C1 adjective 3 Min. Lesezeit

vigente

§ Understanding "vigente"

The Italian adjective vigente means 'currently in force or effect.' It's a useful word to know, especially when talking about laws, regulations, contracts, or even current prices. Think of it as meaning 'current' or 'valid' in a formal sense.

You'll often hear or read vigente in official contexts, like news reports, legal documents, or formal discussions. It's an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. However, in Italian, vigente is actually invariable in gender and number. This makes it a bit easier!

DEFINITION
Currently in force or effect.

§ Basic Sentence Structures

Let's look at some common ways to use vigente in a sentence. Remember, it usually comes after the noun it modifies.

  • With 'legge' (law): When you talk about a current law.

Secondo la legge vigente, è vietato parcheggiare qui. (According to the law in force, it is forbidden to park here.)

  • With 'regolamento' (regulation): For current rules or regulations.

Dobbiamo rispettare il regolamento vigente. (We must respect the current regulation.)

  • With 'contratto' (contract): Referring to a contract that is currently valid.

Il contratto è ancora vigente fino a fine anno. (The contract is still in effect until the end of the year.)

  • With 'prezzi' (prices): When talking about current prices.

I prezzi vigenti sono pubblicati sul sito web. (The current prices are published on the website.)

§ More Complex Usage

You can also use vigente with more abstract nouns or in slightly more complex sentences.

  • Referring to a current agreement:

Secondo l'accordo vigente, le consegne avverranno ogni settimana. (According to the current agreement, deliveries will happen every week.)

  • In a more general context:

Le norme di sicurezza vigenti sono molto severe. (The current safety standards are very strict.)

Notice how in all these examples, vigente always follows the noun. This is a common pattern for many Italian adjectives, especially those that describe a specific quality or state rather than a more inherent characteristic.

§ Common Phrases with "vigente"

Here are a couple of common phrases you might encounter:

  • In base alla normativa vigente: (Based on the current legislation/regulation)

In base alla normativa vigente, non è possibile richiedere rimborsi dopo 30 giorni. (Based on the current regulation, it is not possible to request refunds after 30 days.)

  • Ai sensi della legge vigente: (Under the current law) - This is a very formal way of saying 'according to the law.'

Ai sensi della legge vigente, tutti i cittadini hanno diritto all'istruzione. (Under the current law, all citizens have the right to education.)

By practicing these phrases and understanding the context, you'll soon be using vigente like a pro! Just remember its formal tone and its specific meaning of 'in force' or 'in effect'.

Beispiele nach Niveau

1

La legge vigente dice questo.

The [current law] says this.

2

È la norma vigente ora.

It is the [rule in force] now.

3

Questo orario è vigente da oggi.

This schedule is [effective from] today.

4

Non è più vigente, è vecchio.

It is not [in effect] anymore, it's old.

5

Qual è il regolamento vigente?

What is the [current regulation]?

6

Ci sono regole vigenti.

There are [rules in force].

7

Il contratto vigente finisce presto.

The [current contract] ends soon.

8

Parliamo della situazione vigente.

Let's talk about the [current situation].

1

La normativa vigente prevede sanzioni severe per chi non rispetta le regole.

The current legislation provides severe penalties for those who do not respect the rules.

2

Nonostante la legge vigente, molte aziende continuano a ignorare le direttive sulla sicurezza.

Despite the law in force, many companies continue to ignore safety directives.

3

Il contratto vigente tra le due parti scade alla fine dell'anno.

The existing contract between the two parties expires at the end of the year.

4

È fondamentale conoscere le disposizioni vigenti prima di avviare un'attività commerciale.

It is fundamental to know the regulations in force before starting a commercial activity.

5

L'attuale situazione economica è influenzata da diversi fattori, tra cui le politiche fiscali vigenti.

The current economic situation is influenced by various factors, including the fiscal policies in effect.

6

La convenzione vigente stabilisce i diritti e i doveri dei lavoratori.

The current convention establishes the rights and duties of workers.

7

Secondo la prassi vigente, le richieste devono essere presentate entro il 31 marzo.

According to the current practice, requests must be submitted by March 31st.

8

I prezzi indicati sono quelli vigenti al momento dell'acquisto.

The prices indicated are those in force at the time of purchase.

Grammatikmuster

Used as an adjective, it typically follows the noun it modifies (e.g., 'legge vigente'). It agrees in gender and number with the noun it modifies (e.g., 'legge vigente' (singular feminine), 'norme vigenti' (plural feminine)). Often used in legal or formal contexts. Can be used with articles (e.g., 'il regolamento vigente'). Can be preceded by adverbs (e.g., 'attualmente vigente' - currently in force). It is a present participle used as an adjective, derived from the verb 'vigere' (to be in force, to prevail), though 'vigere' is less commonly used in everyday speech than 'vigente'.

Satzmuster

B1

La legge {noun} è vigente.

La legge sulla privacy è vigente. (The privacy law is in force.)

B1

{Noun} vigente.

Il contratto vigente. (The current contract.)

B2

Le norme {adjective} vigenti.

Le norme sanitarie vigenti. (The current health regulations.)

B2

Questa è la versione {adjective} del documento.

Questa è la versione vigente del documento. (This is the current version of the document.)

C1

Nonostante i cambiamenti, il regolamento rimane {adjective}.

Nonostante i cambiamenti, il regolamento rimane vigente. (Despite the changes, the regulation remains in force.)

C1

Le disposizioni {adjective} prevedono che...

Le disposizioni vigenti prevedono che... (The current provisions state that...)

C1

È necessario rispettare la legislazione {adjective}.

È necessario rispettare la legislazione vigente. (It is necessary to comply with the current legislation.)

C1

Il patto {adjective} tra le parti.

Il patto vigente tra le parti. (The current agreement between the parties.)

So verwendest du es

Use vigente to describe laws, rules, contracts, or agreements that are currently valid and active. For instance, you could say la legge vigente (the current law) or il contratto vigente (the current contract). It's often used in formal or legal contexts.

Häufige Fehler

Do not confuse vigente with attuale (current/present). While similar, attuale is broader and can refer to anything happening now, not necessarily something in force. For example, la situazione attuale (the current situation) vs. la normativa vigente (the current regulations in force). Vigente specifically implies legal or official validity.

Tipps

Vigente means 'current'

Think of vigente as meaning 'currently in effect' or 'valid at this moment'. It's often used for laws, rules, or contracts.

Context is key for vigente

You'll most often see vigente in formal contexts, like legal documents, official announcements, or news articles discussing regulations. It describes something that is active right now.

Vigente and 'in force'

A good English equivalent for vigente is 'in force'. For example, 'la legge vigente' means 'the law in force'.

Use with nouns

Vigente is an adjective, so it will always describe a noun. For example, 'il contratto vigente' (the current contract) or 'le norme vigenti' (the current rules).

Not for everyday objects

You wouldn't use vigente to describe everyday things like 'a current car' or 'a current friend'. It's specifically for things that have a formal status or validity.

Formal alternative to 'attuale'

While 'attuale' also means 'current', vigente carries a more formal and authoritative tone, emphasizing something being officially valid or operative.

Plural form of vigente

Remember that vigente is an adjective, so it agrees in number with the noun it modifies. The plural form is 'vigenti' for both masculine and feminine plural nouns. For example, 'i prezzi vigenti' (the current prices).

Example sentence 1

La legge vigente prevede nuove sanzioni. (The current law foresees new sanctions.) Here, vigente describes 'legge' (law).

Example sentence 2

Le condizioni contrattuali vigenti. (The current contractual conditions.) This shows vigenti describing 'condizioni' (conditions).

Connection to 'vigore'

Vigente comes from the verb 'vigere', which means 'to be in force/effect'. You might also see the noun 'vigore' meaning 'force' or 'validity', as in 'in vigore' (in force).

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'vigilant.' A vigilant rule or law is one that is 'currently in force' and being watched over.

Visuelle Assoziation

Imagine a judge or a police officer holding up a document with a spotlight on it, clearly showing 'VIGENTE' in bold letters, signifying that it's active and being enforced right now.

Word Web

in vigore (in effect) attuale (current) valido (valid) esistente (existing) efficace (effective)

Herausforderung

Try to describe a current rule or situation in your daily life using 'vigente.' For example: 'In Italia, il codice della strada vigente è molto severo per l'uso del cellulare alla guida.' (In Italy, the current road code is very strict about using a mobile phone while driving.)

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Laws and Regulations

  • la legge vigente (the current law)
  • le normative vigenti (the current regulations)
  • secondo la legislazione vigente (according to current legislation)

Contracts and Agreements

  • il contratto vigente (the current contract)
  • le clausole vigenti (the current clauses)
  • validità del documento vigente (validity of the current document)

Rules and Procedures

  • le regole vigenti (the current rules)
  • la procedura vigente (the current procedure)
  • in base alle disposizioni vigenti (based on the current provisions)

Prices and Rates

  • i prezzi vigenti (the current prices)
  • le tariffe vigenti (the current rates)
  • applicare le condizioni vigenti (to apply the current conditions)

Situations and Conditions

  • la situazione vigente (the current situation)
  • le condizioni vigenti (the current conditions)
  • mantenere lo stato vigente (to maintain the current state)

Gesprächseinstiege

"C'è una legge vigente che regola questo aspetto?"

"Quali sono le normative vigenti per l'importazione di questi prodotti?"

"Il contratto è ancora vigente o è scaduto?"

"Dobbiamo attenerci alle regole vigenti per l'uso della piscina?"

"Sono interessato a sapere quali sono i prezzi vigenti per il servizio."

Tagebuch-Impulse

Descrivi una situazione in cui hai dovuto fare riferimento a una legge o regola vigente.

Immagina di dover spiegare a qualcuno le normative vigenti in un campo che conosci bene.

Rifletti su come le leggi vigenti influenzano la tua vita quotidiana.

Scrivi una breve storia in cui un personaggio deve navigare tra complesse clausole vigenti.

Pensa a un cambiamento che vorresti vedere nelle leggi vigenti e perché.

Teste dich selbst 48 Fragen

listening A1

The law is...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La legge è vigente da ieri.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

This schedule is...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Questo orario è vigente per il treno.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

The current rules are...

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le regole vigenti sono importanti.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

La regola è vigente.

Focus: vee-JEN-teh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

È una legge vigente.

Focus: EH oo-nah LED-jeh vee-JEN-teh

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

Le norme sono vigenti.

Focus: leh NOR-meh SOH-noh vee-JEN-tee

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a short sentence about what you like to eat for breakfast. Use simple Italian words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Per colazione, mangio pane e bevo caffè.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write two simple sentences describing your family. For example, 'I have a mother and a father.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Io ho una madre e un padre. Loro sono buoni.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Write a sentence in Italian to say 'The book is red.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il libro è rosso.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

Da dove viene Marco?

Read this passage:

Ciao! Mi chiamo Marco. Sono italiano. Abito a Roma. Mi piace la pizza.

Da dove viene Marco?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Italia

Marco dice 'Sono italiano', meaning 'I am Italian'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Italia

Marco dice 'Sono italiano', meaning 'I am Italian'.

reading A1

Di che colore è il gatto?

Read this passage:

Ho un gatto. Il mio gatto si chiama Leo. Leo è piccolo e nero. Gli piace dormire.

Di che colore è il gatto?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nero

The passage says 'Leo è piccolo e nero', which means 'Leo is small and black'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Nero

The passage says 'Leo è piccolo e nero', which means 'Leo is small and black'.

reading A1

Che giorno è oggi?

Read this passage:

Oggi è martedì. Domani è mercoledì. Ieri era lunedì. Che giorno è oggi?

Che giorno è oggi?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Martedì

The first sentence states 'Oggi è martedì', meaning 'Today is Tuesday'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Martedì

The first sentence states 'Oggi è martedì', meaning 'Today is Tuesday'.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il regolamento è vigente da oggi.

This means 'The regulation is in effect from today.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Questa legge non è più vigente.

This means 'This law is no longer in force.'

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Le norme vigenti sono chiare.

This means 'The current rules are clear.'

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'vigente' in the context of 'legge vigente'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: attuale

'Attuale' means current, which is the closest synonym for 'vigente' when referring to a law in effect.

multiple choice B2

Which sentence uses 'vigente' correctly?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il documento vigente è stato firmato ieri.

'Vigente' refers to something being in effect or valid, like a document or law. The other options use 'vigente' incorrectly.

multiple choice B2

If a rule is 'non più vigente', what does that mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It is no longer in effect.

'Non più vigente' directly translates to 'no longer in force or effect'.

true false B2

A 'prezzo vigente' refers to a price that is currently valid.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

'Prezzo vigente' means the current or valid price.

true false B2

If a custom is 'vigente', it means it is a new custom that just started.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If a custom is 'vigente', it means it is currently practiced, not necessarily new. It could be an old custom still in effect.

true false B2

The word 'vigente' is primarily used to describe something physical, like a person or a building.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

'Vigente' is used to describe abstract concepts like laws, regulations, contracts, or customs that are in effect, not typically physical objects.

listening C1

The current law provides severe penalties for these crimes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La legge vigente prevede sanzioni severe per questi reati.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

According to the current regulations, a special permit is required.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Secondo le normative vigenti, è necessario un permesso speciale.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

It is important to know the current conditions of the contract.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È importante conoscere le condizioni vigenti del contratto.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Quali sono le regole vigenti per l'ingresso nel paese?

Focus: vigente, ingresso

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

Potrebbe spiegarmi lo stato della legislazione vigente su questo argomento?

Focus: legislazione, vigente, argomento

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

La direttiva vigente impone nuovi standard di sicurezza.

Focus: direttiva, vigente, sicurezza

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Explain a current law or regulation in your country using 'vigente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

In Italia, la legge sulla privacy è attualmente vigente e protegge i dati personali dei cittadini. (In Italy, the privacy law is currently in force and protects citizens' personal data.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Describe a situation where an old rule is no longer 'vigente' and has been replaced.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Una vecchia direttiva aziendale riguardo all'uso dei telefoni cellulari non è più vigente; ora abbiamo una nuova politica più flessibile. (An old company directive regarding mobile phone use is no longer in force; now we have a new, more flexible policy.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are explaining to a friend why a certain contract is still 'vigente' despite some changes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Il contratto è ancora vigente perché, anche se ci sono state alcune modifiche minori, i termini principali rimangono validi. (The contract is still in force because, even though there have been some minor changes, the main terms remain valid.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

Cosa implica che la legge sulla sicurezza sul lavoro sia 'vigente'?

Read this passage:

La legge sulla sicurezza sul lavoro è ancora vigente in tutte le aziende. Essa impone specifici requisiti per garantire un ambiente di lavoro sicuro. Le violazioni di questa legge comportano sanzioni severe per i datori di lavoro.

Cosa implica che la legge sulla sicurezza sul lavoro sia 'vigente'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È valida e applicabile in questo momento.

'Vigente' significa che la legge è attualmente in forza e deve essere rispettata.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È valida e applicabile in questo momento.

'Vigente' significa che la legge è attualmente in forza e deve essere rispettata.

reading C1

Cosa è successo alle vecchie regole di importazione?

Read this passage:

A causa di nuove normative europee, alcune delle vecchie regole di importazione non sono più vigenti. Questo ha semplificato il processo per molte aziende, ma ha anche richiesto aggiornamenti nei sistemi doganali.

Cosa è successo alle vecchie regole di importazione?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non sono più valide o applicabili.

Il testo indica che le vecchie regole 'non sono più vigenti', quindi non sono più valide.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Non sono più valide o applicabili.

Il testo indica che le vecchie regole 'non sono più vigenti', quindi non sono più valide.

reading C1

Qual è lo scopo del codice stradale 'vigente' menzionato nel testo?

Read this passage:

Il codice stradale vigente stabilisce limiti di velocità massimi sulle autostrade. È fondamentale rispettarli per la sicurezza di tutti. Ogni anno, possono essere introdotte piccole modifiche o aggiunte al codice.

Qual è lo scopo del codice stradale 'vigente' menzionato nel testo?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Stabilire limiti di velocità per la sicurezza.

Il passaggio afferma che il codice stradale vigente 'stabilisce limiti di velocità massimi sulle autostrade' e che è 'fondamentale rispettarli per la sicurezza di tutti'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Stabilire limiti di velocità per la sicurezza.

Il passaggio afferma che il codice stradale vigente 'stabilisce limiti di velocità massimi sulle autostrade' e che è 'fondamentale rispettarli per la sicurezza di tutti'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: È questa legge ancora vigente?

This sentence asks if a law is still in effect. 'Vigente' comes after the noun 'legge'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La normativa vigente sul lavoro è complessa.

This sentence states that the current labor regulations are complex. 'Vigente' acts as an adjective modifying 'normativa'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il regolamento vigente proibisce queste azioni.

This sentence indicates that the current regulation prohibits certain actions. 'Vigente' describes 'regolamento'.

fill blank C2

È fondamentale rispettare tutte le normative ___ per evitare problemi legali.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vigenti

In this context, 'vigenti' (current/in force) is the only option that makes sense for respecting legal norms. The other options refer to past or future norms, or old norms, which wouldn't be relevant for current compliance.

fill blank C2

La costituzione ___ garantisce i diritti fondamentali di tutti i cittadini.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vigente

The 'vigente' (current) constitution is what guarantees rights. An abolished, future, or proposed constitution would not currently be providing these guarantees.

fill blank C2

Per sapere quali documenti sono richiesti, consulta la lista ___ sul sito web.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vigente

You would consult the 'vigente' (current/active) list of documents to know what is required now. Historical, obsolete, or previous lists would not be accurate for current requirements.

fill blank C2

Nonostante i cambiamenti proposti, la struttura organizzativa ___ rimane invariata per il momento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vigente

Even with proposed changes, the 'vigente' (current/existing) organizational structure is the one that remains unchanged for now. 'Disattivata' (deactivated) or 'nuova' (new) would contradict the idea of remaining unchanged, and 'provvisoria' (provisional) doesn't fit the 'invariata' (unchanged) aspect.

fill blank C2

Il regolamento ___ sull'uso degli spazi comuni deve essere affisso in bacheca.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vigente

The 'vigente' (current/in force) regulation is what needs to be displayed. An expired, canceled, or irrelevant regulation would not be posted.

fill blank C2

Qualsiasi decisione dovrà essere conforme alle direttive ___ dell'Unione Europea.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: vigenti

Decisions must conform to the 'vigenti' (current/active) directives. Abrogated (repealed) or ignored directives would not be followed, and future directives aren't yet in effect.

/ 48 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!