A1 Idiom Informell

a gambe levate

Very quickly

Bedeutung

Running away fast.

🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase is a staple of Italian children's literature, most notably in 'The Adventures of Pinocchio' by Carlo Collodi, where the puppet is frequently fleeing from trouble. In classic 'Commedia all'italiana' films, characters often flee 'a gambe levate' to escape creditors or angry husbands, reflecting a comedic trope of the 'lovable rogue'. While used nationwide, the phrase has strong roots in Central Italian dialects where descriptive, somatic idioms are particularly rich and varied. In Italian social media, 'scappare a gambe levate' is a common meme caption for videos of animals or people reacting to jump scares.

💡

Pair with 'Scappare'

The most natural way to use this is with the verb 'scappare'. It's a match made in heaven!

⚠️

Don't use for 'falling'

If someone falls down, don't use this. Use 'a gambe all'aria' instead.

Bedeutung

Running away fast.

💡

Pair with 'Scappare'

The most natural way to use this is with the verb 'scappare'. It's a match made in heaven!

⚠️

Don't use for 'falling'

If someone falls down, don't use this. Use 'a gambe all'aria' instead.

🎯

Use for humor

It's great for self-deprecating humor when you want to admit you were scared in a funny way.

Teste dich selbst

Choose the correct verb to complete the idiom.

Quando ha visto il mostro, il bambino è _______ a gambe levate.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: scappato

The idiom 'a gambe levate' is used with verbs of movement/escape like 'scappare'.

Fill in the missing word of the phrase.

Il ladro è fuggito a _______ levate.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gambe

The phrase specifically refers to 'gambe' (legs).

In which situation would you use 'a gambe levate'?

Situation: You are at a park and a swarm of bees starts chasing you.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Running a gambe levate

Running from bees is a perfect scenario for a fast, panicked escape.

Complete the dialogue.

A: 'Perché Marco non è alla festa?' B: 'Appena ha visto la sua ex, _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: se n'è andato a gambe levate

Leaving quickly to avoid an ex is a common figurative use of the phrase.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Choose the correct verb to complete the idiom. Choose A1

Quando ha visto il mostro, il bambino è _______ a gambe levate.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: scappato

The idiom 'a gambe levate' is used with verbs of movement/escape like 'scappare'.

Fill in the missing word of the phrase. Fill Blank A1

Il ladro è fuggito a _______ levate.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: gambe

The phrase specifically refers to 'gambe' (legs).

In which situation would you use 'a gambe levate'? situation_matching A2

Situation: You are at a park and a swarm of bees starts chasing you.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Running a gambe levate

Running from bees is a perfect scenario for a fast, panicked escape.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Perché Marco non è alla festa?' B: 'Appena ha visto la sua ex, _______.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: se n'è andato a gambe levate

Leaving quickly to avoid an ex is a common figurative use of the phrase.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, it is informal. Use it with friends, family, or in casual storytelling.

No, the phrase is fixed as 'a gambe levate'.

'Darsela a gambe' is a verb meaning 'to bolt'. 'A gambe levate' is an adverbial phrase describing *how* you run.

Yes! It's very common to describe a dog or cat running away fast.

Usually, but it can also just mean extreme hurry or avoiding something boring.

Yes, it is a standard Italian idiom understood everywhere.

Only if you have a very close, informal relationship with the recipient. Otherwise, avoid it.

It literally means 'with raised legs'.

Yes, 'svignarsela' is a common slang synonym for sneaking/running away.

It's leh-VAH-teh, with the stress on the 'VA'.

Verwandte Redewendungen

🔄

darsela a gambe

synonym

To bolt / to take to one's heels

🔗

scappare a gambe in spalla

similar

To run as fast as possible

🔗

tagliare la corda

similar

To cut the rope / to bolt

🔗

svignarsela

similar

To sneak away

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!