Bedeutung
Taking a younger sibling to a place
Kultureller Hintergrund
The 'Kakak-Adik' relationship is foundational. Older siblings are expected to be 'role models' and 'protectors'. The 'antar-jemput' culture is a massive industry. Many families hire private drivers specifically for this task. Respect for elders is paramount. An 'adik' will often use very polite language when asking a 'kakak' to 'antar'. Ride-hailing apps (Gojek/Grab) are changing the 'antar adik' tradition, as parents can now 'antar' virtually by tracking the app.
The '-in' trick
If you want to sound friendly and helpful, add '-in' to make it 'anterin'. It sounds less like a chore and more like a favor.
Don't forget 'ke'!
Always use the preposition 'ke' (to) after 'antar' when specifying a destination.
Bedeutung
Taking a younger sibling to a place
The '-in' trick
If you want to sound friendly and helpful, add '-in' to make it 'anterin'. It sounds less like a chore and more like a favor.
Don't forget 'ke'!
Always use the preposition 'ke' (to) after 'antar' when specifying a destination.
The 'Good Sibling' Badge
Mentioning that you 'antar adik' is a great way to build rapport with Indonesians, as it shows you value family.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct verb for taking someone to a place.
Saya ____ adik ke sekolah setiap pagi.
'Antar' is used for taking someone to a destination.
Which sentence is the most natural for a casual text message?
Choose the best option:
The suffix '-in' and the use of 'aku' make it natural for casual contexts.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are picking your sibling up from the mall.
'Jemput' is for picking up, 'antar' is for dropping off.
Complete the dialogue.
Ibu: 'Budi, di mana kamu?' | Budi: 'Lagi ____ adik les, Bu.'
'Nganter' is a common informal way to say 'antar' in a quick reply.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 AufgabenSaya ____ adik ke sekolah setiap pagi.
'Antar' is used for taking someone to a destination.
Choose the best option:
The suffix '-in' and the use of 'aku' make it natural for casual contexts.
Situation: You are picking your sibling up from the mall.
'Jemput' is for picking up, 'antar' is for dropping off.
Ibu: 'Budi, di mana kamu?' | Budi: 'Lagi ____ adik les, Bu.'
'Nganter' is a common informal way to say 'antar' in a quick reply.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes! 'Antar pacar' is very common and follows the same rules.
It is informal/colloquial, heavily used in Java, but not necessarily 'slang'. It's safe for daily talk.
You still use 'antar'. It doesn't require a vehicle.
Mostly, or for very formal speeches and professional settings.
Use 'Saya diantar kakak saya.'
Yes, 'antara' means 'between', but 'antar' as a verb always means to take/escort.
No, it can be used for younger cousins or even younger friends, though 'antar adik' usually implies a close family bond.
The opposite in terms of direction is 'jemput' (to pick up).
Yes, that means 'taking the sibling home'.
Not at all in casual speech. It's the standard way to speak with friends and family.
Verwandte Redewendungen
Jemput adik
contrastTo pick up a younger sibling
Antar barang
similarTo deliver goods
Temani adik
builds onTo accompany a sibling
Kawal adik
specialized formTo guard/escort a sibling
Titip adik
relatedTo leave a sibling in someone's care