A2 noun #2,000 am häufigsten

~にくい

-nikui

When you want to express that something is difficult to do, you can use the suffix ~にくい (nikui) attached to the stem of a verb. For example, if you want to say something is difficult to read, you would take the verb 読む (yomu - to read), remove the ~ます (masu) ending to get the stem 読み (yomi), and then add ~にくい, making it 読みにくい (yominikui).

This structure is very versatile and can be used with many different verbs to describe various challenges. It literally means "difficult to verb." For instance, if a pen is hard to write with, you could say 書きにくい (kakinikui), from the verb 書く (kaku - to write). It's a handy way to describe something that presents a practical difficulty in execution.

Wusstest du?

This suffix emphasizes the inherent difficulty of an action or state, rather than a temporary or external obstruction. It's often contrasted with ~づらい (-zurai), which can imply a more personal or emotional difficulty.

Beispiele nach Niveau

1

この本は読みにくい。

This book is difficult to read.

読みにくい (yomi nikui) - difficult to read

2

このペンは書きにくい。

This pen is difficult to write with.

書きにくい (kaki nikui) - difficult to write

3

この食べ物は食べにくい。

This food is difficult to eat.

食べにくい (tabe nikui) - difficult to eat

4

この道は歩きにくい。

This road is difficult to walk on.

歩きにくい (aruki nikui) - difficult to walk

5

この靴は履きにくい。

These shoes are difficult to put on.

履きにくい (haki nikui) - difficult to wear/put on (shoes, pants)

6

この服は着にくい。

These clothes are difficult to wear.

着にくい (ki nikui) - difficult to wear/put on (tops, dresses)

7

この説明は分かりにくい。

This explanation is difficult to understand.

分かりにくい (wakari nikui) - difficult to understand

8

このパソコンは使いにくい。

This computer is difficult to use.

使いにくい (tsukai nikui) - difficult to use

1

この本は字が小さすぎて読みにくい。

This book is too difficult to read because the font is too small.

Verb stem + にくい for 'difficult to do'.

2

このパンは硬くて食べにくい。

This bread is hard and difficult to eat.

Verb stem + にくい

3

この道は車が多くて渡りにくい。

This road is difficult to cross because there are many cars.

Verb stem + にくい

4

彼の話は複雑すぎて理解しにくい。

His story is too complex and difficult to understand.

Verb stem + にくい

5

この服はデザインが派手すぎて着にくい。

These clothes are too flashy in design and difficult to wear.

Verb stem + にくい

6

このペンはインクが出なくて書きにくい。

This pen doesn't produce ink and is difficult to write with.

Verb stem + にくい

7

この箱は大きすぎて持ちにくい。

This box is too big and difficult to carry.

Verb stem + にくい

8

この問題は難しすぎて解きにくい。

This problem is too difficult to solve.

Verb stem + にくい

Wortherkunft

Native Japanese suffix

Ursprüngliche Bedeutung: Hard to do, difficult to do, awkward to do

Japonic

Kultureller Kontext

When describing things as difficult, Japanese culture often values politeness and indirectness. Using ~にくい can be a straightforward way to express difficulty, but the context and the level of formality are always important. It's a common and versatile suffix used in everyday conversation to describe the inherent nature of objects or actions.

Teste dich selbst 42 Fragen

fill blank A1

この本は小さい字で書いてあるから、___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 読みにくい

The sentence says the book is written in small letters, so it is difficult to read. 読みにくい (yominikui) means 'difficult to read'.

fill blank A1

この料理は辛すぎて、ちょっと___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 食べにくい

The dish is too spicy, so it is difficult to eat. 食べにくい (tabenikui) means 'difficult to eat'.

fill blank A1

この道は暗くて、とても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 歩きにくい

The road is dark, so it is very difficult to walk. 歩きにくい (arukinikui) means 'difficult to walk'.

fill blank A1

このペンはインクが出なくて、___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 書いにくい

The pen has no ink, so it is difficult to write. 書いにくい (kainikui) means 'difficult to write'.

fill blank A1

このかばんは大きすぎて、___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 持ちにくい

The bag is too big, so it is difficult to carry. 持ちにくい (mochinikui) means 'difficult to carry'.

fill blank A1

この椅子は硬くて、___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 座りにくい

The chair is hard, so it is difficult to sit. 座りにくい (suwarinikui) means 'difficult to sit'.

listening A1

This is difficult to eat.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: これは食べにくいです。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

This book is difficult to read.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この本は読みにくい。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Those kanji are difficult to write, aren't they?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: その漢字は書にくいですね。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

これは飲みやすいです。

Focus: のみやすい (nomiyasui)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

このパソコンは使いにくい。

Focus: つかいにくい (tsukainikui)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

この道は歩きにくい。

Focus: あるきにくい (arukinikui)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You want to say that chopsticks are difficult to use. How would you say this in Japanese, using ~にくい?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

箸は使いにくいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Your friend asks why you don't like a certain food. You want to say it's hard to eat. How would you respond using ~にくい?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この食べ物は食べにくいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

You are trying to read a book with very small print. How would you express that it's difficult to read, using ~にくい?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この本は読みにくいです。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

Why is the bag difficult to use?

Read this passage:

このかばんは重いから、持ちにくいですね。小さいので、たくさん入りません。

Why is the bag difficult to use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's too heavy.

The passage states 「このかばんは重いから、持ちにくいですね。」which means 'This bag is heavy, so it's difficult to carry.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: It's too heavy.

The passage states 「このかばんは重いから、持ちにくいですね。」which means 'This bag is heavy, so it's difficult to carry.'

reading A2

What is the problem with the shoes?

Read this passage:

この靴は小さくて歩きにくいです。新しい靴を買いたいです。

What is the problem with the shoes?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They are too small.

The passage says 「この靴は小さくて歩きにくいです。」meaning 'These shoes are small and difficult to walk in.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: They are too small.

The passage says 「この靴は小さくて歩きにくいです。」meaning 'These shoes are small and difficult to walk in.'

reading A2

Why is the pen difficult to use?

Read this passage:

このペンは書きにくいです。インクが出ません。

Why is the pen difficult to use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The ink doesn't come out.

The passage states 「インクが出ません。」which means 'The ink doesn't come out.' This makes it difficult to write.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: The ink doesn't come out.

The passage states 「インクが出ません。」which means 'The ink doesn't come out.' This makes it difficult to write.

fill blank B2

この本は字が小さすぎて、とても読み___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: にくい

The small font size makes the book 'difficult to read'.

fill blank B2

このパソコンは操作が複雑で、私には使い___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: にくい

The complex operations make this computer 'difficult to use' for me.

fill blank B2

この道はいつも渋滞しているので、運転し___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: にくい

The constant traffic jams make this road 'difficult to drive' on.

fill blank B2

彼の言っていることは抽象的すぎて、理解し___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: にくい

What he's saying is too abstract, making it 'difficult to understand'.

fill blank B2

この問題は計算が多すぎて、間違い___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: やすい

This problem has too many calculations, making it 'easy to make mistakes'. This question is designed to test the understanding of the nuance between -にくい and -やすい, though the focus is on the given grammar point.

fill blank B2

この靴は滑りやすくて、雪の日には歩き___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: にくい

These shoes are slippery, making them 'difficult to walk' in on snowy days.

multiple choice C1

この本は漢字が多くて、私には少し___です。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 読みにくい

〜にくい (nikui) means 'difficult to do'. So, 読みにくい (yominikui) means 'difficult to read'. The sentence states the book has many kanji, making it hard to read.

multiple choice C1

このペンはインクが出なくて、とても___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 書きにくい

書きにくい (kakinikui) means 'difficult to write with'. If the pen's ink isn't coming out, it's difficult to write with it.

multiple choice C1

彼女はとても早口なので、話が___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 聞きにくい

聞きにくい (kikinikui) means 'difficult to hear/understand'. If someone speaks very fast, their speech can be difficult to understand.

true false C1

この問題は複雑すぎて、理解しにくいです。 (This problem is too complex, so it's difficult to understand.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

理解しにくい (rikai shinikui) correctly uses 〜にくい to express difficulty in understanding due to complexity.

true false C1

新しい靴はまだ硬くて、歩きやすいです。 (My new shoes are still stiff, so they are easy to walk in.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If new shoes are stiff, they would be 歩きにくい (arukinikui - difficult to walk in), not 歩きやすい (arukiyasui - easy to walk in).

true false C1

この椅子は座りにくいですが、長時間座っても疲れません。 (This chair is difficult to sit on, but I don't get tired even if I sit for a long time.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If a chair is 座りにくい (suwarinikui - difficult to sit on), it would logically cause fatigue rather than prevent it after a long time.

writing C2

You are trying to assemble a new piece of furniture, but the instructions are incredibly complicated. Describe your frustration using a sentence with ~にくい.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この説明書は理解しにくくて、家具の組み立てが全然進まない。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You're at a crowded train station, and it's hard to hear your friend over the noise. Write a sentence expressing this difficulty using ~にくい.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

駅が騒がしすぎて、友達の声が聞きにくい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You've been trying to learn a new skill, but it's proving to be very challenging. Write a sentence about this difficulty using ~にくい.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この新しいスキルは、なかなか習得しにくい。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

このカフェで、筆者が長居できなかった主な理由は何ですか?

Read this passage:

先日、新しいカフェに行きました。店内はとてもおしゃれで雰囲気も良かったのですが、椅子が硬くて座りにくかったので、長居はできませんでした。コーヒーは美味しかったですが、座り心地が悪いとリラックスできませんね。

このカフェで、筆者が長居できなかった主な理由は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 椅子が硬くて座りにくかったから。

文章中に「椅子が硬くて座りにくかったので、長居はできませんでした」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 椅子が硬くて座りにくかったから。

文章中に「椅子が硬くて座りにくかったので、長居はできませんでした」とあります。

reading C2

このソフトウェアについて、筆者が懸念している点は何ですか?

Read this passage:

このソフトウェアは多機能で非常に便利ですが、インターフェースが複雑で初心者には使いにくいかもしれません。慣れれば問題ありませんが、最初のうちは戸惑うことが多いでしょう。

このソフトウェアについて、筆者が懸念している点は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 初心者が使いにくい可能性があること。

文章中に「インターフェースが複雑で初心者には使いにくいかもしれません」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 初心者が使いにくい可能性があること。

文章中に「インターフェースが複雑で初心者には使いにくいかもしれません」とあります。

reading C2

筆者が引っ越したアパートの不便な点は何ですか?

Read this passage:

最近、引っ越したアパートは駅から近くて便利なのですが、窓からの日当たりが悪く、洗濯物が乾きにくいのが悩みです。部屋の中も昼間でも少し薄暗いので、植物を育てるのも難しそうです。

筆者が引っ越したアパートの不便な点は何ですか?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 洗濯物が乾きにくいこと。

文章中に「洗濯物が乾きにくいのが悩みです」とあります。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 洗濯物が乾きにくいこと。

文章中に「洗濯物が乾きにくいのが悩みです」とあります。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この本は 読みにくい です。

The particles and verb endings connect to form a sentence meaning 'This book is difficult to read.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: この字は 書くのに とても 書きにくいです。

This sentence means 'This character is very difficult to write.'

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 彼の話は 理解しにくい ことがある。

This sentence translates to 'His stories are sometimes difficult to understand.'

/ 42 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!