल साइबर हमले बहुत आम हो गए हैं। (Cyberattacks have become very common nowadays.)

Finally, when discussing the prevention of such attacks, the phrase 'साइबर सुरक्षा' (Cyber Security) is the natural counterpart. A learner should be able to distinguish between the act (hamla) and the protection (suraksha). As you advance in Hindi, you will notice that 'साइबर हमला' is often the subject of complex sentences involving causality and prevention. For instance, 'साइबर हमले के कारण' (because of the cyberattack) is a common way to start an explanation for a system outage. Mastering this term allows you to participate in one of the most relevant global conversations of the 21st century in a Hindi-speaking context.

Using साइबर हमला correctly requires an understanding of Hindi's noun-verb pairing and gender agreement. Since 'हमला' is a masculine noun, all adjectives and verbs associated with it must reflect this gender. For example, if you want to say 'a big cyberattack,' you use 'बड़ा' (bara), the masculine form, rather than 'बड़ी' (bari). In sentences, 'साइबर हमला' often acts as the subject of the sentence when something happens automatically, or as the object when someone (like a hacker) initiates it.

Active Usage
हैकर्स ने कंपनी पर साइबर हमला किया। (Hackers launched a cyberattack on the company.) Here, 'किया' is the past tense of 'करना'.
Passive/Event Usage
पिछले हफ्ते एक साइबर हमला हुआ था। (A cyberattack occurred last week.) Here, 'हुआ' is the past tense of 'होना'.

क्या आप जानते हैं कि साइबर हमले से कैसे बचें? (Do you know how to protect yourself from a cyberattack?)

When pluralized, 'हमला' becomes 'हमले' (hamle). This is typical for masculine nouns ending in '-aa'. So, 'many cyberattacks' would be 'कई साइबर हमले'. This is important when discussing trends or statistics. For example, 'भारत में साइबर हमले बढ़ रहे हैं' (Cyberattacks are increasing in India). Notice how the verb 'बढ़ रहे हैं' agrees with the plural masculine subject. Another key grammatical point is the use of postpositions like 'का', 'के', and 'की'. If you want to say 'the prevention of cyberattacks,' you would say 'साइबर हमलों का बचाव' (Saibar hamlon ka bachaav). Note the oblique plural form 'हमलों' before the postposition 'का'.

इस साइबर हमले के पीछे किसका हाथ है? (Who is behind this cyberattack?)

In formal writing, you will often find 'साइबर हमला' as part of a compound phrase describing the impact. For example, 'साइबर हमले का प्रभाव' (the impact of the cyberattack) or 'साइबर हमले की चेतावनी' (a warning of a cyberattack). Because 'चेतावनी' (warning) is feminine, we use 'की', but the word 'हमले' remains masculine oblique. This can be tricky for learners, but focusing on the noun that follows the 'ka/ke/ki' will help you choose the right possessive marker. In spoken Hindi, sentences are often shorter: 'साइबर हमला हो गया!' (A cyberattack has happened!). This is often used when a system suddenly goes down and people suspect foul play.

Common Verb Pairings
रोकना (to stop), नाकाम करना (to foil), झेलना (to suffer/endure), अंजाम देना (to carry out).

To sound more like a native speaker, try using the word with 'नाकाम करना' (to foil). For instance, 'सुरक्षा बलों ने साइबर हमले को नाकाम कर दिया' (Security forces foiled the cyberattack). This level of phrasing demonstrates a B2/C1 proficiency because it moves beyond simple 'hona/karna' verbs. Also, pay attention to the preposition 'पर' (on). In Hindi, you attack *on* someone or something: 'सर्वर पर हमला' (Attack on the server). Therefore, 'वेबसाइट पर साइबर हमला' is the standard way to specify the target.

विशेषज्ञों ने एक नए साइबर हमले की आशंका जताई है। (Experts have expressed fear of a new cyberattack.)

You are most likely to encounter साइबर हमला in three main environments: the news media, corporate workplaces, and government announcements. In the Indian news landscape, television channels like NDTV India or Aaj Tak frequently feature segments on 'Cyber Crime' where this term is the centerpiece. During these broadcasts, experts discuss how ordinary citizens can protect their bank accounts from a साइबर हमला. It is also a very common word in the headlines of Hindi newspapers. If a major global company like Google or an Indian entity like AIIMS Delhi suffers a data breach, the front page will invariably use the term 'साइबर हमला' to describe the incident.

News Media
Used in headlines and by news anchors to describe large-scale security breaches.
Corporate/IT Sector
Used in security training, emails from IT departments, and during technical outages.

समाचार के अनुसार, इस साइबर हमले में लाखों लोगों का डेटा चोरी हो गया। (According to the news, data of millions was stolen in this cyberattack.)

In the corporate world, especially in cities like Bengaluru, Hyderabad, and Pune, Hindi-speaking IT professionals use this term during meetings to explain risks to non-technical stakeholders. While the technical work might happen in English, the summary provided to the broader team or in official Hindi-language documentation will use 'साइबर हमला'. You might hear an IT manager say, 'हमें अपने सिस्टम को साइबर हमले से सुरक्षित रखना होगा' (We must keep our system safe from cyberattacks). This shows how the word acts as a bridge between the highly technical world of coding and the general administrative language of a company.

सरकार ने साइबर हमले की स्थिति में नई गाइडलाइंस जारी की हैं। (The government has issued new guidelines in the event of a cyberattack.)

Public service announcements (PSAs) on radio and YouTube also use this term to educate the public. With the rise of UPI (Unified Payments Interface) payments in India, there is a lot of educational content in Hindi about avoiding digital fraud. In these videos, 'साइबर हमला' is used to describe the broader category of threats that include phishing links and fake calls. You might hear a voiceover saying, 'सावधान रहें, एक छोटा सा लिंक साइबर हमले का जरिया बन सकता है' (Be careful, a small link can become a medium for a cyberattack). This usage is more 'street-level' and aims to simplify complex security concepts for the general public.

Academic/Legal Context
Found in textbooks on Information Technology Law and in police reports (FIRs) involving digital crimes.

Finally, in the realm of fiction and entertainment, Hindi thrillers and web series (like 'Jamtara' or 'Pataal Lok') often touch upon themes of digital crime. Characters might use 'साइबर हमला' when discussing a plot to take down a rival or steal money. Hearing the word in these high-stakes, dramatic contexts helps learners understand its emotional weight. It isn't just a dry, technical term; it's a word associated with mystery, crime, and modern-day conflict. Whether you are reading a formal report or watching a gritty crime drama, 'साइबर हमला' is the standard way to express the concept of a digital assault.

फिल्म में दिखाया गया है कि कैसे एक साइबर हमला पूरे शहर की बिजली काट देता है। (The movie shows how a cyberattack cuts off the entire city's electricity.)

One of the most frequent mistakes learners make with साइबर हमला is related to gender agreement. As mentioned earlier, 'हमला' is masculine. English speakers often default to feminine agreement because 'attack' doesn't have a gender in English, or they might think 'cyber' sounds feminine. Avoid saying 'साइबर हमला हुई' (incorrect) and instead say 'साइबर हमला हुआ' (correct). This mistake is common even among intermediate learners who forget that the gender of the compound noun is determined by the final word, 'हमला'.

Wrong Gender
Mistake: बड़ी साइबर हमला (Bari Saibar Hamla). Correct: बड़ा साइबर हमला (Bara Saibar Hamla).
Wrong Verb
Mistake: साइबर हमला बनाना (to make a cyberattack). Correct: साइबर हमला करना (to do/carry out a cyberattack).

गलत: पुलिस ने साइबर हमला पकड़ी। (Wrong: Police caught the cyberattack - feminine). सही: पुलिस ने साइबर हमला रोका। (Correct: Police stopped the cyberattack.)

Another common error is confusing 'साइबर हमला' with 'साइबर अपराध' (Cyber Crime). While they are related, they are not identical. A 'cyberattack' is a specific event or action, whereas 'cybercrime' is the broader legal category. You 'commit' a crime (apradh karna), but you 'launch' or 'suffer' an attack (hamla karna/jhelna). Using these interchangeably in a technical or formal context can make your Hindi sound imprecise. For example, if a hacker sends a virus, it is a 'hamla'. If a hacker steals money over a long period, it is 'apradh'.

लोग अक्सर साइबर हमले और साइबर अपराध के बीच भ्रमित हो जाते हैं। (People often get confused between cyberattack and cybercrime.)

Pronunciation can also be a stumbling block. The 'S' in 'Cyber' is often pronounced with a very sharp 'S' sound in Hindi, and 'Hamla' requires a clear 'H'. Some learners might mispronounce 'Hamla' as 'Humla' (like the English word 'hum'), but the first 'a' is a short 'uh' sound and the second is a long 'aa'. Also, ensure you don't over-anglicize the phrase. Even though 'Cyber' is English, the rhythm of the sentence should follow Hindi prosody. If you say 'Cyber Attack' with a full American or British accent in the middle of a Hindi sentence, it can sound jarring. Aim for the Hindi-localized pronunciation of 'Saibar'.

Preposition Errors
Don't say 'साइबर हमला में' (in the cyberattack) without changing 'hamla' to 'hamle'. Correct: 'साइबर हमले में' (Saibar hamle mein).

Finally, avoid using 'साइबर हमला' to describe simple technical glitches. If a website is down because of too much traffic, it is not a 'साइबर हमला', it is a 'सर्वर डाउन' (server down) or 'तकनीकी खराबी' (technical fault). Calling every technical issue an 'attack' is a common hyperbole that you should avoid if you want to sound like a sophisticated B2 speaker. Reserve 'साइबर हमला' for situations involving malicious intent. Understanding these nuances will prevent you from making errors that could lead to misunderstandings in professional or academic settings.

यह कोई साइबर हमला नहीं है, बस एक तकनीकी समस्या है। (This is not a cyberattack, just a technical problem.)

To expand your vocabulary beyond साइबर हमला, it is useful to know synonyms and related terms that specify the *nature* of the attack. While 'hamla' is the general word for attack, Hindi has several other words that can be used depending on the register (formal vs. informal) and the specific technical context. For instance, 'आक्रमण' (Aakraman) is a more formal, Sanskritized version of 'hamla'. You will see this in high-level government reports or academic papers. It sounds more 'heavy' and official than 'hamla'.

साइबर आक्रमण (Saibar Aakraman)
Formal synonym. Used in strategic and military-style digital defense discussions.
हैकिंग (Hacking)
Often used as a synonym in casual speech, though hacking is the *method* and the attack is the *event*.

विशेषज्ञ इसे एक संगठित साइबर आक्रमण मान रहे हैं। (Experts are considering this an organized cyber assault.)

Another important distinction is 'साइबर घुसपैठ' (Saibar Ghuspaith), which means 'Cyber Intrusion'. A 'hamla' might be an attempt to crash a system (like a DoS attack), but 'ghuspaith' specifically implies that someone has entered the system secretly to steal information or spy. If you want to talk about data being stolen, 'डेटा चोरी' (Data Chori) is the most direct term. Often, a 'साइबर हमला' results in 'डेटा चोरी'. In news reports, you might hear both: 'साइबर हमले के बाद डेटा चोरी की खबर आई' (News of data theft came after the cyberattack).

सिस्टम में साइबर घुसपैठ का पता लगाना मुश्किल है। (It is difficult to detect a cyber intrusion in the system.)

For more specific types of attacks, Hindi speakers often just use the English technical term with Hindi verbs. For example, 'फिशिंग' (Phishing), 'रैंसमवेयर' (Ransomware), and 'मालवेयर' (Malware). However, you will often see these described as *types* of 'साइबर हमला'. For example: 'यह एक रैंसमवेयर हमला था' (This was a ransomware attack). Understanding that 'साइबर हमला' is the category allows you to use these specific terms as adjectives. In legal contexts, you might also see 'साइबर उल्लंघन' (Cyber Violation/Breach), which is used when talking about breaking rules or security protocols.

Comparison: Hamla vs. Apradh
Hamla is the 'attack' (the action); Apradh is the 'crime' (the legal status). You can have a 'hamla' that doesn't succeed, but 'apradh' usually implies a law was broken.

Lastly, if you want to sound very informal or 'techie,' you might just say 'सिस्टम हैक हो गया' (the system got hacked). This is the most common way to describe the *result* of a cyberattack in casual conversation. However, for your B2 level, being able to switch between 'हैक' (informal), 'हमला' (standard/journalistic), and 'आक्रमण' (formal/academic) will show a high degree of linguistic flexibility. Each word carries a different 'flavor' and signals your understanding of the social context you are in.

आजकल साइबर अपराध के मामलों में काफी वृद्धि हुई है। (There has been a significant increase in cases of cybercrime nowadays.)

Beispiele nach Niveau

1

यह एक साइबर हमला है।

This is a cyberattack.

Simple 'is' sentence with the noun.

2

साइबर हमला बुरा है।

The cyberattack is bad.

Adjective 'burā' agrees with masculine 'hamlā'.

3

क्या वह साइबर हमला था?

Was that a cyberattack?

Past tense 'thā' for masculine singular.

4

मेरा कंप्यूटर और साइबर हमला।

My computer and cyberattack.

Noun phrase.

5

वहाँ एक साइबर हमला हुआ।

A cyberattack happened there.

Verb 'huā' (happened).

6

साइबर हमला मत करो।

Do not do a cyberattack.

Imperative 'mat karo'.

7

बड़ा साइबर हमला।

A big cyberattack.

Masculine adjective 'baṛā'.

8

साइबर हमला और इंटरनेट।

Cyberattack and internet.

Two nouns joined by 'aur'.

1

कल रात एक बड़ा साइबर हमला हुआ।

A big cyberattack happened last night.

Time expression + subject + verb.

2

हैकर्स ने साइबर हमला किया।

Hackers did a cyberattack.

Ergative 'ne' construction with 'kiyā'.

3

बैंक पर साइबर हमला हुआ है।

There has been a cyberattack on the bank.

Use of 'par' (on) for the target.

4

यह साइबर हमला बहुत खतरनाक है।

This cyberattack is very dangerous.

Adjective 'khatarnāk' (dangerous).

5

क्या आप साइबर हमले के बारे में जानते हैं?

Do you know about the cyberattack?

Oblique 'hamle' before 'ke bāre mein'.

6

साइबर हमला रोकने के लिए पासवर्ड बदलें।

Change the password to stop the cyberattack.

Infinitive 'rokne' (to stop) as a purpose.

7

पुलिस साइबर हमले की जांच कर रही है।

The police are investigating the cyberattack.

Present continuous 'kar rahī hai' for police.

8

कई साइबर हमले हर दिन होते हैं।

Many cyberattacks happen every day.

Plural 'hamle' and 'hote hain'.

1

साइबर हमले के कारण वेबसाइट बंद हो गई।

The website shut down due to a cyberattack.

Reasoning with 'ke kāran'.

2

हमें अपने डेटा को साइबर हमले से बचाना चाहिए।

We should protect our data from cyberattacks.

Modal 'chāhiye' (should).

3

अगर साइबर हमला हुआ, तो क्या होगा?

If a cyberattack happens, what will happen?

Conditional 'agar... to'.

4

समाचार में साइबर हमले की खबर प्रमुख थी।

The news of the cyberattack was prominent in the news.

Feminine 'khabar' (news) uses 'kī'.

5

कंपनी ने साइबर हमले से बचने के नए तरीके अपनाए हैं।

The company has adopted new ways to avoid cyberattacks.

Perfect tense 'apnāe hain'.

6

साइबर हमले के बाद सिस्टम को रिस्टोर किया गया।

The system was restored after the cyberattack.

Passive construction 'kiyā gayā'.

7

वह साइबर हमले का शिकार हो गया।

He became a victim of a cyberattack.

Idiomatic 'shikār honā' (to be a victim).

8

साइबर हमले की चेतावनी समय पर दी गई थी।

The cyberattack warning was given on time.

Compound noun with feminine 'chetāvnī'.

1

विशेषज्ञों ने एक बड़े साइबर हमले की आशंका जताई है।

Experts have expressed fear of a major cyberattack.

Formal verb 'āshankā jatānā'.

2

साइबर हमले को नाकाम करने के लिए सुरक्षा बल तैयार हैं।

Security forces are ready to foil the cyberattack.

Verb 'nākām karnā' (to foil).

3

इस साइबर हमले के पीछे किसी विदेशी ताकत का हाथ हो सकता है।

Some foreign power might be behind this cyberattack.

Idiomatic 'hāth honā' (to have a hand/be involved).

4

साइबर हमले की वजह से बैंक की सेवाएं प्रभावित हुईं।

Bank services were affected because of the cyberattack.

Passive 'prabhāvit huīn' (affected).

5

सरकार साइबर हमले से निपटने के लिए नया कानून बना रही है।

The government is making a new law to deal with cyberattacks.

Verb 'nipaṭnā' (to deal with).

6

साइबर हमले के दौरान संवेदनशील डेटा लीक हो गया।

Sensitive data was leaked during the cyberattack.

Adjective 'samvedansheel' (sensitive).

7

क्या यह साइबर हमला पूर्व-नियोजित था?

Was this cyberattack pre-planned?

Compound adjective 'pūrv-niyojit'.

8

साइबर हमले की जटिलता को समझना जरूरी है।

It is necessary to understand the complexity of the cyberattack.

Abstract noun 'jaṭiltā' (complexity).

1

साइबर हमला अब आधुनिक युद्धनीति का एक अभिन्न अंग बन चुका है।

Cyberattack has now become an integral part of modern warfare strategy.

Advanced term 'abhinn ang' (integral part).

2

इस साइबर हमले के भू-राजनीतिक परिणामों पर चर्चा आवश्यक है।

A discussion on the geopolitical consequences of this cyberattack is necessary.

Complex noun 'bhū-rājnītik pariṇām'.

3

साइबर हमले की गंभीरता को देखते हुए आपातकाल घोषित किया गया।

Seeing the severity of the cyberattack, an emergency was declared.

Participle 'dekhte hue' (seeing/considering).

4

यह साइबर हमला केवल डेटा चोरी नहीं, बल्कि वैचारिक युद्ध का हिस्सा है।

This cyberattack is not just data theft, but a part of ideological warfare.

Contrastive 'keval... balki' (not only... but also).

5

साइबर हमले की संभावना को पूरी तरह से नकारा नहीं जा सकता।

The possibility of a cyberattack cannot be completely ruled out.

Passive modal 'nakārā nahīn jā saktā'.

6

साइबर हमले के विरुद्ध अंतरराष्ट्रीय सहयोग की अत्यंत आवश्यकता है।

There is an extreme need for international cooperation against cyberattacks.

Postposition 'ke viruddh' (against).

7

साइबर हमले की तकनीकें दिन-ब-दिन और भी परिष्कृत होती जा रही हैं।

Cyberattack techniques are becoming more sophisticated day by day.

Adjective 'parishkrit' (sophisticated).

8

साइबर हमले के आर्थिक प्रभाव का सटीक आकलन करना कठिन है।

It is difficult to accurately assess the economic impact of the cyberattack.

Formal phrase 'saṭīk āklan' (accurate assessment).

1

साइबर हमला किसी राष्ट्र की संप्रभुता के लिए एक सीधा खतरा है।

A cyberattack is a direct threat to a nation's sovereignty.

High-level term 'samprabhutā' (sovereignty).

2

साइबर हमले के माध्यम से सूचनाओं का हेरफेर लोकतांत्रिक प्रक्रियाओं को बाधित कर सकता है।

Manipulation of information through cyberattacks can obstruct democratic processes.

Complex subject 'soochnāoṅ kā hermpher'.

3

यदि बुनियादी ढांचे पर साइबर हमला होता है, तो पूरा समाज पंगु हो सकता है।

If a cyberattack occurs on basic infrastructure, the whole society could be paralyzed.

Metaphorical use of 'pangu' (paralyzed/crippled).

4

साइबर हमले की जवाबदेही तय करना अंतरराष्ट्रीय कानून के लिए एक बड़ी चुनौती है।

Fixing accountability for cyberattacks is a major challenge for international law.

Legal term 'javābdehī' (accountability).

5

साइबर हमले की प्रकृति गुप्त होने के कारण इसका पता लगाना अत्यंत दुष्कर है।

Due to the secretive nature of cyberattacks, detecting them is extremely difficult.

Sanskritized adjective 'dushkar' (difficult).

6

साइबर हमले के मनोवैज्ञानिक प्रभाव को अक्सर नजरअंदाज कर दिया जाता है।

The psychological impact of cyberattacks is often ignored.

Passive 'nazarandāz kar diyā jātā hai'.

7

एक सुनियोजित साइबर हमला किसी भी देश की अर्थव्यवस्था को तहस-नहस कर सकता है।

A well-planned cyberattack can devastate any country's economy.

Idiom 'tahas-nahas karnā' (to devastate).

8

साइबर हमले की निरंतरता डिजिटल युग की एक कड़वी सच्चाई बन गई है।

The continuity of cyberattacks has become a bitter reality of the digital age.

Abstract concept 'nirantartā' (continuity).

Häufige Kollokationen

बड़ा साइबर हमला
साइबर हमला करना
साइबर हमला होना
साइबर हमले का खतरा
War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!