A2 adverb #1,200 am häufigsten 13 Min. Lesezeit

वास्तव में

Actually, in reality.

vastav mein
At the A1 level, you are just starting to learn the basics of Hindi. 'Vaastav mein' might seem like a big phrase, but you can think of it simply as 'Actually'. Use it when you want to say that something is 'really' true. For example, if you want to say 'I am actually a student,' you can say 'Main vaastav mein ek chhatra hoon.' It helps you sound more confident in what you are saying. Don't worry about the long spelling; just focus on the sound 'Vaas-tav mein'. It's a great way to show that you are not just repeating memorized lines, but are trying to express a real fact about yourself or the world around you. At this stage, just use it to emphasize simple things like your feelings or your job. It's like adding a little 'really' to your sentences to make them sound more natural and honest.
At the A2 level, you can use 'Vaastav mein' to correct small misunderstandings. If someone thinks you are from one city, but you are actually from another, this phrase is perfect. It helps you connect two ideas where the second one is the 'real' one. For example: 'Log sochte hain main American hoon, par vaastav mein main Canadian hoon' (People think I am American, but actually I am Canadian). You are now moving beyond simple descriptions and starting to explain the difference between what people see and what is true. This is a very important step in becoming a better communicator. You can also use it to express your genuine opinion about things like food, movies, or the weather. It makes your Hindi sound more 'real' and less like a textbook. Remember, it doesn't change if you are a boy or a girl, so it's a very safe and useful phrase to keep in your pocket.
As a B1 learner, you are starting to have longer conversations and express more complex thoughts. 'Vaastav mein' becomes a tool for logical connection. You can use it to introduce a surprising fact or to deepen a discussion. For instance, in a conversation about work, you might say, 'Project mushkil lag raha tha, par vaastav mein woh kaafi aasaan nikla' (The project seemed difficult, but in reality, it turned out to be quite easy). Here, you are using the phrase to contrast 'appearance' with 'outcome'. You should also start noticing the difference between 'Vaastav mein' and its synonyms like 'Asal mein'. While 'Asal mein' is great for chatting with friends, 'Vaastav mein' will make your presentations or formal emails sound more professional. It shows that you have a grasp of 'Tatsama' (Sanskrit-derived) vocabulary, which is highly respected in formal Hindi circles.
At the B2 level, you should be able to use 'Vaastav mein' to build arguments and provide nuanced explanations. You can use it to pivot in a debate: 'Aapki baat sahi ho sakti hai, lekin vaastav mein sthiti thodi alag hai' (Your point might be correct, but in reality, the situation is a bit different). This allows you to disagree politely while grounding your argument in facts. You will also encounter this phrase in more sophisticated reading materials, like newspaper editorials or short stories. Pay attention to how authors use it to reveal a character's true intentions or to describe a complex social reality. At this stage, you should also be comfortable using it as an intensifier for abstract concepts, such as 'Vaastav mein swatantrata kya hai?' (What is freedom, in reality?). It helps you move from concrete descriptions to philosophical or analytical discussions.
For C1 learners, 'Vaastav mein' is no longer just a vocabulary word; it's a stylistic choice. You use it to manage the flow of your discourse and to signal your epistemic stance—how sure you are of the truth. You can use it to deconstruct common myths or to provide a deep analysis of a situation. In a professional or academic setting, you might use it to introduce empirical evidence that contradicts a popular theory. Your pronunciation should be near-native, capturing the subtle nasalization of the 'mein' and the crisp dental 't'. You should also be able to distinguish between 'Vaastav mein' and 'Yatharth mein', choosing the latter when you want to sound particularly scholarly or philosophical. Using 'Vaastav mein' at this level demonstrates a sophisticated command of Hindi's formal register and an ability to navigate the nuances of truth and reality in communication.
At the C2 level, your use of 'Vaastav mein' is completely natural and intuitive. You use it with the same ease as a native speaker, often employing it for rhetorical effect. You might use it to create irony, to emphasize a profound philosophical truth, or to masterfully pivot in a high-stakes negotiation. You understand the historical and cultural weight of the word 'Vaastav' and how it connects to broader Indian philosophical concepts of reality. In your writing, 'Vaastav mein' serves as a precise logical operator, helping you weave complex narratives or arguments. You can also play with its placement to create different shades of meaning and emphasis. Whether you are delivering a keynote speech in Hindi or writing a literary critique, 'Vaastav mein' is a tool that you use with precision and elegance to anchor your discourse in the bedrock of reality.

वास्तव में in 30 Sekunden

  • Vaastav mein means 'actually' or 'in reality' and is used to provide factual clarity.
  • It is a formal, Sanskrit-based phrase that works as an indeclinable adverb in sentences.
  • It often contrasts how things look with how they truly are, adding depth to speech.
  • It is widely used in news, literature, and formal discussions to emphasize truth.

The Hindi phrase वास्तव में (Vaastav mein) is a cornerstone of expressive Hindi, serving as a versatile adverb that translates most directly to "actually," "in reality," or "truly." It is composed of two parts: 'वास्तव' (Vaastav), which is derived from the Sanskrit root 'Vastu' meaning 'thing' or 'substance', and the postposition 'में' (mein), meaning 'in'. Therefore, etymologically, it suggests being 'in the substance' of a matter. This phrase is used to pivot from a superficial observation to a deeper truth, or to emphasize the sincerity of a statement. In daily conversation, it acts as a bridge between what appears to be the case and what is objectively true.

Semantic Function
It functions as an epistemic adverb, indicating the speaker's commitment to the truth of the proposition. It is often used to correct a misconception or to provide additional, more accurate information that might contradict previous assumptions.

When people use Vaastav mein, they are often signaling a shift in the register of the conversation from casual banter to factual reporting or deep personal reflection. For instance, if someone says a movie was "okay," a friend might interject with "Vaastav mein, woh bahut achhi thi" (Actually, it was very good), using the phrase to assert their genuine opinion over a lukewarm consensus. It carries a weight of authority and intellectual honesty that simpler words like 'sach' (truth) might lack in formal contexts.

वह बाहर से कठोर दिखता है, लेकिन वास्तव में वह बहुत दयालु है। (He looks tough from the outside, but in reality, he is very kind.)

In terms of frequency, you will encounter this phrase in news broadcasts, literature, and formal debates more often than in extremely slangy street Hindi, where 'asal mein' or 'sach-much' might be preferred. However, its usage is by no means restricted to the elite; it is a standard part of the vocabulary for any fluent speaker. It allows for a level of precision in communication that is essential for navigating complex social or professional situations where the distinction between appearance and reality is paramount.

Furthermore, the phrase can be used as an intensifier. When someone says "Vaastav mein maza aaya" (I truly had fun), the 'Vaastav mein' serves to validate the experience as authentic rather than just polite. It removes the doubt of social performance. In a world of 'log kya kahenge' (what will people say), 'Vaastav mein' is the linguistic tool used to peel back the layers of social expectation to reveal the core truth.

Register and Tone
The phrase is neutral to formal. While it is perfectly acceptable in a friendly chat, it shines in professional settings, academic writing, and journalism where objective reality is being discussed.

वास्तव में, यह समस्या उतनी सरल नहीं है जितनी दिखती है। (Actually, this problem is not as simple as it looks.)

Understanding 'Vaastav mein' also requires understanding the Hindi concept of 'Satya' (Truth) vs 'Vaastavikta' (Reality). While 'Satya' can be abstract or moral, 'Vaastavikta' is tangible and situational. Using 'Vaastav mein' grounds your speech in the tangible world. It tells the listener, "I am talking about the facts on the ground, not just theories or rumors."

क्या आप वास्तव में मानते हैं कि वह निर्दोष है? (Do you actually believe that he is innocent?)

Cultural Nuance
In Indian culture, where indirect communication is common to maintain harmony, 'Vaastav mein' can be a polite way to disagree. Instead of saying 'You are wrong,' one might say 'Vaastav mein, baat yeh hai...' (Actually, the matter is this...).

यह पेंटिंग वास्तव में एक उत्कृष्ट कृति है। (This painting is truly a masterpiece.)

मैंने वास्तव में कभी ऐसा नहीं सोचा था। (I had actually never thought like that.)

Using वास्तव में (Vaastav mein) correctly involves understanding its placement and the emphasis it provides. Unlike some English adverbs that have strict rules, 'Vaastav mein' is relatively flexible, but its position can slightly alter the nuance of the sentence. Generally, it appears at the beginning of a sentence to introduce a clarifying fact, or immediately before the adjective or verb it is emphasizing.

Sentence Initial Position
When placed at the start, it acts as a discourse marker. It signals to the listener that what follows is the 'real' story or the 'actual' situation, often contrasting with what was previously mentioned.

वास्तव में, मुझे वहां जाना ही नहीं चाहिए था। (Actually, I shouldn't have gone there at all.)

In this example, the speaker might have been discussing the events of a party, and then uses 'Vaastav mein' to express a foundational regret. It sets the stage for the entire sentence. If you move it to the middle, the emphasis shifts.

Mid-Sentence Position
When placed after the subject, it emphasizes the subject's state or action. It feels more integrated into the description of the reality being discussed.

वह वास्तव में बहुत मेहनती है। (He is actually very hardworking.)

Here, the focus is specifically on the quality of being 'hardworking'. It suggests that despite any appearances of laziness or ease, the 'actual' state of the person is one of diligence. This is a very common way to use the phrase when giving a character reference or describing a situation's complexity.

Another important usage is in questions. When you ask a question starting with or containing 'Vaastav mein', you are often expressing skepticism or seeking a deeper level of confirmation. It's the difference between asking "Do you like it?" and "Do you actually like it?"

क्या तुम वास्तव में खुश हो? (Are you actually happy?)

This question probes beyond the surface-level smile. It asks for the 'Vaastavikta' (reality) of the person's emotions. In this context, the phrase is powerful and can lead to more profound conversations. It is also used in negative sentences to clarify a misunderstanding about one's intentions or actions.

मेरा वास्तव में वह मतलब नहीं था। (I actually didn't mean that.)

Comparison with 'Asal mein'
'Asal mein' is a very close synonym. However, 'Vaastav mein' sounds slightly more formal and 'pure' (Tatsama-heavy), whereas 'Asal mein' (Persian-origin) is more common in colloquial Hindustani. Use 'Vaastav mein' in essays or formal speeches.

यह कहानी वास्तव में एक सच्ची घटना पर आधारित है। (This story is actually based on a true incident.)

Finally, consider the use of 'Vaastav mein' in expressing surprise. When something exceeds expectations, this phrase acts as the perfect intensifier to show that the reality surpassed the imagination.

ताजमहल वास्तव में बहुत सुंदर है! (The Taj Mahal is truly very beautiful!)

The phrase वास्तव में (Vaastav mein) is ubiquitous in the Hindi-speaking world, but its resonance changes depending on the setting. If you are watching a Hindi news channel like NDTV India or Aaj Tak, you will hear anchors and experts using it constantly. In the world of journalism, it is the tool of 'fact-checking'. An anchor might say, "Sarkar ka daawa hai ki arthvyavastha sudhar rahi hai, par vaastav mein sthiti kuch aur hai" (The government claims the economy is improving, but in reality, the situation is something else).

In News and Media
It is used to contrast official statements with ground realities. It provides a sense of investigative depth to the reporting.

In Bollywood movies, 'Vaastav mein' is often used in dramatic revelations. Think of a scene where a character reveals their true identity or their true feelings. The word 'Vaastav' itself is so powerful that a famous 1999 crime drama was titled Vaastav: The Reality, starring Sanjay Dutt. The movie explored the harsh 'reality' of the underworld, and the title itself set a tone of uncompromising truth. When characters in such films say "Vaastav mein...", the audience knows a significant truth is about to be dropped.

"वास्तव में, असली ताकत दिल में होती है, बंदूक में नहीं।" (Actually, real strength is in the heart, not in the gun.) - A typical cinematic dialogue.

You will also hear this phrase frequently in educational and spiritual discourses. In a classroom, a teacher might explain a scientific concept and then use 'Vaastav mein' to explain the molecular reality behind a visible phenomenon. In spiritual 'Satsangs' (gatherings), gurus use it to differentiate between the 'Maya' (illusion) of the world and the 'Vaastavikta' (reality) of the soul. It becomes a word that points toward enlightenment.

In corporate India, during meetings or presentations, 'Vaastav mein' is used to pivot from projections to actual results. A manager might say, "Humne 20% growth ka socha tha, par vaastav mein humne 25% achieve kiya" (We thought of 20% growth, but in reality, we achieved 25%). Here, it is a word of professional triumph and factual reporting. It conveys a sense of being 'on top of the numbers'.

In Literature and Poetry
Poets use it to ground their metaphors. While the poem might be full of flowery language, 'Vaastav mein' can bring the reader back to the raw, human emotion that inspired the poem.

किताबें वास्तव में इंसान की सबसे अच्छी दोस्त होती हैं। (Books are actually a human's best friends.)

Socially, you'll hear it when people are gossiping or sharing 'insider' information. "Sab keh rahe hain ki unki ladai hui, par vaastav mein dono saath mein ghoom rahe the" (Everyone is saying they had a fight, but in reality, both were hanging out together). In this context, it's the 'tea' or the 'scoop'. It's the word that validates the speaker as someone who knows the 'real' story.

क्या वास्तव में ऐसा हुआ था? (Did that actually happen?)

Lastly, in the legal system, 'Vaastav mein' is used to discuss evidence and facts. A lawyer might argue about what 'actually' transpired at a crime scene. It is a word of high stakes. Whether in a courtroom or a kitchen, 'Vaastav mein' is the anchor that keeps the conversation tied to the truth.

While वास्तव में (Vaastav mein) is a relatively straightforward phrase, learners often stumble over its nuances, register, and pronunciation. One of the most common mistakes is using it as a direct substitute for 'very' (bahut). While 'Vaastav mein' can act as an intensifier, it specifically intensifies the truth of the statement, not just the degree of the adjective.

Mistake 1: Confusing Intensity with Reality
Incorrect: "Khana vaastav mein swadist hai" (The food is actually tasty) when you just mean "The food is very tasty." While not grammatically wrong, it implies that you expected the food to be bad, and are now correcting that assumption. If you just want to say it's very tasty, use 'bahut'.

Another frequent error is the confusion between 'Vaastav' (the noun/adjective) and 'Vaastav mein' (the adverbial phrase). 'Vaastav' means 'real' or 'substantial', but you cannot use it alone to mean 'actually'. You must include the 'mein'.

Incorrect: वह वास्तव अच्छा है। (He is real good - incorrect usage).
Correct: वह वास्तव में अच्छा है। (He is actually good.)

Pronunciation is another area where learners struggle. The 'v' in 'Vaastav' is a labio-dental sound, similar to the English 'v', but often softer. The 't' is a dental 't', where the tongue touches the back of the upper teeth, not the alveolar ridge as in the English 't'. Mispronouncing it as 'Waastav' (with a 'w' sound) is common but should be avoided for a more authentic accent. Also, ensure the 'n' in 'mein' is nasalized (meñ), not a hard 'n'.

Register confusion is also prevalent. 'Vaastav mein' is a Sanskrit-derived (Tatsama) phrase. Using it in an extremely informal, slang-heavy conversation might sound a bit stiff or overly dramatic. In such cases, 'Asal mein' or 'Sach-much' might be more appropriate. For example, if you're hanging out with friends and want to say "Actually, I'm tired," saying "Vaastav mein, main thak gaya hoon" might sound like you're giving a formal report on your fatigue.

Mistake 2: Overuse
Using 'Vaastav mein' at the start of every sentence can make you sound unsure or overly corrective. Use it sparingly for maximum impact.

Don't say: वास्तव में मैं गया, वास्तव में मैंने देखा... (Actually I went, actually I saw...). This sounds repetitive and unnatural.

Finally, learners sometimes confuse 'Vaastav mein' with 'Sach mein'. While they are often interchangeable, 'Sach mein' is more about 'truth' and 'honesty' (Really?), while 'Vaastav mein' is more about 'reality' and 'fact' (In reality). If someone tells you a shocking story, you ask "Sach mein?" (Really?), not "Vaastav mein?" (In reality?). The latter sounds like you are questioning the physical existence of the event rather than the person's honesty.

Correct Response to a secret: सच में? (Really?)
Awkward Response: वास्तव में? (In reality?)

By avoiding these pitfalls—misusing it as a simple intensifier, forgetting the 'mein', mispronouncing the dental 't', using it in the wrong register, and confusing it with 'Sach mein'—you will be able to use 'Vaastav mein' like a native speaker, adding depth and precision to your Hindi.

Hindi is rich with synonyms for वास्तव में (Vaastav mein), each carrying its own flavor of origin, formality, and nuance. Understanding these alternatives allows you to tailor your speech to the specific context, whether you're in a formal meeting or a casual hangout. The most common alternative is असल में (Asal mein), which is of Arabic/Persian origin and is widely used in everyday Hindustani.

Asal mein (असल में)
This is the most direct equivalent to 'actually' in colloquial speech. It is slightly less formal than 'Vaastav mein' and is used frequently in Delhi, Mumbai, and other urban centers. Example: "Asal mein, baat kuch aur hai" (Actually, the matter is something else).

For a more emphatic or emotional tone, speakers often use सच-मुच (Sach-much) or सच में (Sach mein). These focus on the 'truthfulness' of the statement rather than just the 'reality' of it. They are great for expressing surprise or confirming a fact with sincerity.

वह सच-मुच बहुत अच्छा गाती है। (She really sings very well.)

In formal, academic, or legal contexts, you might encounter यथार्थ में (Yatharth mein) or वास्तविक रूप से (Vaastavik roop se). 'Yatharth' is a high-register Sanskrit word meaning 'as it is' or 'factual'. 'Vaastavik roop se' translates to 'in a real form' or 'realistically'. These are rarely used in casual conversation but are essential for reading formal literature or news reports.

Haqeeqat mein (हकीकत में)
Derived from the Urdu word 'Haqeeqat' (Reality), this phrase carries a poetic and sometimes dramatic weight. It is often used in songs and literature to talk about the 'harsh reality' of life or love. Example: "Haqeeqat mein aisa nahi hota" (In reality, it doesn't happen like this).

Another interesting alternative is दरअस्ल (Darasl), which is a contraction of the Persian 'Dar' (in) and 'Asl' (reality). It is very common in sophisticated Urdu-inflected Hindi and sounds quite elegant. It is almost always used at the beginning of a sentence to introduce a clarifying point.

दरअस्ल, मैं आपको फोन करने ही वाला था। (Actually, I was just about to call you.)

When you want to say 'truly' in a more emotional sense, वाकई (Vaakai) is a fantastic word. It conveys a sense of being impressed or surprised by the reality of something. "Vaakai, yeh bahut sundar hai!" (Truly, this is very beautiful!). It's more of an exclamation than a logical connector.

Quick Comparison Table
  • Vaastav mein: Formal, Sanskrit-based, logical.
  • Asal mein: Neutral, common, everyday.
  • Darasl: Elegant, Urdu-based, sentence-starter.
  • Sach mein: Emotional, focuses on honesty.
  • Vaakai: Exclamatory, focuses on surprise/truth.

By mastering these variations, you can navigate the complex social landscape of Hindi-speaking regions. You'll know when to sound like a news anchor (Vaastav mein), a friend (Asal mein), a poet (Haqeeqat mein), or a sophisticated intellectual (Darasl). This linguistic flexibility is what separates a basic learner from a truly fluent speaker.

How Formal Is It?

Formell

"वास्तव में, यह नीति जनहित में नहीं है।"

Neutral

"वास्तव में, मुझे फिल्म पसंद आई।"

Informell

"वास्तव में, मैं मज़ाक कर रहा था।"

Child friendly

"वास्तव में, हाथी बहुत समझदार होते हैं।"

Umgangssprache

"भाई, वास्तव में वो क्रेजी था!"

Wusstest du?

The word 'Vastu' is also the root of 'Vastu Shastra', the traditional Indian system of architecture, which aims to align buildings with the 'reality' of natural laws.

Aussprachehilfe

UK /ʋɑːst̪əʋ mẽː/
US /vɑːstəv meɪn/
The primary stress is on the first syllable 'Vaas'.
Reimt sich auf
Maastav (not a common word, but fits the sound) Pustav (related to books/Sanskrit roots) Prastav (Proposal) Vistav (Expansion) Abhav (Lack) Prabhav (Influence) Swabhav (Nature) Anubhav (Experience)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'v' as a hard 'w' (Waastav).
  • Pronouncing the dental 't' as an alveolar 't' (like in 'top').
  • Forgetting to nasalize the 'mein' (sounding like 'main' or 'mane').
  • Putting too much stress on the 'mein'.
  • Pronouncing 'Vaastav' as three syllables (Va-as-tav) instead of two main beats (Vaas-tav).

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to recognize once you know the Sanskrit root 'Vastu'.

Schreiben 3/5

Requires correct spelling of the conjunct 'st' and the nasal 'mein'.

Sprechen 3/5

Dental 't' and soft 'v' require practice for native-like flow.

Hören 2/5

Very common in media; easy to pick up in context.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

सच (Truth) में (In) है (Is) नहीं (No) बहुत (Very)

Als Nächstes lernen

वास्तविकता (Reality) यथार्थ (Fact) शायद (Perhaps) यकीनन (Certainly) अजीब (Strange)

Fortgeschritten

परिणामस्वरूप (As a result) विडंबना (Irony) दृष्टिकोण (Perspective) अनिवार्य (Essential) पारदर्शिता (Transparency)

Wichtige Grammatik

Adverbial Placement

Adverbs like 'Vaastav mein' can be placed before the adjective they modify.

Nasalization

The 'mein' in 'Vaastav mein' must be nasalized to distinguish it from 'main' (I).

Postpositions

'mein' is a postposition, meaning it comes after the noun/adjective it relates to.

Indeclinables

'Vaastav mein' is an 'Avyaya' and does not change with gender or number.

Emphasis with 'Hi'

You can add 'hi' for more emphasis: 'Vaastav mein hi' (Truly indeed).

Beispiele nach Niveau

1

मैं वास्तव में खुश हूँ।

I am actually happy.

Simple subject + adverb + adjective + verb.

2

यह वास्तव में बड़ा है।

This is actually big.

Using the adverb to emphasize size.

3

क्या तुम वास्तव में यहाँ हो?

Are you actually here?

Question form with the adverb.

4

वह वास्तव में मेरा दोस्त है।

He is actually my friend.

Confirming a relationship.

5

चाय वास्तव में गरम है।

The tea is actually hot.

Emphasizing a physical state.

6

वास्तव में, मुझे नहीं पता।

Actually, I don't know.

Using the phrase at the start of a sentence.

7

यह वास्तव में लाल है।

This is actually red.

Confirming a color.

8

वह वास्तव में सो रहा है।

He is actually sleeping.

Confirming a current action.

1

वह वास्तव में बहुत अच्छा आदमी है।

He is actually a very good man.

Adverb modifying an adjective phrase.

2

वास्तव में, फिल्म बहुत लंबी थी।

Actually, the movie was very long.

Correcting an impression about a movie.

3

क्या आप वास्तव में दिल्ली से हैं?

Are you actually from Delhi?

Questioning someone's origin.

4

यह वास्तव में उतना कठिन नहीं है।

It is actually not that difficult.

Negative sentence with the adverb.

5

वास्तव में, मुझे यह पसंद नहीं आया।

Actually, I didn't like this.

Expressing a genuine, contrary opinion.

6

वह वास्तव में एक डॉक्टर है।

He is actually a doctor.

Confirming a profession.

7

वास्तव में, आज छुट्टी है।

Actually, today is a holiday.

Providing factual information.

8

क्या तुम वास्तव में जा रहे हो?

Are you actually leaving?

Seeking confirmation of an action.

1

वास्तव में, स्थिति उतनी खराब नहीं है जितनी दिखती है।

In reality, the situation is not as bad as it looks.

Comparing appearance with reality.

2

मैंने वास्तव में कभी इसके बारे में नहीं सोचा था।

I had actually never thought about it.

Adverb used with past perfect tense.

3

क्या आप वास्तव में मानते हैं कि वह सच बोल रहा है?

Do you actually believe that he is telling the truth?

Probing someone's belief.

4

वास्तव में, हमें और समय चाहिए।

Actually, we need more time.

Expressing a real requirement in a professional context.

5

वह वास्तव में अपनी गलतियों से सीखता है।

He actually learns from his mistakes.

Describing a positive character trait.

6

वास्तव में, यह एक बहुत बड़ा अवसर है।

Actually, this is a very big opportunity.

Emphasizing the importance of a situation.

7

क्या वास्तव में कोई वहां गया था?

Did anyone actually go there?

Questioning the occurrence of an event.

8

वास्तव में, मुझे आपकी मदद की ज़रूरत है।

Actually, I need your help.

Being honest about one's needs.

1

वास्तव में, विज्ञान और धर्म एक-दूसरे के विरोधी नहीं हैं।

In reality, science and religion are not opponents of each other.

Discussing abstract and philosophical concepts.

2

क्या आप वास्तव में समझते हैं कि इसका क्या परिणाम होगा?

Do you actually understand what the consequence of this will be?

Questioning deep understanding of consequences.

3

वास्तव में, यह समस्या भ्रष्टाचार की जड़ों में है।

In reality, this problem lies in the roots of corruption.

Analyzing the root cause of a social issue.

4

वह वास्तव में एक प्रतिभाशाली कलाकार है, पर उसे पहचान नहीं मिली।

He is actually a talented artist, but he didn't get recognition.

Contrasting talent with external success.

5

वास्तव में, सफलता का कोई छोटा रास्ता नहीं होता।

In reality, there is no shortcut to success.

Stating a universal truth or proverb.

6

क्या वास्तव में लोकतंत्र का अर्थ केवल वोट देना है?

Does democracy actually mean only voting?

Rhetorical question about a political concept.

7

वास्तव में, यह निर्णय भावनाओं पर आधारित था, तथ्यों पर नहीं।

Actually, this decision was based on emotions, not facts.

Critiquing a decision-making process.

8

वह वास्तव में समाज के लिए बहुत कुछ करना चाहता है।

He actually wants to do a lot for society.

Expressing genuine altruistic intentions.

1

वास्तव में, मानवीय चेतना का रहस्य अभी भी अनसुलझा है।

In reality, the mystery of human consciousness is still unsolved.

Using high-level academic vocabulary.

2

क्या वास्तव में कला का उद्देश्य केवल मनोरंजन करना है?

Is the purpose of art actually only to entertain?

Challenging a common assumption with a rhetorical question.

3

वास्तव में, वैश्वीकरण के लाभ समान रूप से वितरित नहीं हुए हैं।

In reality, the benefits of globalization have not been equally distributed.

Discussing complex socio-economic theories.

4

वह वास्तव में एक दार्शनिक की तरह सोचता है।

He actually thinks like a philosopher.

Comparing a person's thought process to a high ideal.

5

वास्तव में, इतिहास विजेताओं द्वारा लिखा जाता है।

In reality, history is written by the winners.

Stating a sophisticated historical observation.

6

क्या वास्तव में हम अपने निर्णयों के लिए स्वतंत्र हैं?

Are we actually free in our decisions?

Questioning the concept of free will.

7

वास्तव में, भाषा केवल संचार का माध्यम नहीं, बल्कि संस्कृति का प्रतिबिंब है।

In reality, language is not just a medium of communication, but a reflection of culture.

Defining the deeper role of language.

8

वह वास्तव में एक दूरदर्शी नेता है।

He is actually a visionary leader.

Using an honorific and sophisticated adjective.

1

वास्तव में, सत्य की खोज ही जीवन का परम लक्ष्य होना चाहिए।

In reality, the search for truth itself should be the ultimate goal of life.

Expressing a profound philosophical conviction.

2

क्या वास्तव में कोई भी वस्तु पूर्णतः स्थिर हो सकती है?

Can any object actually be completely stationary?

Questioning physical reality at a scientific level.

3

वास्तव में, यह उपन्यास मानव स्वभाव की जटिलताओं का एक सूक्ष्म विश्लेषण है।

In reality, this novel is a subtle analysis of the complexities of human nature.

Providing a literary critique.

4

वह वास्तव में उस परंपरा का अंतिम प्रतिनिधि है।

He is actually the last representative of that tradition.

Discussing cultural heritage and its decline.

5

वास्तव में, राजनीति और नैतिकता का संगम दुर्लभ है।

In reality, the confluence of politics and morality is rare.

Making a cynical but sophisticated political observation.

6

क्या वास्तव में हम ब्रह्मांड में अकेले हैं?

Are we actually alone in the universe?

The ultimate existential question.

7

वास्तव में, मौन कभी-कभी शब्दों से अधिक प्रभावशाली होता है।

In reality, silence is sometimes more influential than words.

Stating a paradoxical truth.

8

वह वास्तव में एक ऐसी प्रतिभा है जो सदियों में एक बार जन्म लेती है।

He is actually such a talent that is born once in centuries.

Using superlative and poetic praise.

Häufige Kollokationen

वास्तव में संभव
वास्तव में कठिन
वास्तव में सुंदर
वास्तव में सच
वास्तव में ज़रूरी
वास्तव में अलग
वास्तव में मददगार
वास्तव में खुश
वास्तव में डरावना
वास्तव में अजीब

Häufige Phrasen

वास्तव में क्या हुआ?

वास्तव में ऐसा नहीं है।

वास्तव में, मेरा मतलब...

क्या आप वास्तव में...?

वास्तव में बहुत अच्छा।

वास्तव में, बात यह है कि...

वह वास्तव में कौन है?

वास्तव में, यह सच है।

वास्तव में, मुझे जाना होगा।

वास्तव में, यह एक रहस्य है।

Wird oft verwechselt mit

वास्तव में vs सच में (Sach mein)

Focuses on honesty/truth, while 'Vaastav mein' focuses on reality/fact.

वास्तव में vs वास्तविक (Vaastavik)

This is the adjective (real), while 'Vaastav mein' is the adverb (actually).

वास्तव में vs अस्ल (Asl)

The root of 'Asal mein', but 'Vaastav mein' sounds more formal/Sanskritized.

Redewendungen & Ausdrücke

"वास्तव में आना"

To come into reality or manifest.

उसके सपने वास्तव में आ गए।

Literary

"वास्तव में जीना"

To live authentically, not just exist.

वह वास्तव में जीना जानता है।

Philosophical

"वास्तव में उतरना"

To implement something in reality (like a plan).

योजना को वास्तव में उतारना मुश्किल है।

Formal

"वास्तव में देखना"

To see things as they truly are.

हमें दुनिया को वास्तव में देखना चाहिए।

Neutral

"वास्तव में होना"

To actually exist or happen.

क्या भूत वास्तव में होते हैं?

Neutral

"वास्तव में पहचानना"

To recognize someone's true nature.

मैंने उसे आज वास्तव में पहचाना।

Personal

"वास्तव में मानना"

To believe something from the heart.

मैं वास्तव में मानता हूँ कि आप सही हैं।

Sincere

"वास्तव में बदलना"

To undergo a genuine transformation.

वह वास्तव में बदल गया है।

Neutral

"वास्तव में कहना"

To speak the absolute truth.

वास्तव में कहूँ तो, मुझे डर लग रहा है।

Confessional

"वास्तव में समझना"

To grasp the deep reality of something.

क्या आप वास्तव में समझ रहे हैं?

Educational

Leicht verwechselbar

वास्तव में vs वास्तव (Vaastav)

Learners forget the 'mein'.

'Vaastav' is a noun/adjective; 'Vaastav mein' is the adverbial phrase.

यह वास्तव (real) है vs वास्तव में (actually) यह है।

वास्तव में vs वस्तु (Vastu)

Same root.

'Vastu' means an object/thing; 'Vaastav' means reality.

यह एक वस्तु है (This is an object).

वास्तव में vs वाकई (Vaakai)

Similar meaning.

'Vaakai' is more of an exclamation of surprise; 'Vaastav mein' is more logical.

वाकई! (Really!)

वास्तव में vs सत्य (Satya)

Both mean truth.

'Satya' is the abstract concept of truth; 'Vaastav' is the tangible reality.

सत्य की जीत होती है (Truth wins).

वास्तव में vs असल (Asal)

Direct synonym.

'Asal' is Urdu/Persian origin; 'Vaastav' is Sanskrit origin.

Asal mein vs Vaastav mein.

Satzmuster

A1

Subject + वास्तव में + Adjective + है।

वह वास्तव में खुश है।

A2

वास्तव में, + Sentence.

वास्तव में, मुझे भूख लगी है।

B1

Subject + वास्तव में + Verb + है।

वह वास्तव में मेहनत करता है।

B1

क्या + Subject + वास्तव में + Adjective + है?

क्या तुम वास्तव में तैयार हो?

B2

वास्तव में, + [Contrast Clause].

वास्तव में, यह उतना आसान नहीं है।

C1

वास्तव में, [Abstract Concept] + [Definition].

वास्तव में, प्रेम एक त्याग है।

C2

[Philosophical Statement] + वास्तव में + [Assertion].

जीवन वास्तव में एक संघर्ष है।

C2

क्या वास्तव में + [Existential Question]?

क्या वास्तव में समय का अंत संभव है?

Wortfamilie

Substantive

Verben

Adjektive

Verwandt

So verwendest du es

frequency

Very High in formal and semi-formal contexts.

Häufige Fehler
  • Using 'Vaastav' without 'mein' as an adverb. Vaastav mein

    'Vaastav' is the noun/adjective; you need the postposition 'mein' to make it an adverb meaning 'actually'.

  • Pronouncing it as 'Waastav'. Vaastav (labio-dental v)

    The 'v' sound is important for a correct accent. Avoid the 'w' sound.

  • Using it to mean 'very' in all cases. Bahut (for very), Vaastav mein (for actually)

    Only use 'Vaastav mein' when you want to emphasize the truth or reality of a quality.

  • Misplacing it at the very end of a sentence. Place it before the adjective or at the start.

    In Hindi, adverbs usually precede the words they modify.

  • Confusing it with 'Vastu' (object). Vaastav (reality)

    While they share a root, they have very different meanings in modern Hindi.

Tipps

Correcting Misconceptions

Use 'Vaastav mein' when you want to politely correct someone. It sounds more like you are providing facts rather than just saying they are wrong.

The Dental T

Make sure your tongue touches your teeth for the 't' in 'Vaastav'. If you use the English 't' sound, it will sound foreign to native ears.

Vary Your Vocabulary

Don't use 'Vaastav mein' in every sentence. Switch it up with 'Asal mein' or 'Darasl' to make your Hindi sound more natural and varied.

No Agreement Needed

Since it's an adverbial phrase, you don't need to worry about changing it to match the subject. This makes it one of the easiest 'big' words to use.

News and Debates

Watch Hindi news debates. You will hear 'Vaastav mein' used constantly by experts to clarify their points or debunk claims.

Cultural Weight

Understand that 'Vaastav' relates to 'reality'. Using it shows you are interested in the deeper truth of a situation, which is highly valued in Indian culture.

Spelling the Conjunct

The 'st' in 'Vaastav' is written as a conjunct (स्त). Practice writing this to improve your Devanagari handwriting.

The Nasal N

The 'n' in 'mein' is a nasalization, not a full 'n'. It should sound like the 'en' in the French word 'bien'.

Root Words

Learning the root 'Vastu' will help you understand other words like 'Vaastavikta' (reality) and 'Vastunishth' (objective).

Polite Disagreement

Instead of saying 'Nahi' (No), start your sentence with 'Vaastav mein...' to soften a disagreement.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Vaastav' as 'Vast' (huge) + 'Truth'. A 'Vast Truth' is what is 'Actually' happening. 'Vaastav mein' = In the Vast Truth.

Visuelle Assoziation

Imagine a person wearing a mask (appearance) and then taking it off to show their real face (Vaastav mein).

Word Web

Reality Truth Actually Fact Substance Sincerity Authentic Genuine

Herausforderung

Try to use 'Vaastav mein' three times today: once to correct a friend, once to express surprise, and once to describe your real feelings.

Wortherkunft

Derived from the Sanskrit word 'Vaastav' (वास्तव), which comes from the root 'Vastu' (वस्तु) meaning 'substance' or 'thing'. The suffix '-mein' is a standard Hindi postposition for 'in'.

Ursprüngliche Bedeutung: The original Sanskrit meaning relates to the essence or substance of a thing—that which truly exists.

Indo-Aryan (Sanskrit-derived).

Kultureller Kontext

Be careful not to use it to dismiss someone's lived experience; use it to add facts, not to invalidate feelings.

It is very similar to the English use of 'Actually', but 'Vaastav mein' is slightly more formal and less likely to be perceived as rude or 'mansplaining' if used correctly.

Vaastav: The Reality (1999 Movie) Satyamev Jayate (TV Show focusing on social realities) Premchand's stories often contrast 'Vaastav' with social expectations.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Correcting a mistake

  • नहीं, वास्तव में...
  • वास्तव में ऐसा नहीं है
  • वास्तव में बात यह है
  • क्या वास्तव में?

Expressing surprise

  • वास्तव में!
  • यह वास्तव में कमाल है
  • क्या वास्तव में ऐसा हुआ?
  • वास्तव में बहुत सुंदर

Giving an opinion

  • वास्तव में, मुझे लगता है...
  • वह वास्तव में अच्छा है
  • वास्तव में, यह मुश्किल है
  • वास्तव में, यह सही है

Formal presentations

  • वास्तव में, डेटा दिखाता है कि...
  • वास्तव में, स्थिति यह है
  • वास्तव में, हमें चाहिए...
  • वास्तव में, यह एक चुनौती है

Personal feelings

  • मैं वास्तव में थक गया हूँ
  • मैं वास्तव में खुश हूँ
  • वास्तव में, मुझे डर लग रहा है
  • मैं वास्तव में आपको पसंद करता हूँ

Gesprächseinstiege

"क्या आप वास्तव में मानते हैं कि किस्मत जैसी कोई चीज़ होती है?"

"वास्तव में, आपका पसंदीदा शहर कौन सा है और क्यों?"

"क्या आपने वास्तव में कभी किसी भूत को देखा है?"

"वास्तव में, आपको हिंदी सीखना कैसा लग रहा है?"

"क्या वास्तव में पैसे से खुशी खरीदी जा सकती है?"

Tagebuch-Impulse

आज वास्तव में मेरे साथ क्या हुआ जिसने मुझे खुश कर दिया?

एक ऐसी चीज़ के बारे में लिखें जो बाहर से कठिन दिखती है पर वास्तव में आसान है।

क्या मैं वास्तव में अपने सपनों का पीछा कर रहा हूँ? विस्तार से लिखें।

वास्तव में, मेरे जीवन का सबसे बड़ा लक्ष्य क्या है?

एक ऐसी घटना का वर्णन करें जब आपने वास्तव में किसी की मदद की थी।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is considered a neutral to formal phrase. In very casual settings, people might use 'Asal mein' or 'Sach mein' more often, but 'Vaastav mein' is never out of place and sounds educated.

It is very rare to use it at the end. It almost always comes at the beginning or in the middle before the word it emphasizes. For example, 'Main khush hoon vaastav mein' sounds awkward compared to 'Main vaastav mein khush hoon'.

No, 'Vaastav mein' is an indeclinable phrase (Avyaya). It stays the same whether the subject is male, female, singular, or plural. For example: 'Woh (he) vaastav mein...', 'Woh (she) vaastav mein...', 'Hum (we) vaastav mein...'.

'Sach-much' is more informal and often used to express excitement or surprise (Really!). 'Vaastav mein' is more grounded and used to state facts or clarify reality (Actually/In reality).

It is a labio-dental sound. Place your upper teeth lightly on your lower lip. It's not as hard as the English 'v' in 'victory' but not as soft as the 'w' in 'water'. It's somewhere in between.

No, 'Vaastav' is not typically used as a first name, though 'Vaastavik' or related names might exist. It is most famous as the title of a popular Bollywood movie.

Not exactly. While it can emphasize something, it means 'Actually'. If you say 'Khana vaastav mein achha hai', you mean 'The food is actually good (contrary to what I thought)'. If you just want to say 'The food is very good', use 'bahut'.

Urdu speakers would more likely use 'Haqeeqat mein' or 'Asal mein', but they would understand 'Vaastav mein' as it is common in Hindustani.

It comes from the Sanskrit word 'Vastu', which means 'substance' or 'thing'. So 'Vaastav' means 'substantial' or 'real'.

Yes! 'Kya aap vaastav mein ja rahe hain?' (Are you actually going?). It adds a layer of seeking genuine confirmation.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Write a sentence using 'वास्तव में' to say you are actually happy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Actually, I don't know.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'वास्तव में' to correct someone who thinks you are a teacher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'He is actually very hardworking.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'वास्तव में' about a movie you liked.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'In reality, the situation is different.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'वास्तव में' to express a deep belief.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Actually, this is a big opportunity.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about human consciousness using 'वास्तव में'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'In reality, history is written by winners.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about the importance of silence using 'वास्तव में'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Are we actually alone in the universe?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'वास्तव में' to describe a beautiful place.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Actually, today is a holiday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'वास्तव में' to say you need help.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I had actually never thought about it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'वास्तव में' about a talented artist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Actually, this decision was based on facts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'वास्तव में' about the role of language.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'In reality, the search for truth is the goal of life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce 'वास्तव में' clearly.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I am actually happy' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Actually, I don't know' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Are you actually from Delhi?' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He is actually a doctor' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Actually, the situation is not bad' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I had actually never thought about it' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Do you actually believe him?' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Actually, this is a big opportunity' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'In reality, history is written by winners' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Are we actually alone in the universe?' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Actually, today is a holiday' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The tea is actually hot' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Actually, I need your help' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He actually learns from his mistakes' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Actually, this decision was based on facts' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'In reality, language is a reflection of culture' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'In reality, silence is more influential' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Actually, I was joking' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Is it actually possible?' in Hindi.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वास्तव में, मुझे जाना होगा।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'क्या तुम वास्तव में खुश हो?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वह वास्तव में बहुत मेहनती है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वास्तव में, स्थिति अलग है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'मैंने वास्तव में कभी ऐसा नहीं सोचा था।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'क्या आप वास्तव में मानते हैं?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वास्तव में, यह एक अवसर है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वास्तव में, इतिहास विजेताओं का है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वास्तव में, मानवीय चेतना एक रहस्य है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'क्या वास्तव में हम अकेले हैं?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वास्तव में, आज छुट्टी है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'चाय वास्तव में गरम है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वास्तव में, मुझे मदद चाहिए।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'वह वास्तव में कलाकार है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the phrase: 'मौन वास्तव में प्रभावशाली है।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!