देख
'देख' क्रिया 'देखना' का मूल धातु (root) रूप है, जिसका अर्थ है आँखों से किसी वस्तु या स्थिति का प्रत्यक्ष अनुभव करना। इसका उपयोग अनौपचारिक रूप से 'तू' (tu) के साथ आज्ञा देने या किसी का ध्यान आकर्षित करने के लिए भी किया जाता है।
देख in 30 Sekunden
- Root of the verb 'Dekhna' (to see/watch).
- Informal imperative (command) used with 'Tu'.
- Used to grab attention or give a warning.
- Base for many idioms like 'dekhbhaal' (care).
The Hindi word देख (Dekh) is the fundamental building block of the visual experience in the Hindi language. At its most basic level, it is the verb root of 'देखना' (Dekhna), which translates to 'to see', 'to look', or 'to watch'. However, in its bare form 'देख', it functions primarily as an imperative—a direct command or a sharp call for attention. When you use 'देख', you are usually speaking to someone in the Tu (singular/intimate) register, which implies a high degree of closeness, informality, or sometimes, a position of authority or even confrontation. It is not just about the physical act of light hitting the retina; it is about perception, realization, and alertness.
- The Imperative Command
- In everyday conversation, 'देख' is used to tell someone to look at something immediately. For example, 'देख, वहाँ क्या है?' (Look, what is there?). It is quick, punchy, and demands instant reaction.
- The Attention Grabber
- Often used at the start of a sentence to mean 'Listen' or 'Look here', as in 'देख, मेरी बात सुन' (Look, listen to me). It sets the stage for a serious or clarifying statement.
- The Root in Compound Verbs
- As a root, it combines with auxiliary verbs like 'लेना' (to take) or 'पाना' (to be able to) to form 'देख लेना' (to see/manage/deal with) or 'देख पाना' (to be able to see).
अरे, उधर देख, कितना सुंदर पक्षी है!
The word carries a weight of immediacy. In a bustling Indian market, you might hear a vendor say 'देख कर चल' (Walk carefully/Look and walk) to a passerby. Here, 'देख' isn't just an instruction to use the eyes, but a warning to be mindful of one's surroundings. It transitions from a simple sensory verb to a cognitive one, implying 'notice' or 'be aware'. In cinematic dialogues, 'देख' is frequently used in threats: 'देख लूंगा तुझे' (I will see/deal with you), where the act of 'seeing' becomes an act of retribution. Understanding 'देख' requires understanding the hierarchy of Hindi pronouns; you would never say 'देख' to a teacher or a stranger, as it would be considered highly disrespectful. Instead, you would use 'देखिये' (Dekhiye) for the formal Aap register.
तू बस देख क्या होता है।
In the context of learning Hindi, 'देख' is your entry point into the vast world of visual verbs. It is the stem from which 'दिखाना' (to show) and 'दिखना' (to be visible) grow. It is also deeply embedded in the concept of 'Darshan'—the auspicious sight of a deity or a holy person. While 'देख' is the secular, everyday root, it shares the same philosophical space of 'witnessing'. Whether you are watching a cricket match, looking at a photo, or observing a friend's behavior, 'देख' is the mental trigger that starts the process of internalizing the external world. It is short, sharp, and essential for any conversational Hindi speaker.
Using देख (Dekh) correctly involves understanding its role as both a root and a specific imperative form. Because Hindi verbs are highly inflected, 'देख' serves as the base for all conjugations of 'देखना'. However, when used alone in a sentence, it functions as the imperative for the second-person singular pronoun 'तू' (Tu). This is the most intimate and informal way to address someone.
- The Imperative (Tu form)
- This is a direct command. Example: 'किताब देख' (Look at the book). It is used with children, very close friends, or in anger.
- The Conjunctive Participle (Dekh-kar)
- By adding 'कर' (kar) to the root, you get 'देखकर' (having seen). Example: 'वह फिल्म देखकर सो गया' (He went to sleep after watching the movie).
- The Continuous Aspect
- The root is followed by 'रहा/रही/रहे' (raha/rahi/rahe). Example: 'तू क्या देख रहा है?' (What are you looking at?).
इधर देख, मैं तुझे कुछ दिखाना चाहता हूँ।
One of the most powerful ways 'देख' is used is in compound verb constructions. In Hindi, a primary verb root is often paired with a secondary verb to add nuance. 'देख लेना' (Dekh lena) is a classic example. While 'देखना' is just 'to see', 'देख लेना' implies completing the action of seeing or taking care of a situation. If a friend says, 'तू चिंता मत कर, मैं उसे देख लूँगा', they aren't saying they will literally look at the person; they are saying 'I will handle him' or 'I will deal with him'. The root 'देख' provides the core meaning of 'observation' or 'oversight', while 'लेना' adds the sense of 'for oneself' or 'completion'.
उसने मुड़कर पीछे देखा।
In more complex sentences, 'देख' can be used to express the idea of 'trying' something out. The construction 'Verb Root + कर + देखना' means 'to try doing something'. For instance, 'यह खाकर देख' (Try eating this/Eat this and see). Here, 'देख' acts as an experimental 'seeing'—you are seeing what the result of the action will be. This is a very common idiomatic use in Hindi households. Another important variation is 'देखते ही देखते' (Dekhte hi dekhte), which means 'in the blink of an eye' or 'while just watching'. It describes an event that happened so fast that one could only stand and watch. For example, 'देखते ही देखते चोर भाग गया' (The thief ran away in the blink of an eye). Mastering 'देख' means mastering the art of directing focus and describing the unfolding of events in Hindi.
If you walk down a street in Delhi, Mumbai, or Lucknow, देख (Dekh) is a word you will hear every few minutes. It is the soundtrack of urban and rural life alike. Its usage spans from the gentle guidance of a mother to her child to the aggressive posturing of a street argument. Because it is short and ends in a hard consonant, it cuts through noise effectively. In public transport, you might hear a conductor shout 'देख के!' (Watch out!) as someone tries to board a moving bus. In this context, it's a shortened version of 'देख कर चढ़ो' (Climb after looking/carefully).
- In Bollywood Movies
- Think of the iconic line 'देख भाई...' (Look brother...). It's a staple of hero-villain confrontations or deep emotional heart-to-hearts between friends.
- In Social Media Memes
- The 'Dekh Bhai' meme series became a cultural phenomenon in India, using the imperative 'देख' to offer unsolicited, often sarcastic advice.
- In Cricket Commentary
- Commentators often say 'देखना होगा' (It will have to be seen/We will have to see) when a decision is referred to the third umpire.
'अबे देख के चल, अंधा है क्या?'
In the domestic sphere, 'देख' is used constantly. A mother might say to her child, 'देख, खाना ठंडा हो रहा है' (Look, the food is getting cold). Here, it's used to draw the child's attention to a fact. In romantic settings, the root 'देख' is found in songs about 'Nazar' (sight/glance) and 'Dekhna'. Songs like 'देखा है पहली बार' (Saw for the first time) or 'देखते ही देखते' (In the blink of an eye) use the root to build emotional narratives around the act of falling in love through sight. The word is also central to the concept of 'looking after' someone—'देखभाल' (Dekhbhaal). You will hear people ask, 'मम्मी की देखभाल कौन कर रहा है?' (Who is looking after/taking care of Mom?).
'ज़रा देख तो, दरवाज़े पर कौन है?'
Finally, in the workplace, 'देख' appears in the context of 'reviewing' or 'checking'. A boss might say to a junior (if they share a 'Tu' or 'Tum' relationship), 'यह फाइल देख लेना' (Check this file). It implies a casual but necessary oversight. In news headlines, you'll see 'देखें' (Dekhein - the plural/formal imperative) used as 'Watch' for video content. From the 'Dekh Bhai' memes that flood WhatsApp groups to the serious 'Dekh-rekh' (supervision) of a construction site, the word 'देख' is the eyes of the Hindi language, always open, always observing.
For English speakers, the most common pitfall with देख (Dekh) is not the meaning, but the social register. Because English uses 'Look' for everyone—from a baby to a billionaire—learners often forget that 'देख' is strictly for the 'Tu' register. Using 'देख' with an elder, a stranger, or a superior is a major social faux pas in Hindi culture. It can sound incredibly rude, dismissive, or overly aggressive.
- The Register Error
- Using 'देख' instead of 'देखिये' (Dekhiye) or 'देखो' (Dekho). Always default to 'देखिये' if you are unsure of the relationship.
- Confusing 'See' and 'Look'
- In English, 'see' is often passive and 'look' is active. In Hindi, 'देखना' covers both. However, learners sometimes try to use 'देख' when they actually mean 'दिख' (to appear). 'मुझे देख रहा है' means 'He is looking at me', but 'मुझे दिख रहा है' means 'It is visible to me'.
- Transitive Past Tense
- Forgetting to use 'ने' (ne) with the subject in the past tense. It's 'मैंने देखा' (I saw), not 'मैं देखा'.
Incorrect: पिताजी, इधर देख।
Correct: पिताजी, इधर देखिये।
Another mistake is the confusion between 'देखना' (to see) and 'घूरना' (to stare). While 'देख' is neutral, 'घूर' (the root of ghoorna) is often negative. If you tell someone 'क्या देख रहा है?' (What are you looking at?), it can be interpreted as a challenge or an aggressive 'Why are you staring?'. Learners should be careful with their tone when using 'देख' in questions. Furthermore, 'देख' is sometimes used where 'पढ़' (read) should be used. While you can 'देख' a newspaper (meaning look at the headlines/pictures), to actually read the content, you must 'पढ़' it. However, colloquially, people do say 'ज़रा मैसेज तो देख' (Just look at/check the message).
Incorrect: मैं फिल्म देखा।
Correct: मैंने फिल्म देखी।
Lastly, learners often struggle with the difference between 'देखना' (to see) and 'दिखाना' (to show). 'देख' is the root for seeing, but 'दिखा' is the root for showing. Saying 'मुझे देख' (Look at me) is very different from 'मुझे दिखा' (Show me). Mixing these up can lead to confusing situations. For example, if you want to see someone's passport, you should say 'पासपोर्ट दिखाओ' (Show the passport), not 'पासपोर्ट देखो' (Look at the passport—which implies you are telling them to look at their own passport!). Understanding these nuances of agency and register will make your use of 'देख' much more natural and culturally appropriate.
While देख (Dekh) is the most common word for seeing, Hindi is rich with synonyms that offer specific shades of meaning. Depending on whether you are staring, glancing, or observing with devotion, you might choose a different root. Understanding these alternatives will elevate your Hindi from basic to B1/B2 level.
- देख (Dekh) vs. घूर (Ghoor)
- 'देख' is neutral 'to look'. 'घूर' is 'to stare' or 'to glare', often with negative or rude intent. 'मुझे घूरना बंद कर' (Stop staring at me).
- देख (Dekh) vs. ताक (Taak)
- 'ताक' implies peering, peeping, or looking with great expectation/longing. It's often used in 'ताक-झांक' (peeping/prying).
- देख (Dekh) vs. निहार (Nihaar)
- 'निहार' is a beautiful, poetic word meaning 'to gaze fondly' or 'to behold'. You 'nihaar' a sunset or a loved one's face.
- देख (Dekh) vs. नज़र डाल (Nazar Daal)
- 'नज़र डालना' literally means 'to throw a glance'. It is used for 'taking a look' or 'glancing through' something quickly.
वह खिड़की से बाहर ताक रहा था।
In formal or academic contexts, you might encounter 'अवलोकन' (Avalokan - observation) or 'निरीक्षण' (Nirikshan - inspection). While you wouldn't use these as simple verbs like 'देख', they are the nouns used for the act of seeing in professional settings. For example, 'साइट का निरीक्षण' (Inspection of the site). Another important distinction is 'दिखना' (Dikhna). While 'देख' is active (I look), 'दिख' is passive (It is visible). If you can't see something because it's dark, you say 'मुझे कुछ नहीं दिख रहा' (Nothing is visible to me), rather than 'मैं कुछ नहीं देख रहा' (I am not looking at anything).
माँ अपने सोए हुए बच्चे को निहार रही थी।
Finally, consider the word 'नज़र' (Nazar). While 'देख' is the action, 'नज़र' is the 'sight' or 'vision'. Many idioms use 'नज़र' instead of 'देख'. For example, 'नज़र रखना' (to keep an eye on) is more common than 'देखते रहना' in the context of surveillance. Similarly, 'नज़र चुराना' (to avoid eye contact) is a specific way of 'not looking'. By learning these alternatives, you can specify whether you are just glancing ('नज़र डालना'), staring rudely ('घूरना'), looking with love ('निहारना'), or inspecting professionally ('निरीक्षण करना'). This variety allows you to express the full spectrum of human visual interaction.
How Formal Is It?
"कृपया इस दस्तावेज़ को देखिये।"
"क्या आपने वह फिल्म देखी?"
"अबे देख, वहाँ क्या है!"
"देखो बेटा, चिड़िया उड़ रही है।"
"ज़्यादा मत देख, काम कर।"
Wusstest du?
The English word 'theory' and the Hindi root 'देख' both trace back to Indo-European roots related to 'seeing' or 'observing'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'd' as a retroflex (like English 'dog') instead of dental.
- Failing to aspirate the 'kh' (making it sound like 'dek').
- Pronouncing the vowel too short like 'deck'.
Schwierigkeitsgrad
Very easy to recognize the two characters.
Requires learning the aspirated 'kh' character.
Easy to say, but hard to master the dental 'd' and aspirated 'kh'.
Distinct sound, usually easy to pick out in conversation.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
The 'Ne' Rule
मैंने (I) + देखा (saw). The subject takes 'ne' in the past tense.
Imperative Registers
Transitive Verb Agreement
मैंने फिल्म (fem) देखी. The verb agrees with the object in the past.
Conjunctive Participle
देख + कर = देखकर (Having seen).
Compound Verbs
देख + लेना = देख लेना (To handle).
Beispiele nach Niveau
इधर देख।
Look here.
Imperative 'Tu' form.
वह देख, कुत्ता!
Look there, a dog!
Simple attention grabber.
यह चित्र देख।
Look at this picture.
Direct object 'chitra' (picture).
तू क्या देख रहा है?
What are you looking at?
Present continuous with 'Tu'.
देख, वहाँ क्या है?
Look, what is there?
Interrogative sentence.
मेरी आँखों में देख।
Look into my eyes.
Prepositional phrase 'mein' (in).
बस देख।
Just look.
Adverb 'bas' (just) modifying the command.
फूल देख, कितना लाल है।
Look at the flower, how red it is.
Descriptive follow-up.
मैंने कल एक फिल्म देखी।
I watched a movie yesterday.
Past tense with 'ne' and feminine object agreement.
क्या तुमने मेरा फोन देखा?
Did you see my phone?
Interrogative past tense.
वह खिड़की से बाहर देख रहा था।
He was looking out of the window.
Past continuous.
देखकर बताओ, यह कैसा है।
Look and tell me, how is this?
Conjunctive participle 'dekh-kar'.
मैं रोज़ सुबह सूरज देखता हूँ।
I see the sun every morning.
Habitual present tense.
तुमने वहाँ क्या देखा?
What did you see there?
Past tense question.
वह बहुत सुंदर दिख रही है।
She is looking very beautiful.
Use of 'dikh' (to appear/look like).
चलो, मैच देखते हैं।
Come on, let's watch the match.
Subjunctive/Suggestion form.
देख, मैं तुझे आखिरी बार समझा रहा हूँ।
Look, I am explaining to you for the last time.
Attention-grabbing imperative.
वह अपनी छोटी बहन की देखभाल करता है।
He takes care of his younger sister.
Compound noun 'dekhbhaal' (care).
मैं तुम्हारी राह देख रहा था।
I was waiting for you (looking at your path).
Idiomatic expression 'raah dekhna'.
तुम यह काम देख लोगे?
Will you handle/take care of this work?
Compound verb 'dekh lena'.
उसने मुझे गुस्से से देखा।
He looked at me with anger.
Adverbial phrase ' गुस्से से'.
देखते हैं क्या होता है।
Let's see what happens.
Common phrase for uncertainty.
मैंने उसे बाज़ार में देखा था।
I had seen him in the market.
Past perfect tense.
यह फिल्म देखने लायक है।
This movie is worth watching.
Adjectival phrase 'dekhne layak'.
देखते ही देखते सारा खाना खत्म हो गया।
In the blink of an eye, all the food was finished.
Idiomatic 'dekhte hi dekhte'.
हमें इस समस्या को दूसरे नज़रिए से देखना चाहिए।
We should look at this problem from another perspective.
Abstract use of 'dekhna'.
वह अपनी सफलता के सपने देख रहा है।
He is dreaming of his success.
Idiom 'sapne dekhna' (to dream).
मैंने उसे चोरी करते हुए रंगे हाथों देखा।
I saw him stealing red-handed.
Participle construction 'karte hue'.
क्या तुम उसे दूर से देख पा रहे हो?
Are you able to see him from a distance?
Compound verb 'dekh paana'.
उसने मेरी ओर देखे बिना जवाब दिया।
He answered without looking at me.
Negative participle 'dekhe bina'.
इस मामले को बारीकी से देखना होगा।
This matter will have to be looked at minutely.
Adverb 'baariki se'.
वह सबको नीची नज़र से देखता है।
He looks down upon everyone.
Idiom 'neechi nazar se dekhna'.
इतिहास गवाह है कि हमने कई उतार-चढ़ाव देखे हैं।
History is witness that we have seen many ups and downs.
Metaphorical 'seeing' as witnessing.
उसकी आँखों में एक अजीब सी चमक देखी जा सकती थी।
A strange spark could be seen in his eyes.
Passive voice 'dekhi ja sakti thi'.
साहित्य को समाज के दर्पण के रूप में देखा जाता है।
Literature is seen as a mirror of society.
Conceptual/Academic usage.
उसने दुनिया को बहुत करीब से देखा है।
He has seen the world from very close (has much experience).
Idiomatic 'kareeb se dekhna'.
देखना, कहीं वह बुरा न मान जाए।
Watch out/Be careful, lest he takes offense.
Imperative used as a warning particle.
यह दृश्य देखकर मेरा मन भर आया।
Seeing this sight, my heart was filled (I became emotional).
Emotional conjunctive participle.
उसने अपनी पूरी ज़िंदगी गरीबी में देख डाली।
He saw (spent/endured) his whole life in poverty.
Compound verb 'dekh daalna' implying completion/endurance.
वह खुद को आईने में निहार रहा था।
He was gazing at himself in the mirror.
Use of synonym 'nihaar' for emphasis.
द्रष्टा और दृश्य के बीच का भेद मिट गया।
The distinction between the observer and the observed vanished.
Philosophical Sanskrit-rooted terms.
उसने काल के प्रवाह को अपनी आँखों से देखा है।
He has seen the flow of time with his own eyes.
Poetic/Metaphysical usage.
यह नीतिगत निर्णय दूरदर्शिता को ध्यान में रखकर लिया गया है।
This policy decision has been taken keeping foresight in mind.
Noun 'doordarshita' (foresight) from 'dekh'.
उसकी लेखनी में यथार्थ को देखने की एक अद्भुत क्षमता है।
In his writing, there is an amazing ability to see reality.
Abstract literary analysis.
देखें तो, यह समस्या उतनी सरल नहीं है जितनी दिखती है।
If we look at it, this problem is not as simple as it appears.
Subjunctive used for analysis.
वह अपनी स्मृतियों के झरोखे से अतीत को देख रहा था।
He was looking at the past through the window of his memories.
Highly metaphorical/Literary.
समाज के इस पक्ष को अनदेखा नहीं किया जा सकता।
This aspect of society cannot be ignored (un-seen).
Negative noun 'andekha' (ignored/unseen).
उसने अपनी अंतर्दृष्टि से सत्य को देख लिया।
He saw the truth with his insight.
Spiritual/Internal 'seeing'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
देख भाई
देखते हैं
देख के!
ज़रा देखना
देख-परख कर
देखा-देखी
देखते ही
देखना होगा
क्या देख रहे हो?
देख लेना
Wird oft verwechselt mit
Root of 'Dikhna' (to be visible). Use 'Dikh' for passive seeing and 'Dekh' for active looking.
Root of 'Dikhana' (to show). 'Dekh' is what you do; 'Dikha' is what you do for others.
Root of 'Ghoorna' (to stare). 'Dekh' is neutral; 'Ghoor' is often rude.
Redewendungen & Ausdrücke
"राह देखना"
To wait anxiously for someone.
माँ कब से तुम्हारी राह देख रही है।
Common"ख्वाब देखना"
To dream or have high aspirations.
वह दिन में भी ख्वाब देखता है।
Common"देख लेना (Threat)"
To threaten to take revenge or teach a lesson.
मैं तुझे बाहर देख लूँगा!
Informal/Slang"देखते ही देखते"
Very quickly; in the blink of an eye.
देखते ही देखते घर जल गया।
Common"नज़रें चुराना"
To avoid looking at someone out of guilt or shyness.
वह मुझसे नज़रें चुरा रहा है।
Common"आँखें फाड़कर देखना"
To look with great surprise or shock (eyes wide open).
वह उसे आँखें फाड़कर देख रहा था।
Informal"दिन में तारे देखना"
To be stunned or shocked (usually by a blow or bad news).
उसने मुझे ऐसा मारा कि दिन में तारे देख लिए।
Informal"राह ताकना"
To wait for a long time with hope.
वह बरसों से उसकी राह ताक रही है।
Literary"देख-सुनकर"
With full awareness and caution.
अपना फैसला देख-सुनकर लेना।
Common"देखा जाए तो"
From a certain point of view; actually.
देखा जाए तो वह सही कह रहा है।
NeutralLeicht verwechselbar
Both involve using eyes.
Dekhna is general looking; Ghoorna is intense, often negative staring.
वह मुझे देख रहा है (He is looking at me) vs वह मुझे घूर रहा है (He is staring at me).
Both involve looking.
Taakna implies peeping or looking with great longing/expectation.
वह दरवाज़े की ओर ताक रहा था।
Both involve looking.
Nihaarna is poetic and implies looking with love or admiration.
माँ बच्चे को निहार रही है।
Both relate to sight.
Dekhna is an active action (I look); Dikhna is a passive state (It appears).
मैं देख रहा हूँ (I am looking) vs मुझे दिख रहा है (It is visible to me).
In English, we 'look' at a book.
In Hindi, you 'Dekh' a picture but 'Padh' (read) the text.
अखबार देखो (Look at the paper) vs अखबार पढ़ो (Read the paper).
Satzmuster
[Object] देख।
किताब देख।
देख, [Sentence]।
देख, वह आ गया।
मैंने [Object] देखा।
मैंने शेर देखा।
[Verb Root] कर देख।
खाकर देख।
[Person] की देखभाल करना।
बच्चे की देखभाल करना।
[Object] देख लेना।
काम देख लेना।
देखते ही देखते [Action]।
देखते ही देखते वह रोने लगा।
[Abstract] के रूप में देखना।
इसे अवसर के रूप में देखना।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely High (Top 50 verbs in Hindi)
-
Using 'देख' with elders.
→
देखिये (Dekhiye)
It is disrespectful to use the 'Tu' imperative with seniors.
-
मैं फिल्म देखा।
→
मैंने फिल्म देखी।
Forgetting the 'ne' particle and object agreement in the past tense.
-
Using 'देख' for 'read'.
→
पढ़ (Padh)
While you can look at a book, 'reading' specifically requires 'padhna'.
-
Confusing 'देख' (look) with 'दिख' (appear).
→
मुझे दिख रहा है।
Using active 'dekh' when the passive 'dikh' is required for visibility.
-
Pronouncing 'd' as in 'dog'.
→
Dental 'd'.
The Hindi 'd' is softer and produced with the tongue against the teeth.
Tipps
Master the 'Ne' Rule
Always remember that 'Dekhna' is transitive. In the past tense, the subject takes 'ne' and the verb agrees with the object. 'मैंने (I) चाय (fem) देखी'.
Respect the Register
Use 'देख' only with people you are very close to. When in doubt, use 'देखिये'.
Use 'Dekh Lena' for Managing
If you want to say 'I'll handle it', use 'Main dekh loonga'. It sounds very natural.
Tone Matters
Saying 'Kya dekh raha hai?' with a sharp tone is an aggressive challenge. Be careful with your intonation.
Learn 'Dikhna' alongside 'Dekhna'
Knowing the difference between 'I look' and 'It appears' is crucial for B1 level fluency.
Watch Bollywood
Listen for the word 'Nazar' and 'Dekhna' in songs to understand the romantic nuances of the word.
Aspirate the 'Kh'
The 'kh' in 'Dekh' is not like 'k'. It should have a distinct breath of air following it.
Compound Words
Practice writing 'देखभाल' as a single concept. It's essential for describing caregiving.
Contextual Meaning
If someone says 'Dekh' at the start of a sentence, they usually want you to listen, not just look.
Daily Observation
Every day, say one thing you saw in Hindi: 'मैंने आज एक [Object] देखा'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Dekh' as 'Deck'. You stand on a 'Deck' to 'Dekh' (look) at the ocean.
Visuelle Assoziation
Imagine a large eye with the Hindi letters 'दे' and 'ख' inside the pupil.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'Dekh' in three different ways today: as a command ('Look!'), in the past tense ('I saw'), and in the continuous form ('I am watching').
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit root 'दृश्' (drish), which means 'to see' or 'to behold'.
Ursprüngliche Bedeutung: To perceive with the eyes, to observe, to experience.
Indo-AryanKultureller Kontext
Avoid using 'देख' with elders or in formal settings; it can be perceived as a lack of 'Tehzeeb' (etiquette).
English speakers often use 'see' and 'look' interchangeably, but in Hindi, 'देख' is the root for both. The distinction is made through context and auxiliary verbs.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
At Home
- टीवी देख
- खाना देख
- मम्मी को देख
- ज़रा देखना
On the Street
- देख के चल
- वहाँ देख
- रास्ता देख
- पुलिस को देख
At Work
- फाइल देख लेना
- ईमेल देख
- रिपोर्ट देखो
- साहब को देख
Socializing
- फिल्म देखना
- मैच देखना
- तस्वीरें देख
- सपना देख
Shopping
- कपड़े देख
- दाम देख
- जूते देख
- चेक करके देख
Gesprächseinstiege
"क्या तुमने वह नई फिल्म देखी?"
"देख, मौसम कितना अच्छा है!"
"ज़रा देख तो, बाहर कौन है?"
"क्या तुम मेरा चश्मा देख सकते हो?"
"देख भाई, मेरी बात सुन।"
Tagebuch-Impulse
आज आपने ऐसी कौन सी चीज़ देखी जिसने आपको खुश कर दिया?
क्या आपने कभी कोई ऐसा सपना देखा है जो सच हो गया?
अपने पसंदीदा दृश्य का वर्णन करें जिसे आप रोज़ देखना चाहते हैं।
किसी ऐसे व्यक्ति के बारे में लिखें जिसकी आप देखभाल करते हैं।
अगर आप भविष्य देख सकते, तो आप क्या देखना चाहेंगे?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, it is very informal. Use 'देखिये' (Dekhiye) instead.
It means both. Context determines if it's 'watch' (TV dekhna) or 'see' (Sher dekhna).
The root 'देख' becomes 'देखा' (masculine) or 'देखी' (feminine) in the past tense.
You can say 'अपना ख्याल रखना' or use the root in 'देखभाल करना'.
Yes, 'देख लूँगा' (I will see/deal with you) is a common threat.
It's a short way of saying 'Watch out' or 'Be careful'.
Yes, 'करके देख' means 'Try doing it and see'.
'Dekh' is for 'Tu' (very informal), 'Dekho' is for 'Tum' (familiar/friends).
Yes, it takes an object and requires 'ne' in the past tense.
It means 'in the blink of an eye' or 'while just watching'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'देख' as a command to a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I watched a movie yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'देखभाल' in a sentence about a pet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'देखना' and 'घूरना' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'देखते ही देखते'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Look before you leap' (idiomatic).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to 'look at the file'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'सपना देखना' in a sentence about your future.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He answered without looking at me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Darshan' at a temple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'बारीकी से देखना' in a sentence about an investigation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In the blink of an eye, everything changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'देख लेना' as a threat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'नज़र डालना' in a sentence about a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am waiting for you.' (using 'raah').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'beautiful sight' using 'नज़ारा'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'अनदेखा' in a sentence about a problem.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'History has seen many wars.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'देख-परख कर'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'निहारना' in a poetic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Look here' in the informal 'Tu' register.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw a movie' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone to 'Watch out!'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'What are you looking at?' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Please look' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am waiting for you' using the idiom.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will handle it' using 'dekh lena'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look, listen to me' informally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is dreaming' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is worth seeing'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In the blink of an eye' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Did you see my phone?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look at the flower'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I saw him in the market'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take care of yourself'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look over there'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am watching TV'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Try eating this' using 'dekh'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looked back'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have seen the world'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'देख, वहाँ एक हाथी है!' What is there?
Listen to: 'मैंने कल रात एक सपना देखा।' When did I see the dream?
Listen to: 'देख के चलो, सड़क गीली है।' Why should you watch out?
Listen to: 'वह मेरी राह देख रहा होगा।' What is he doing?
Listen to: 'देखते ही देखते बस आँखों से ओझल हो गई।' What happened to the bus?
Listen to: 'क्या तुमने मेरी लाल शर्ट देखी?' What color shirt?
Listen to: 'वह अपनी दादी की देखभाल करती है।' Who is she caring for?
Listen to: 'मैंने उसे चोरी करते देखा।' What was he doing?
Listen to: 'देख भाई, अब बहुत हो गया।' What is the speaker's mood?
Listen to: 'यह फिल्म देखने लायक नहीं है।' Should you watch the movie?
Listen to: 'उसने मुझे गुस्से से देखा।' How did he look?
Listen to: 'ज़रा देखना, बाहर बारिश हो रही है क्या?' What to check?
Listen to: 'देखना, कहीं चोट न लग जाए।' What is the warning?
Listen to: 'मैंने उसे बाज़ार में देखा था।' Where was he?
Listen to: 'वह चाँद को निहार रहा था।' What was he looking at?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'देख' (Dekh) is the essential Hindi root for 'seeing'. Use it as a quick command with friends ('Look!'), but remember to switch to 'Dekhiye' for politeness. It's the foundation for expressing observation, care, and handling situations.
- Root of the verb 'Dekhna' (to see/watch).
- Informal imperative (command) used with 'Tu'.
- Used to grab attention or give a warning.
- Base for many idioms like 'dekhbhaal' (care).
Master the 'Ne' Rule
Always remember that 'Dekhna' is transitive. In the past tense, the subject takes 'ne' and the verb agrees with the object. 'मैंने (I) चाय (fem) देखी'.
Respect the Register
Use 'देख' only with people you are very close to. When in doubt, use 'देखिये'.
Use 'Dekh Lena' for Managing
If you want to say 'I'll handle it', use 'Main dekh loonga'. It sounds very natural.
Tone Matters
Saying 'Kya dekh raha hai?' with a sharp tone is an aggressive challenge. Be careful with your intonation.