Bedeutung
Asking about the time of an event
Kultureller Hintergrund
The concept of 'Jam Karet' (Rubber Time) means that the answer to 'Kapan?' is often a suggestion rather than a commitment. Asking 'Kapan nikah?' (When are you getting married?) is a common, though often annoying, way for elders to show interest in a young person's life. In formal Indonesian business culture, 'kapan' is often replaced by more specific questions about 'jadwal' (schedule) to sound more professional. Answers to 'Kapan' questions are frequently accompanied by 'Insya Allah' (God willing), acknowledging that the future is not entirely in human hands.
Flexible Position
You can say 'Kapan kamu makan?' or 'Kamu makan kapan?'. Both are correct, but the second is more casual.
The 'Kapan' Trap
Never use 'kapan' to link two sentences. Use 'saat' or 'ketika' for that.
Bedeutung
Asking about the time of an event
Flexible Position
You can say 'Kapan kamu makan?' or 'Kamu makan kapan?'. Both are correct, but the second is more casual.
The 'Kapan' Trap
Never use 'kapan' to link two sentences. Use 'saat' or 'ketika' for that.
Polite Vaguery
Use 'kapan-kapan' if you want to be polite but don't actually want to commit to a plan.
Expect Delays
If someone says 'bentar lagi' to your 'kapan' question, it usually means 'I haven't even left yet'.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct word (kapan or ketika).
____ kamu pergi ke Jakarta?
This is a question asking for a time, so 'kapan' is correct.
Which sentence means 'Let's meet sometime'?
Choose the correct translation:
Reduplication (kapan-kapan) creates the meaning of 'sometime' or 'whenever'.
Complete the dialogue.
A: Saya sudah di depan rumahmu. B: ____ kamu sampai?
The speaker is asking for the specific time of arrival.
Match the phrase to the situation.
You want to tell a friend they can call you at any time.
'Kapan saja' means 'anytime'.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Kapan vs Ketika
Aufgabensammlung
4 Aufgaben____ kamu pergi ke Jakarta?
This is a question asking for a time, so 'kapan' is correct.
Choose the correct translation:
Reduplication (kapan-kapan) creates the meaning of 'sometime' or 'whenever'.
A: Saya sudah di depan rumahmu. B: ____ kamu sampai?
The speaker is asking for the specific time of arrival.
You want to tell a friend they can call you at any time.
'Kapan saja' means 'anytime'.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
14 FragenIt is neutral and can be used in any context, from a business meeting to a chat with friends.
Yes, 'Kamu datang kapan?' is very common in spoken Indonesian.
'Bilamana' is very formal and rarely used in daily conversation; 'kapan' is the standard word.
You can use 'kapan saja' (anytime) or 'kapanpun' (whenever).
It is a cultural norm for small talk, though it is becoming less popular with younger generations.
No, Indonesian verbs and question words do not change for tense. Context tells you if it's past or future.
No, 'if' is 'jika' or 'kalau'. However, 'bilamana' can sometimes mean 'if and when'.
No, it's usually polite, but if used to avoid a specific question, it can be seen as evasive.
Use 'sejak kapan'. Example: 'Sejak kapan kamu suka pedas?'
'Kapan' is general (day, month, time), while 'jam berapa' specifically asks for the hour.
Yes, for example: 'Kapan saya bisa mulai bekerja?'
Not really, but the way you intonate it can make it sound very slangy (e.g., 'Kapan nih?').
You can say 'Tidak tahu' or 'Belum tahu'.
Yes, very frequently. There is a famous old song called 'Kapan-Kapan' by Koes Plus.
Verwandte Redewendungen
Kapan saja
specialized formAnytime
Kapan-kapan
similarSometime / later
Sejak kapan
builds onSince when
Sampai kapan
builds onUntil when
Kapan lagi
specialized formWhen else / rare chance