A1 Collocation Neutral

in giro

Around

Phrase in 30 Seconds

Use 'in giro' to say you are out of the house, wandering around, or that something is circulating in public.

  • Means: Being physically out in the world without a specific fixed spot.
  • Used in: Casual updates about your location or describing rumors/news.
  • Don't confuse: With 'nel giro', which means 'within the circle/group'.
🚶 + 🏙️ = in giro

Explanation at your level:

In Italian, 'in giro' means you are not at home. You are walking in the street or in a shop. You use it with the verb 'essere' (to be) or 'andare' (to go). It is very simple and very common. For example: 'Sono in giro' means 'I am out.'
At this level, you can use 'in giro' to describe more activities. You can say 'vado in giro per negozi' (I'm going around the shops) or 'porto il cane in giro' (I'm taking the dog out). You also learn that it doesn't need an article like 'il' or 'lo'.
Now you can use 'in giro' for abstract things. If you hear a rumor, you can say 'ho sentito in giro che...' (I heard around that...). You also start using the idiom 'prendere in giro,' which means to tease or make fun of someone. It's a very important social phrase.
At the B2 level, you understand the nuance between 'in giro' and its synonyms like 'a zonzo' or 'a spasso'. You can use it to describe the circulation of news or viruses in a more complex way, and you understand the social implications of the 'passeggiata' culture it represents.
Mastery at this level involves using 'in giro' in sophisticated idiomatic ways. You might use it to describe market trends or public opinion ('le voci che corrono in giro'). You also recognize it in literature and film as a symbol of urban wandering and the 'flâneur' lifestyle.
At the C2 level, 'in giro' transcends its locative function and enters the realm of abstract circulation and social performance. It functions as a marker of the 'public sphere' where information and identity are negotiated. Mastery involves navigating the subtle shift between literal wandering and the conceptualization of public space in Mediterranean urbanism.

Bedeutung

Out and about.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Passeggiata' is a fundamental social ritual where being 'in giro' is the main activity. It usually happens between 5 PM and 8 PM. In the South, being 'in giro' often involves stopping at every corner to talk to neighbors, making a 5-minute walk last an hour. Young people use 'in giro' to describe their night out, often moving from one bar to another without a plan. Even in business, 'essere in giro' can mean being on the road for meetings or visiting clients, showing a person is active and mobile.

🎯

The 'Per' Rule

If you want to say 'around [place]', always use 'in giro per'. Example: 'In giro per Roma'.

⚠️

No Articles!

Never say 'in il giro'. It's a fixed phrase. Adding an article changes the meaning entirely.

Bedeutung

Out and about.

🎯

The 'Per' Rule

If you want to say 'around [place]', always use 'in giro per'. Example: 'In giro per Roma'.

⚠️

No Articles!

Never say 'in il giro'. It's a fixed phrase. Adding an article changes the meaning entirely.

💬

Social Availability

Saying 'sono in giro' to a friend is a subtle way of saying 'I'm free if you want to meet up'.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct phrase.

Oggi c'è il sole, vado un po' ___ per il centro.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: in giro

'In giro' is the standard phrase for wandering around.

What does 'prendere in giro' mean?

Marco mi prende sempre in giro.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Marco teases me.

'Prendere in giro' is an idiom meaning to tease or mock.

Fill in the missing line.

A: Dove sei? B: ________

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Sono in giro con amici.

This is the most natural way to answer a question about your location when you are out.

Match the sentence to the situation.

C'è molta influenza in giro.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Health warning

Used to describe a virus circulating in the population.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Common Verbs with 'In Giro'

🚶

Movement

  • Andare in giro
  • Portare in giro
📍

State

  • Essere in giro
  • Trovare in giro
🗣️

Social

  • Prendere in giro
  • Mettere in giro

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! If you can't find your keys, you can say 'le mie chiavi sono in giro da qualche parte' (my keys are around here somewhere).

It is neutral. You can use it with your boss to say you are out visiting clients, but in a legal document, you'd use 'in circolazione'.

'Fuori' just means outside. 'In giro' implies movement or wandering.

Yes, this means 'I'm going for a walk/ride'. It's very common.

Literally yes, but in this phrase, it just means the general public area.

Use 'in giro per il mondo'.

It depends on the context. It usually means friendly teasing, but can mean mocking if the tone is mean.

No, for 'around 5 o'clock', use 'verso le cinque'.

That's an idiom meaning 'a crackdown' or 'tightening the screws'.

No, you must say 'nel giro di un'ora' for time durations.

Verwandte Redewendungen

🔗

fare un giro

builds on

To take a walk/ride

🔗

prendere in giro

specialized form

To tease

🔗

mettere in giro

specialized form

To spread (rumors)

🔗

giro di parole

similar

Circumlocution

🔄

a zonzo

synonym

Aimlessly

Wo du es verwendest

📱

Answering a phone call

A: Pronto, dove sei?

B: Ciao! Sono in giro con mia sorella.

informal
🐕

Walking the dog

Vicino: Che bel cane! Lo porti spesso in giro?

Proprietario: Sì, andiamo in giro ogni pomeriggio.

neutral
🛍️

Shopping

Amico: Cosa fai oggi?

Io: Vado un po' in giro per negozi in centro.

neutral
👂

Hearing a rumor

A: Hai saputo di Luca?

B: Sì, si dice in giro che abbia cambiato lavoro.

informal
🤡

Being teased

A: Ti ho comprato una Ferrari!

B: Ma smettila, mi stai prendendo in giro!

informal
🤒

Warning about illness

Mamma: Mettiti la sciarpa, c'è molta influenza in giro.

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Gyro' sandwich—it's round, and you usually eat it while walking 'in giro' (around) the city!

Visual Association

Imagine a person walking in a large, loose circle around a beautiful Italian fountain in a piazza. They aren't going anywhere specific; they are just 'in giro'.

Rhyme

Se sei stanco di stare in ritiro, esci di casa e vai un po' in giro!

Story

Marco was bored at home. He decided to go 'in giro'. He walked to the piazza, saw a friend 'in giro', and they went 'in giro' for shops together. By the end of the day, he had walked a full circle back home.

Word Web

girogiraregirovagaregiradischigirotondogirovitagirandola

Herausforderung

Next time you leave your house, send a text to a friend (or yourself) saying: 'Sono in giro per [place]'.

In Other Languages

Spanish high

Por ahí / De paseo

Spanish often uses 'por' where Italian uses 'in'.

French moderate

En balade / De sortie

French is more specific about the purpose of being out.

German high

Unterwegs

German 'unterwegs' can also imply being on a long journey, whereas 'in giro' is usually local.

Japanese partial

ぶらぶら (Burabura)

It doesn't cover the 'rumors circulating' or 'teasing' senses.

Arabic moderate

في الأرجاء (Fi al-arja')

It sounds slightly more formal than the Italian 'in giro'.

Chinese partial

逛逛 (Guàngguàng)

It is a verb, whereas 'in giro' is a prepositional phrase.

Korean high

돌아다니다 (Dora-danida)

Korean uses a verb structure rather than a location phrase.

Portuguese high

Por aí

In Portugal, 'giro' as an adjective means 'cute' or 'nice', which can confuse learners.

Easily Confused

in giro vs. nel giro

Learners add the article 'il' thinking it's required.

Remember: 'in giro' = out and about; 'nel giro' = inside a specific group/circle.

in giro vs. a giro

Regional variation (Tuscany) that sounds wrong in standard Italian.

Always use 'in' unless you are in Florence!

FAQ (10)

Yes! If you can't find your keys, you can say 'le mie chiavi sono in giro da qualche parte' (my keys are around here somewhere).

It is neutral. You can use it with your boss to say you are out visiting clients, but in a legal document, you'd use 'in circolazione'.

'Fuori' just means outside. 'In giro' implies movement or wandering.

Yes, this means 'I'm going for a walk/ride'. It's very common.

Literally yes, but in this phrase, it just means the general public area.

Use 'in giro per il mondo'.

It depends on the context. It usually means friendly teasing, but can mean mocking if the tone is mean.

No, for 'around 5 o'clock', use 'verso le cinque'.

That's an idiom meaning 'a crackdown' or 'tightening the screws'.

No, you must say 'nel giro di un'ora' for time durations.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!