When you want to talk about something you do regularly or a habit you have, the Italian word you need is abitudine. It's a feminine noun, so you'll use 'l'abitudine' or 'un'abitudine'.
You can use it for both good and bad habits. For example, if you say 'Ho l'abitudine di leggere prima di dormire', it means 'I have the habit of reading before sleeping'. On the other hand, if you hear 'È una cattiva abitudine', it means 'It's a bad habit'.
§ What 'abitudine' means
- Italian Word
- abitudine (noun)
- Definition
- A settled or regular tendency or practice.
Let's get straight to it. Abitudine is an important word. It means 'habit' or 'custom.' You'll hear it often in everyday conversations, especially when people talk about routines or established behaviors. Think of it as a pattern of behavior that someone does regularly.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You're going to hear abitudine in many different contexts. It's not a fancy word reserved for books; it's part of how Italians describe daily life. Here’s how and where you can expect to encounter it.
§ In the workplace
In a work setting, people often discuss work habits, company customs, or even their personal routines. You might hear someone talk about a good habit for productivity or a bad habit that needs to be broken.
È una abitudine
- Translation hint
- It's a habit to start the day with a coffee.
Devi cambiare le tue abitudini di lavoro per essere più efficiente.
- Translation hint
- You need to change your work habits to be more efficient.
§ In school or university
When talking about studying, learning, or school life, abitudine comes up regularly. Teachers might advise students on good study habits, or students might discuss their daily routines.
Ha l'importante abitudine di rileggere gli appunti ogni sera.
- Translation hint
- He has the important habit of rereading notes every evening.
Molti studenti hanno l'abitudine di studiare all'ultimo minuto.
- Translation hint
- Many students have the habit of studying at the last minute.
§ In the news or media
When reading or listening to the news, you might encounter abitudine in articles about social trends, health, or public behavior. It's used to describe common practices within a society or group.
Le abitudini alimentari degli italiani stanno cambiando.
- Translation hint
- The eating habits of Italians are changing.
È una vecchia abitudine leggere il giornale cartaceo al mattino.
- Translation hint
- It's an old habit to read the paper newspaper in the morning.
Understanding abitudine will help you grasp a lot more about daily life and discussions in Italian. It's a foundational word for talking about routines and behaviors.
§ Similar words for 'abitudine' and when to use them
When you're learning Italian, it's really helpful to know how words that seem similar can actually have different nuances. For 'abitudine', which means 'habit' or 'custom', there are a few other words you might come across. Understanding when to use 'abitudine' versus these alternatives will make your Italian sound more natural and precise.
§ 'Abitudine' vs. 'Costume'
Let's start with 'costume'. While it can also mean 'custom', especially in the sense of a tradition or a way of behaving that is typical of a group of people or a particular time, it's not always interchangeable with 'abitudine'.
- abitudine
- Refers to a personal, repeated action or behavior. It's about an individual's routine.
- costume
- Refers to a social custom, a tradition, or a collective practice. Think of it as a societal habit.
Ho l' abitudine di leggere prima di dormire. (I have the habit of reading before sleeping.)
È un costume italiano salutare con un bacio sulla guancia. (It's an Italian custom to greet with a kiss on the cheek.)
§ 'Abitudine' vs. 'Vizio'
Now, let's look at 'vizio'. This word also relates to a repeated behavior, but with a strong negative connotation.
- abitudine
- A neutral or positive habit.
- vizio
- A bad habit, a vice, or an addiction.
Fare esercizio è una buona abitudine. (Exercising is a good habit.)
Fumare è un brutto vizio. (Smoking is a bad habit/vice.)
§ 'Abitudine' vs. 'Consuetudine'
'Consuetudine' is another word that can be translated as 'custom' or 'practice'. It's quite close to 'abitudine' but often implies something that has been established over a longer period, sometimes with a more formal or legal implication, or simply a deeply ingrained practice within a community or profession.
- abitudine
- Can be personal or general, but often refers to an individual's regular way of doing things.
- consuetudine
- Suggests a more ingrained, possibly older, or more formal custom or practice, often collective.
È una mia abitudine bere il caffè amaro. (It's my habit to drink coffee black.)
Secondo la consuetudine, la riunione inizia alle nove. (According to custom/established practice, the meeting starts at nine.)
§ Summary: When to use 'abitudine'
So, to sum it up:
- Use 'abitudine' for personal, individual habits, routines, or practices that are generally neutral or positive. It's your go-to for what *you* usually do.
- Use 'costume' for broader social or cultural traditions and practices.
- Use 'vizio' for bad habits, vices, or addictions.
- Use 'consuetudine' for established customs or practices, often with a more formal or long-standing feel, that might be collective.
Getting these distinctions right will significantly improve your Italian. Practice using each word in context, and you'll soon find yourself speaking more like a native!
Schwierigkeitsgrad
short and common
straightforward spelling
easy pronunciation
clear sound
Was du als Nächstes lernen solltest
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Teste dich selbst 54 Fragen
Write a short sentence about a good habit you have.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho l'abitudine di fare sport ogni giorno.
Write a short sentence about something you do regularly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
È una mia abitudine guardare la televisione la sera.
Complete the sentence: 'La mia ___ è di...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
La mia abitudine è di svegliarmi presto.
Cosa fa Maria ogni mattina?
Read this passage:
Maria ha una nuova abitudine. Ogni mattina, Maria beve un bicchiere d'acqua prima di fare colazione.
Cosa fa Maria ogni mattina?
The passage says 'Ogni mattina, Maria beve un bicchiere d'acqua'.
The passage says 'Ogni mattina, Maria beve un bicchiere d'acqua'.
Qual è la cattiva abitudine di Marco?
Read this passage:
Marco ha una cattiva abitudine. Gioca molto al telefono e non studia.
Qual è la cattiva abitudine di Marco?
The passage states 'Gioca molto al telefono'.
The passage states 'Gioca molto al telefono'.
Cosa vuole fare Laura?
Read this passage:
Laura vuole cambiare abitudine. Vuole leggere un libro ogni sera.
Cosa vuole fare Laura?
The passage says 'Vuole leggere un libro ogni sera'.
The passage says 'Vuole leggere un libro ogni sera'.
This sentence translates to 'It is my habit to read every evening.' The word order in Italian typically places the verb ('è') first, followed by the subject ('una mia abitudine') and then the infinitive verb ('leggere') with the rest of the phrase.
This translates to 'I have the habit of drinking coffee in the morning.' The structure 'avere l'abitudine di + infinitive' is common for expressing habits.
This means 'Changing habit is difficult.' In Italian, the infinitive 'cambiare' can function as a noun, and 'abitudine' follows it directly.
Choose the best translation for 'abitudine'.
'Abitudine' directly translates to 'habit' in English.
Which sentence correctly uses 'abitudine'?
This sentence correctly uses 'abitudine' to describe a regular practice.
Which word is a synonym for 'abitudine'?
'Usanza' means 'custom' or 'practice', which is similar to 'abitudine'.
Fare sport è una buona abitudine. (Doing sports is a good habit.)
Doing sports can be a regular and beneficial practice, so it's a good habit.
La neve in estate è una abitudine. (Snow in summer is a habit.)
Snow in summer is not a regular occurrence or practice; it's unusual.
Leggere un libro ogni giorno può diventare una abitudine. (Reading a book every day can become a habit.)
If done regularly, reading a book daily can certainly become a habit.
This sentence translates to 'I have the habit of drinking coffee in the morning.' The order 'Ho l'abitudine di' (I have the habit of) is a common structure.
This sentence means 'It's an old habit for him.' 'È una vecchia abitudine' (It's an old habit) is a common phrase.
This sentence means 'It is not a good habit to eat late.' The negation 'Non è' (It is not) comes first.
Ho l'___ di bere caffè ogni mattina. (I have the habit of drinking coffee every morning.)
The context implies a regular practice, which 'abitudine' (habit) fits perfectly.
È una vecchia ___ che le persone si salutino con un bacio sulla guancia. (It's an old habit that people greet each other with a kiss on the cheek.)
This refers to a common and established practice among people.
Ho preso l'___ di leggere prima di dormire. (I got into the habit of reading before sleeping.)
To 'prendere l'abitudine' means to acquire a habit.
Cambiare le proprie ___ è difficile ma non impossibile. (Changing one's habits is difficult but not impossible.)
'Abitudini' (plural of habit) refers to regular tendencies or practices.
Non è una buona ___ mangiare troppi dolci. (It's not a good habit to eat too many sweets.)
The sentence discusses a regular practice and its positive or negative impact.
Dobbiamo rompere questa cattiva ___. (We need to break this bad habit.)
To 'rompere un'abitudine' means to stop a regular practice.
Qual è una buona _______ per la salute?
The sentence asks for a 'good habit' for health. 'Abitudine' means habit.
Ho l'_______ di leggere prima di dormire.
The sentence indicates a regular practice before sleeping, which is a 'habit'.
Cambiare una vecchia _______ può essere difficile.
You can change a 'habit', not a story, news, or opinion in this context.
Un'abitudine è qualcosa che si fa raramente.
An 'abitudine' is a regular practice, not something done rarely.
Avere buone abitudini è importante per il benessere.
Having good habits ('buone abitudini') is indeed important for well-being ('benessere').
La parola 'abitudine' è un verbo.
'Abitudine' is a noun, not a verb.
This sentence correctly orders the words to form 'I have the habit of reading a book every evening before bedtime.'
The correct order forms the sentence 'This is a bad habit, difficult to change.'
The correct order creates the sentence 'Physical exercise is good for health and is a good habit.'
Scegli la frase che usa correttamente la parola "abitudine":
La frase 'Ho l'abitudine di alzarmi presto' significa 'I have the habit of getting up early', il che riflette il significato di una pratica regolare. Le altre opzioni non usano 'abitudine' nel suo senso corretto.
Quale parola è un sinonimo comune di "abitudine"?
'Usanza' (custom, tradition) è il sinonimo più vicino ad 'abitudine' (habit, custom) in questo contesto, indicando una pratica consolidata. 'Novità' (novelty) è l'opposto, e 'eccezione' (exception) e 'difficoltà' (difficulty) non sono pertinenti.
Completa la frase: 'È una cattiva ____ mangiare troppo velocemente.'
In questo contesto, 'abitudine' (habit) è la scelta più appropriata per descrivere una tendenza o pratica individuale, specialmente una negativa. Sebbene 'routine' (routine) e 'pratica' (practice) siano simili, 'abitudine' è più specifica per un comportamento personale consolidato.
L'"abitudine" può riferirsi solo a comportamenti positivi.
No, l'"abitudine" può riferirsi sia a comportamenti positivi (es. 'Ho l'abitudine di fare sport') sia a comportamenti negativi (es. 'Ha una brutta abitudine di fumare').
Se dico 'È mia abitudine leggere prima di dormire', significa che lo faccio regolarmente.
Sì, se è la tua 'abitudine' (habit) leggere prima di dormire, significa che è una pratica regolare o consolidata per te.
La parola "abitudine" è un verbo.
No, "abitudine" è un sostantivo (noun) che significa 'habit' o 'custom'. Il verbo corrispondente potrebbe essere 'abituarsi' (to get used to) o 'avere l'abitudine di' (to have the habit of).
Quale tra le seguenti frasi usa correttamente il sostantivo 'abitudine' in un contesto formale?
La frase 'L'abitudine di posticipare le scadenze può compromettere la produttività aziendale' utilizza 'abitudine' in un contesto che riflette un linguaggio più formale e un'implicazione di conseguenze significative, adatto a un livello C1.
Se si vuole esprimere che qualcosa è diventato una 'seconda natura' per qualcuno, quale espressione si avvicina di più al concetto di 'abitudine radicata'?
Un'abitudine consolidata (a consolidated habit) suggerisce una pratica profondamente radicata e difficile da modificare, che si allinea al concetto di 'seconda natura'.
In un dibattito sulla psicologia comportamentale, quale termine sarebbe il più appropriato per descrivere una 'reazione inconscia e ripetitiva'?
Un'abitudine automatica (an automatic habit) è la descrizione più accurata per una reazione inconscia e ripetitiva, tipicamente studiata in psicologia comportamentale.
Il termine 'abitudine' può essere utilizzato per descrivere una pratica culturale diffusa in una società, come 'l'abitudine di fare la siesta in Spagna'.
Sì, 'abitudine' può riferirsi anche a pratiche culturali ampiamente diffuse, non solo a comportamenti individuali.
Affermare che 'rompere un'abitudine' è sempre facile implica una comprensione superficiale del concetto di 'abitudine'.
Rompere un'abitudine, specialmente se consolidata, è spesso un processo complesso e difficile, che richiede sforzo e consapevolezza.
In un contesto medico, la 'dipendenza' e l''abitudine' sono sinonimi intercambiabili, senza differenze significative.
No, 'dipendenza' e 'abitudine' non sono sinonimi intercambiabili in un contesto medico. La dipendenza implica una compulsione fisica o psicologica con sintomi di astinenza, mentre l'abitudine è una pratica regolare che può essere interrotta con meno difficoltà.
/ 54 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr daily_life Wörter
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1Clothing or attire.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1A place where one lives; a home.
abito
A2clothing or a suit
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
accanto
A2next to or beside
accelerare
B1To speed up or increase the pace.