Bedeutung
A polite phrase for excusing oneself or indicating one is leaving.
Kultureller Hintergrund
It is often accompanied by a bow. Leaving before your boss without saying this is considered rude.
The Bow
Always bow slightly when saying this to increase politeness.
Bedeutung
A polite phrase for excusing oneself or indicating one is leaving.
The Bow
Always bow slightly when saying this to increase politeness.
Teste dich selbst
Which is the correct way to enter a boss's office?
A: こんにちは B: 失礼します
Shitsurei shimasu is the standard professional greeting for entry.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenA: こんにちは B: 失礼します
Shitsurei shimasu is the standard professional greeting for entry.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it sounds too stiff. Use 'ja ne' instead.
Verwandte Redewendungen
お先に失礼します
specialized formLeaving before you
すみません
contrastSorry/Excuse me
失礼いたしました
builds onI was rude