Bedeutung
Expressing sympathy or understanding for someone's difficult situation.
Kultureller Hintergrund
Empathy is often expressed through listening rather than advice. In business, you might use 'お疲れ様です' (Thank you for your hard work) as a variation of empathy.
The 'Ne' is key
Always add 'ne' to make it sound like a shared feeling rather than a statement of fact.
Bedeutung
Expressing sympathy or understanding for someone's difficult situation.
The 'Ne' is key
Always add 'ne' to make it sound like a shared feeling rather than a statement of fact.
Teste dich selbst
Which is the correct way to respond to a friend who is sick?
Friend: 'I have a fever.'
A is the standard empathetic response.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenFriend: 'I have a fever.'
A is the standard empathetic response.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, but add 'desu' or use 'taihen de gozaimasu ne'.
Verwandte Redewendungen
お疲れ様
similarThank you for your work
大丈夫ですか
builds onAre you okay?